background image

14

1) Aanbevelingen

Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de veiligheid van de instal-
latie. Alvorens u met de installatie gaat beginnen, dient u alle in deze handlei-
ding vervatte aanwijzingen te lezen. Bewaar deze handleiding ook voor later
gebruik. Met het oog op gevaarlijke situaties die zich tijdens de installatie en
het gebruik van F210 kunnen voordoen, moeten ook tijdens de installatie de
wetten, voorschriften en regels volledig in acht genomen worden.

Volgens de meest recente Europese wetgeving valt het aanleggen van
een automatische deur of poort onder wat voorzien is in de Europese
Richtlijn 98/37/EG (Richtlijn Machines) en met name onder de voor-
schriften: EN 12445; EN 12453 en EN 12635, die een verklaring van ver-
moedelijke conformiteit aan de machinerichtlijnen mogelijk maken. 

Verdere inlichtingen, richtlijnen ten aanzien van risico's en het samenstellen
van het technisch dossier zijn beschikbaar op: “www.niceforyou.com”.
Deze handleiding is uitsluitend bestemd voor technisch personeel dat voor
de installatie gekwalificeerd is. Alle andere informatie die in dit dossier is
vervat, kan als niet interessant voor de eindgebruiker worden beschouwd! 
• Het is verboden F210 anders te gebruiken dan voor wat in deze aan-

wijzingen voorzien is; oneigenlijk gebruik kan gevaarlijk zijn en schade
aan zaken of letsel aan mensen teweeg brengen.

• Breng op geen enkel onderdeel wijzigingen aan indien dit niet in deze

aanwijzingen voorzien is; dit soort handelingen kan alleen maar storin-

gen veroorzaken; NICE wijst alle aansprakelijkheid voor schade voort-
komende uit gewijzigde producten van de hand.

• F210 dient uitsluitend te functioneren voor rechtstreekse interpolatie

TX-RX; Het is verboden ze te gebruiken voor reflexie.

• F210 dient blijvend op een vaste ondergrond zonder trillingen beves-

tigd te worden.

• Voor de elektrische aansluitingen dient u de juiste geleidingen te gebrui-

ken zoals dat in het hoofdstuk “Installatie” staat aangegeven.

• Vergewis u ervan dat de stroomvoorziening en de andere gebruiksparame-

ters overeenkomen met de waarden uit de tabel “Technische gegevens”.

Bijzondere aanbevelingen over de geschiktheid voor toepassing van dit pro-
duct met betrekking tot de Richtlijn "Elektromagnetische Compatibiliteit"
89/336/EEG en daaropvolgende wijzigingen 92/31/EEG en 93/68/EEG: Dit
product is in de meeste kritieke gebruikssituaties onderworpen aan tests
met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, in de configuraties
zoals die in deze handleiding voorzien zijn en in combinatie met de artike-
len uit de productencatalogus van Nice S.p.A. De elektromagnetische
compatibiliteit zou niet gegarandeerd kunnen worden als het product
gebruikt wordt met andere niet voorziene producten; het is verboden dit
product in deze situaties te gebruiken tot de installateur heeft gecontro-
leerd of het voldoet aan de in de richtlijn gestelde eisen.

De richtbare fotocellen F210 zijn aanwezigheidsdetectoren (type D vol-

gens de norm EN12453), waarmee obstakels op de optische as tussen

zender (TX) en ontvanger (RX) kunnen worden waargenomen. Zij kunnen

gebruikt worden in de automatiserings-installatie van automatische poor-

ten, deuren e.d. Met de mogelijkheid de bundel over 210° langs de hori-

zontale as en 30° langs de verticale as te richten, kan de fotocel F210

ook bevestigd worden op een plaats die niet vlak is en waar het niet

mogelijk is een correcte uitlijning tussen TX en RX tot stand te brengen

(zie afb.1). Op verzoek kan er een extra metalen vandalismebestendige

box, code FA1, geleverd worden.

2) Beschrijving van het product en gebruiksbestemming

LED “L”

Betekenis

Status uitgang

Handeling

Uit

Signaal OK = Geen enkel obstakel

Actief

Alles Ok

Langzaam knipperen

Schaars signaal = Geen enkel obstakel

Actief

Centreer beter 

Snel knipperen

Zeer slecht signaal = Geen enkel obstakel

Actief

Controleer centrering, staat van reiniging en omgeving

Brandt voortdurend

Signaal nul = Er is een obstakel aanwezig

Alarm

Verwijder het obstakel

Tabel 1

Alle installatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd te worden

zonder dat er spanning op de installatie staat; indien er een

bufferbatterij aanwezig is, dient u die los te koppelen.

Voordat u gaat installeren dient u onderstaande punten te controleren:

1.

Als de fotocellen met een spanning van 12V van stroom worden voor-

zien dient u een tinnen bruggetje tussen de twee punten “12V” aan de

zijkant van de las van TX en RX aan te brengen (zie afb.2 details A en B).

Om bij de bruggetjes te kunnen komen dient u de elektronische kaart

van de bodem los te halen; u doet dit door met een schroevendraaier in

de drie inkepingen hem op te tillen zoals dat op afb. 9 te zien is.

2.

Indien de afstand tussen TX en RX groter is dan 10m dient u het brug-

getje tussen de punten “> 10m” van de RX door te snijden zoals dat

op afb. 2 detail C is aangegeven.

3.

De zender TX van de fotocel straalt een bundel met een hoek van

ongeveer 8° uit. Wanneer er twee inrichtingen dicht bij elkaar zijn zou

er een interferentie van de straal met de andere ontvanger kunnen

plaats vinden (afb.3 en afb.4) zodat de veiligheid niet afdoende

gewaarborgd wordt. Om dit probleem te verhelpen kan er indien er

wisselstroom voor de stroomvoorziening beschikbaar is een synchro-

niseringssysteem toegepast worden waarmee het mogelijk is de twee

stellen fotocellen beurtelings te laten functioneren. Dit systeem houdt

in dat het synchroniseringsbruggetje “SYNC” op de twee TX ( zie

afbeelding 2 detail D) verbroken wordt en dat het eerste stel fotocel-

len (TX en RX) gevoed wordt met omgekeerde fasen ten opzichte van

het tweede stel (zie afb. 5).

4.

Afhankelijk van de manier van installatie kan de kabel vanuit de bodem

of de onderzijde binnenkomen. In dat geval dient u een kabelhouder van

het type “PG9” te gebruiken (zoals te zien is op afb. 6 en 7).

5.

Om de elektronische kaart van de bodem los te halen, tilt u deze met een

schroevendraaier in de drie inkepingen op zoals dat op afb. 9 te zien is.

6.

Verricht de elektrische aansluitingen op grond van de gevraagde func-

tie volgens de aanwijzingen in de handleidingen van de bediening-

spanelen en de aanwijzingen op afb.10.

7.

Richt de lenzen volgens afb.11 zo dat er een perfecte uitlijning tussen

TX en RX ontstaat.

!

3) Installatie 

Elke afzonderlijke component van het automatisme verlangt een specia-

le fase van de opleveringstest. Voor de opleveringstest van “F210” dient

u onderstaande handelingen te verrichten:

1.

Controleer of alles wat in deze handleiding en met name in het hoofd-

stuk 1 “Aanbevelingen” voorzien is, strikt in acht genomen is .

2.

Zet het stel TX en RX van F210 onder stroom, plaats geen enkel obsta-

kel tussen TX en RX en controleer in tabel 1 de status van de fotocel op

grond van de manier waarop het ledlampje “L” knippert (afb. 11).

4) Opleveringstest 

J-Technics

Содержание F210

Страница 1: ...stallatore Instructions et avertissements pour l installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur Instrukcje i ostrzeżenia dla instalatora Photocells F210 J Technics ...

Страница 2: ... transmitter TX and the receiver RX Because the F210 photocells have a horizontal scope of 210 and a ver tical scope of 30 they can also be applied on uneven surfaces where the correct alignment between TX and RX is not possible see fig 1 An additional vandal proof metal container is also available on request code FA1 2 Product description and applications LED L Meaning Output status Action Off OK...

Страница 3: ...not pollute the environment and do not discard together with household refuse Use the disposal methods in compliance with local regulations 6 Disposal Two accessories are available on request 1 Metal vandal proof casing code FA1 fitted as in fig 14 2 Fixing brackets code FA2 for MOCF posts fitted as in fig 15 7 Accessories 8 Technical characteristics In order to improve its products NICE S p a res...

Страница 4: ...ntale e 30 sul l asse verticale la fotocellula F210 è utilizzabile anche dove le superfici di fissaggio non sono piane e non permettano un corretto allineamento tra TX e RX vedi fig 1 Se richiesto è disponibile un contenitore metallico aggiuntivo antivandalico codice FA1 2 Descrizione del prodotto e destinazione d uso LED L Significato Stato uscita Azione Spento Segnale OK Nessun ostacolo Attivo T...

Страница 5: ... rifiuti comuni Utilizzare i metodi di smaltimento previsti dai regola menti locali 6 Smaltimento Se richiesto sono disponibili due accessori 1 kit contenitore metallico antivandalico codice FA1 da montare come in fig 14 2 staffa di fissaggio codice FA2 su colonnine MOCF da montare come in fig 15 7 Accessori 8 Caratteristiche tecniche Allo scopo di migliorare i prodotti NICE S p a si riserva il di...

Страница 6: ...ur RX Avec la possibilité d orientation de 210 sur l axe horizontal et de 30 sur l axe vertical la photocellule F210 est également utilisable dans les cas où les surfaces de fixation ne sont pas planes et ne per mettent pas un centrage TX RX correct voir fig 1 Sur demande est disponible un boîtier métallique supplémentaire anti vandale code FA1 2 Description du produit et emploi prévu LED L Signif...

Страница 7: ...aires Respecter les méthodes d élimination prévues par les règlements locaux 6 Mise au rebut Sur demande deux accessoires sont disponibles 1 kit boîtier métallique antivandale code FA1 à monter comme indiqué sur la fig 14 2 patte de fixation code FA2 sur les colonnettes MOCF à monter comme indiqué sur la fig 15 7 Accessoires 8 Caractéristiques techniques Afin d améliorer ses produits NICE S p a se...

Страница 8: ... können Da die Photozelle F210 horizontal um 210 und vertikal um 30 geschwenkt werden kann kann sie auch auf nicht ebenen Befesti gungsflächen die keine korrekte Fluchtung von TX mit RX ermöglichen eingesetzt werden siehe die Abb 1 Auf Anfrage kann ein zusätzliches aufbruchsicheres Metallgehäuse Code FA1 geliefert werden 2 Produktbeschreibung und Einsatz LED L Bedeutung Status des Ausgangs Handlun...

Страница 9: ...en örtlichen Vorschriften entsorgen 6 Entsorgung Auf Anfrage ist zweierlei verschiedenes Zubehör lieferbar 1 Kit aufbruchsicheres Metallgehäuse Code FA1 Montage gemäß Abb 14 2 Bügel für die Befestigung auf Standsäulen MOCF Code FA2 Mon tage gemäß Abb 15 7 Zubehör 8 Technische Merkmale Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S p A das Recht vor die technischen Merkmale jederzeit und ohn...

Страница 10: ...el receptor RX Dado que es posible orientarla a 210 sobre el eje horizontal y 30 sobre el eje vertical la fotocélula F210 también puede utilizarse donde las superficies de fijación no son planas y no permiten una alineación correc ta entre el TX y el RX véanse las figs 1 Bajo pedido hay disponible una caja metálica opcional antivandalismo código FA1 2 Descripción del producto y uso previsto LED L ...

Страница 11: ...arroje en los residuos comunes sino que utilice los métodos de eliminación previstos por las normas locales 6 Desguace Bajo pedido hay disponibles dos accesorios 1 kit caja metálica antivandalismo código FA1 a montar como en la fig 14 2 estribo de fijación código FA2 en columnas MOCF a montar como en la fig 15 7 Accesorios 8 Características técnicas Nice S p a a fin de mejorar sus productos se res...

Страница 12: ...em TX i odbiornikiem RX Z możliwością obrotu o 210o w płaszczyźnie poziomej oraz 30o w płaszczyźnie pionowej fotokomórka F210 możliwa jest do zastosowania również tam gdzie powierzchnie do mocowania nie są zbyt równe i nie pozwalają na dokładnie ustawienie współosiowości pomiędzy TX a RX patrz rys 1 Jeśli to konieczne dostępny jest także dodatkowa metalowa obudowa przeciw wandalom kod FA1 2 Opis p...

Страница 13: ...i to wymagane dostępne są dwa rodzaje akcesoriów 1 zestaw montażowy obudowy metalowej przeciw wandalom kod FA1 do zamontowania jak na rys 14 2 listwa mocująca kod FA2 na kolumience MOCF do zamontowania jak na rys 15 7 Akcesoria 8 Dane techniczne Firma Nice S p A zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych własnych produktów w jakiejkolwiek chwili i bez uprzedzenia ale gwarantu...

Страница 14: ...chten kan de fotocel F210 ook bevestigd worden op een plaats die niet vlak is en waar het niet mogelijk is een correcte uitlijning tussen TX en RX tot stand te brengen zie afb 1 Op verzoek kan er een extra metalen vandalismebestendige box code FA1 geleverd worden 2 Beschrijving van het product en gebruiksbestemming LED L Betekenis Status uitgang Handeling Uit Signaal OK Geen enkel obstakel Actief ...

Страница 15: ...e niet met het gewone afval weg Pas de in de plaatselijke normen voorgeschreven methoden voor afvalverwerking toe 6 Afvalverwerking Op aanvraag zijn er twee accessoires leverbaar 1 kit metalen vandalismebestendig omhulsel code FA1 dat gemon teerd dient te worden zoals dat op afb 14 te zien is 2 bevestigingsbeugel code FA2 op zuiltjes MOCF die gemonteerd dient te worden zoals dat op afb 15 te zien ...

Страница 16: ...16 1 2 5 3 4 C A B D J Technics ...

Страница 17: ...17 6 7 8 9 11 10 13 12 14 15 L J Technics ...

Страница 18: ...J Technics ...

Страница 19: ...proof metal container FA1 Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie così come modificate dalla Direttiva 93 68 CEE del consiglio del 22 Luglio 1993 Satisfies the essential requirements of Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC 89 336 CEE DIRETTIVA 89 336 CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989 per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relati...

Страница 20: ...2 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16 38 69 01 info be niceforyou com Nice España Madrid Tel 34 9 16 16 33 00 Fax 34 9 16 16 30 10 info es niceforyou com Nice España Barcelona Tel 34 9 35 88 34 32 Fax 34 9 35 88 42 49 info es niceforyou com Nice Polska Pruszków Tel 48 22 728 33 22 Fax 48 22 728 25 10 info pl niceforyou com Nice UK Chesterfield...

Отзывы: