background image

23

ES -

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nota

– La presente Declaración de Conformidad reúne el contenido de las declaraciones de conformi-

dad de cada producto citado; ha sido actualizada a la fecha de edición del presente manual y ha sido
readaptada por razones editoriales. Puede solicitar a Nice S.p.a. la copia de la declaración original de
cada producto. (TV) I.

Número:

328/For-Max Pro

Revisión:

0

El suscrito, Luigi Paro, en su carácter de Administrador Delegado, declara bajo su respon-
sabilidad que el producto:

Nombre del fabricante:

NICE s.p.a.

Dirección:

Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia

Tipo:

Motorreductor tubular para persianas con central incorporada y
radiorreceptor

Modelos:

XM0903xx7A, XM1503xx7A, XM2803xx7A, XM5603xx7A,
XM7503xx7A, XM9303xx7A   (xx...= variantes no significativas)

Accesorios:

Radiomandos serie ERGO; PLANO 
Anemómetro VOLO-S-Radio, NEMO WSCT, NEMO SCT

Satisface los requisitos previstos por las siguientes directivas comunitarias:

• 1999/5/CE DIRECTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del

9 de marzo de 1999 relativa a los equipos radioeléctricos y equipos terminales de tele-
comunicación y el recíproco reconocimiento de su conformidad
Según las siguientes normas armonizadas
protección de la salud: EN 50371-2002; Compatibilidad electromagnética: EN 301 489-
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002; Seguridad eléctrica: EN 60950-1:2006;
Espectro radioeléctrico: EN 300 220-2 V2.1.2:2007

También es conforme con cuanto previsto por las siguientes directivas comunitarias, tal
como modificadas por la Directiva 93/68/CEE del Consejo del 22 de julio de 1993
• 2006/95/CEE DIRECTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSE-

JO del 12 de diciembre de 2006 relativa la aproximación de las legislaciones de los Esta-
dos miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites
de tensión.
Según las siguientes normas armonizadas: EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:
2006+A2:2006+A13:2008; EN 60335-2-97:2006+A11:2008, EN50366:2003+A1:2006

• DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de

di ciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miem-
bros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva
89/336/CEE
Según las siguientes normas:  EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001, EN
61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2007

Oderzo, 16 de octubre de 2009

Luigi Paro

(Administrador Delegado) 

FR -

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Note

– La présente Déclaration de conformité réunit le contenu des diverses déclarations de confor-

mité de chaque produit cité ; elle est mise à jour à la date d’édition du présent manuel et a été réélabo-
rée pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale pour chaque produit peut être
demandée à Nice S.p.a. (TV) I.

Numéro :

328/For-Max Pro

Révision :

0

Je soussigné Luigi Paro en qualité d’Administrateur Délégué, déclare sous mon entière
responsabilité que le produit :

Nom producteur :

NICE s.p.a.

Adresse :

Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italie

Type :

Opérateur tubulaire pour volets roulants avec logique de commande
incorporée et récepteur radio

Modèles :

XM0903xx7A, XM1503xx7A, XM2803xx7A, XM5603xx7A,
XM7503xx7A, XM9303xx7A   (xx...= variantes non significatives)

Accessoires :

Radiocommandes série ERGO ; PLANO ; 
Anémomètre VOLO-S-Radio, NEMO WSCT, NEMO SCT

Est conforme à ce qui est prévu par la directive communautaire suivante :

• 1999/5/CE DIRECTIVE 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9

mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télé-
communication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Selon les normes harmonisées suivantes :
protection de la santé : EN 50371:2002 ; compatibilité électromagnétique : EN 301 489-
1 V1.8.1:2008, EN 301 489-3 V1.4.1:2002 ; sécurité électrique : EN 60950-1:2006 ;
spectre radio : EN 300 220-2 V2.1.2:2007

De plus, il est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes,
telles qu’elles sont modifiées par la directive 93/68/CEE du conseil du 22 juillet 1993 :
• 2006/95/CEE DIRECTIVE 2006/95/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres
relatives au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension.
Selon les normes harmonisées suivantes: EN 60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:
2006+A2:2006+A13:2008; EN 60335-2-97:2006+A11:2008, EN50366:2003+A1:2006

• 2004/108/CEE DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CON -

SEIL du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives à la compatibilité électromagnétique et qui abroge la directive
89/336/CEE
Selon les normes suivantes : EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001, EN
61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2007

Oderzo, 16 octobre 2009

Luigi Paro

(Administrateur Délégué) 

Содержание For-Max Pro

Страница 1: ...o FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instruk...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ovided by a person responsible for safety or under supervision of the latter Children must always be supervised in the vicinity to ensure that they do not play with the product During a manoeuvre keep...

Страница 4: ...uand on actionne le dispositif de rel che ment manuel car le volet en position haute peut tomber rapidement si les ressorts sont faibles ou endommag s Recommandations pour l utilisation Le produit n e...

Страница 5: ...werden oder Anleitungen ber die An wendung des Produkts erhalten haben Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen W hrend der Ausf hrung der Bewegung alle...

Страница 6: ...et rolluik Demonteer of wijzig het product niet verder dan in deze handleiding is aangegeven De fabrikant ontkent elke ver antwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door willekeuri ge wijzigingen aang...

Страница 7: ...e seguridad fig 1 no suminis trados con el producto Cualquier otro uso est prohibido El fabricante no res ponde de da os derivados de un uso inapropiado del producto For Max Pro se caracteriza por aut...

Страница 8: ...do attenzione alle seguenti avvertenze posizionare l interruttore in vista della tapparella ma lontano dalle sue parti in movimento posizionare l interruttore a lato della tapparella dove sono present...

Страница 9: ...owania s zawarte w roz dziale Parametry techniczne Roleta przeznaczona do zautomatyzowania musi zawie ra ograniczniki kra cowe oraz spr yny przeciww a maniowe 3 2 INSTALOWANIE 3 2 1 Monta sterownika F...

Страница 10: ...8 1 2 M 10 mm a b c d e f g h 2 EN INSTALLATION IT INSTALLAZIONE FR INSTALLATION ES INSTALACI N DE INSTALLATION PL INSTALOWANIE NL INSTALLATIE...

Страница 11: ...que garantice la desconexi n de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas d...

Страница 12: ...ntielle de protection ES Leyenda fig 3 a Color Marr n Fase el ctrica b Color Azul Neutro c Color Amarillo verde Tierra conexi n equipotencial de protecci n DE Zeichenerkl rung Abb 3 a Braun Stromleite...

Страница 13: ...nmediato DE Dr cken und sofort loslassen PL Wci nij i natychmiast zwolnij NL Indrukken en meteen loslaten EN Keep pressed until the motor per forms the command IT Mantenere pre muto fino a quando il m...

Страница 14: ...nt tr s ra pide moteur pr t pour la programma tion effectu au d but d une proc dure ES VIBRACI N movimiento rapid si mo motor listo para la programaci n al comenzar un procedimiento DE VIBRATION sehr...

Страница 15: ...ai Cet metteur peut tre utilis dans les phases d installation programmation et essai et n est pas m moris par cons quent il n est pas n cessaire de l effa cer L metteur fonctionne tant que le moteur e...

Страница 16: ...0 et 1 ES Cancelaci n de los fines de carrera posiciones 0 y 1 DE L schen der Endlaufpositionen Po sitionen 0 und 1 PL Kasowanie ogranicznik w kra cowych pozycje 0 i 1 NL Wissen van de eindposities st...

Страница 17: ...oc dure si d autres metteurs sont d j m moris s dans le For Max Pro Pour m moriser d autres metteurs voir paragraphe 5 8 ES NO efect e esta opera ci n si en el For Max Pro ya hubiera otros transmisore...

Страница 18: ...erviene automaticamente una protezione termica di sicurezza che interrompe l alimentazione elettrica e la ripristina quando la temperatura rientra nei valori normali manovre di apertura e chiusura del...

Страница 19: ...polecenie manewru w kierunku przeciwnym do tego kt ry by wcze niej wykonywany je eli manewr nie zosta przerwany przez adn wi doczn przeszkod nale y wyda polecenie wykonania nowego takiego samego manew...

Страница 20: ...ttenzione alcune parti del prodotto pos sono contenere sostanze inquinanti o peri colose che se disperse nell ambiente po trebbero provocare effetti dannosi sull am biente stesso e sulla salute umana...

Страница 21: ...orgung dieses Produktes vorsehen PL To urz dzenie jest integraln cz ci au tomatyki dlatego te powinno zosta zli kwidowane razem z ni Zar wno operacje monta u jak r wnie i de monta u po zako czeniu eks...

Страница 22: ...characteristics stated refer to an ambient temperature of 20 C 5 C Nice S p a reserves the right to modify the product at any time while maintaining the same functionalities and intended use Power su...

Страница 23: ...lusskabels 2 5 m Schutzart IP IP 44 Mechanische Best ndigkeit gem EN 14202 PL ZALECENIA Wszystkie podane parametry techniczne dotycz temperatury rodowiskowej 20 C 5 C Firma Nice S p a zastrzega sobie...

Страница 24: ...abroga la direttiva 89 336 CEE Secondo le seguenti norme EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo 16 ottobre 2009 Luigi Paro Amministratore Delegato EN CE DEC...

Страница 25: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo 16 de octubre de 2009 Luigi Paro Administrador Delegado FR D CLARATION CE DE CONFORMIT Note La pr sente D claration de c...

Страница 26: ...3 2 2006 EN 61000 3 3 2007 Oderzo dnia 16 pa dziernika 2009 roku Luigi Paro Cz onek Zarz du Sp ki DE KONFORMIT TSERKL RUNG Hinweis Diese Konformit tserkl rung fasst den Inhalt der einzelnen Konformit...

Страница 27: ...en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit Volgens de volgende geharmoniseerde normen Bescherming van de gezondheid EN 50371 2002 Elektromagnetische compatibiliteit EN 301 489 1 V1 8 1 2008 EN...

Страница 28: ...33 95 95 Fax 33 0 1 30 33 95 96 info fr niceforyou com Nice France Sud Aubagne France Ph 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 infomarseille fr niceforyou com Nice France Rh ne Alpes Decines Char...

Отзывы: