background image

Verificacion final del instalador

ü

Los laterales y la parte trasera de la unidad est

á

n a una 

distancia m

í

nima de construcciones combustibles de 

24 pulgadas (61cm) en los laterales y 24 pulgadas 
(61cm) la parte trasera

ü

Las perillas giran con libertad

ü

Los mecheros est

á

n ajustados y se encuentran sobre 

los orificios

ü

El regulador de presi

ó

n est

á

 conectado y ajustado  Las 

conexiones de gas de la parrilla utilizan la manguera y 

el regulador de ensamble provistos (pre ajustados 

para c.d.a. de 11.0")

ü

Unidad verificada y sin fugas

ü

Se le indica al usuario d

ó

nde se encuentra la v

á

lvula 

de cierre del suministro de gas

EL USUARIO DEBE CONSERVAR EL PRESENTE 
MANUAL PARA REALIZAR FUTURAS CONSULTAS

ADVERTENCIAS SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO

a)

No guarde un cilindro de gas LP de repuesto 
debajo de o cerca de este aparato

b)

Al llenar el cilindro, JAM

Á

S supere el 80 por ciento 

de su capacidad

c)

Si no se cumplen con las instrucciones en 

a

 y en 

b

, podr

í

a ocurrir un incendio o explosi

ó

n que 

provoque la muerte o lesiones graves

Control de fugas

GENERAL

A pesar de que en la f

á

brica se verifican todas las 

conexiones de gas de la parrilla antes de despacharla, se 
debe llevar a cabo otro control de las instalaciones de gas 
en el lugar donde se vaya a instalar el aparato, 
ya que durante el env

í

o la unidad puede haber sufrido 

alg

ú

n maltrato o se le puede haber aplicado demasiada 

presi

ó

n sin darse cuenta. Revise peri

ó

dicamente todo el 

sistema para detectar fugas siguiendo los procedimientos 
descritos a continuaci

ó

n. Si detecta olor a gas 

en cualquier momento debe revisar todo el sistema 
de inmediato para detectar posibles fugas.

ANTES DE REALIZAR LAS PRUEBAS

Aseg

ú

rese de retirar todo el material de empaque 

de la parrilla, incluso las correas utilizadas para atar.

NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS.
NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA 
LLAMA ENCENDIDA .

Haga una soluci

ó

n de jab

ó

n: mitad de detergente l

í

quido y  

mitad de agua. Necesitar

á

 una botella rociadora, un cepillo 

o un trapo para aplicar la soluci

ó

n sobre los accesorios. 

Para la prueba inicial, aseg

ú

rese de que el cilindro de LP 

est

é

 lleno en un 80%.

PARA HACER LA PRUEBA

1.Aseg

ú

rese que las v

á

lvulas de control est

é

n apagadas y 

abra el suministro de gas. 
2. Verifique todas las conexiones del regulador de gas LP y 
de la v

á

lvula de suministro, incluso la conexi

ó

n al 

ensamble de la tuber

í

a del colector (la tuber

í

a que va hacia 

los mecheros). En caso de que haya alguna fuga, 
aparecer

á

n burbujas de jab

ó

n. 

3. En caso de que haya una fuga, cierre el suministro de 
gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan fugas. 
4. Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente. 
5. En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo 
fugas, cierre el suministro de gas y p

ó

ngase en contacto 

con el servicio al cliente al 
U.S.A:1-866-984-7455.

S

ó

lo deben utilizarse en la parrilla aquellas partes que 

recomienda el fabricante. 
El reemplazo de cualquier parte dejar

á

 sin efecto la garant

í

a. 

No utilice la parrilla hasta no haber verificado todas las 
conexiones y que 

é

stas no tengan fuga.

CONTROL DEL FLUJO DE GAS

Cada mechero de la parrilla se controla y ajusta en la f

á

brica 

antes de despacharlo. Sin embargo, puede que sea necesario 
ajustar los mecheros debido a variaciones en los suministros 
de gas locales. Las llamas de los mecheros deben verificarse 
visualmente.
Las llamas deben ser azules y estables y las puntas no deben 
ser amarillas. Tampoco deben producir ruido en exceso ni 
levantarse. En caso de presentarse alguno de estos cuadros, 
compruebe que los obturadores de aire o los puertos de los 
mecheros no est

é

n obstruidos con suciedad, desechos, telas 

de ara

ñ

a, etc. Si tiene alguna duda respecto de la estabilidad 

de las llamas, p

ó

ngase en contacto con el servicio al cliente al 

U.S.A:1-866-984-7455.

LUEGO DE CAMBIAR UN TANQUE LP, SIEMPRE 
DEBE VERIFICAR QUE NO HAYA FUGAS.

Antes de utilizar la parrilla, verifique todos los 
accesorios de suministro de gas para buscar 
posibles fugas. Se aconseja tener un rociador con 
agua con jab

ó

n cerca de la v

á

lvula de cierre de la 

tuber

í

a de suministro de gas. Roc

í

e todos los 

accesorios. Si aparecen burbujas, esto indicar

á

 

que hay fugas.

71

Содержание 720-0830FP

Страница 1: ...he proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Keep this manual for future reference SERIAL __________________...

Страница 2: ...d Warranty Natural Gas Conversion 29 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 45 Safety Instruction Package Contents List Hardware Contents Exploded View Part List Assembly Instruction Motor Instruction Gas H...

Страница 3: ...ity of this or any other appliance Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury death or property damage Combustion by products...

Страница 4: ...is known as FLASH BACK and can cause serious damage to your grill and create an unsafe operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the...

Страница 5: ...age or any other enclosed area Do Not obstruct the flow of ventilation air around the gas grill housing Only use the regulator and the hose assembly supplied with your gas grill Replacement regulators...

Страница 6: ...unopened food containers A build up of pressure may cause the containers to burst Use a covered hand when opening the grill lid Never lean over an open grill When lighting a burner pay close attention...

Страница 7: ...shelf 1pc C Side burner assembly 1pc I Cooking grid with hole 2pcs H Warming rack 1pc D Sear Side Burner Cooking Grate 1pc E Grease cup 1pc F Control knob 1 pc G Flame tamer 4pcs J Battery 5pcs K Sea...

Страница 8: ...1 pc N Swivel caster 1 pc O Swivel caster with brake 1 pc P Caster 2 pcs Q Right triangle bracket 1 pc V Grease tray 1pc R Left Triangle bracket 1pc S Door handle 2pcs T Right door 1pc U Left door 1p...

Страница 9: ...1pc AA Back panel bottom 1pc AB Grease cup bracket A 2 pcs AC Grease cup bracket B 1pc AD Spit folk 1 set AE Rotisserie motor 1 pc AF Rotisserie motor bracket 1 pc AG Spit rod 1pc AH Door handle seat...

Страница 10: ...Specification Quantity A 1 4 15mm 27PCS B 1 4 15mm 16 PCS C 5 32 10mm 23PCS D 5 32 10mm 12PCS E 1 4 22 PCS F 5 32 6PCS Truss Head Screw Truss Head Screw with locking washer Truss Head Screw Flat Head...

Страница 11: ...80f 80b 80c 80d 80e 24 25 28 27 29 32 44 50 6 56 65 63 64 73 72 68 77 76 22 22 31 59 39 F 78 79 58 67 66 70 74 71 9 10 15 18 20 19 16 21 21 23 26 30 38 40 45 47 46 48 50 51 52 7 8 12 11 17 13 14 33 3...

Страница 12: ...1 1 11 Main burner igniter wire A 1 1 35 Main control panel 1 1 12 Main burner igniter wire B 1 1 36 Light switch 1 1 13 Main burner igniter wire C 1 1 37 Bezel 1 4 14 Main burner igniter wire D 1 1 3...

Страница 13: ...Left door 1 1 56 Sear side burner 1 1 77 Right door 1 1 57 Sear side burner cooking grate 1 1 78 Lighting rod 1 1 58 Pulse igniter module 1 1 79 Battery box 1 1 59 Sear side burner control panel 1 1...

Страница 14: ...iron piece assembly Mount the Door Iron Piece AJ on the middle of the Bottom Panel M by using two 5 32 in Truss Head Screws C see fig 1 a Loosen but do not remove four screws that pre assembled on the...

Страница 15: ...ee fig 5 5 Cart frame assembly Use four 1 4 in x 15 mm Truss Head Screws A to connect the Cart Frame X to the Right and Left Side Panels Y Z See fig 6 6 Triangle Bracket Assembly a Attach triangle bra...

Страница 16: ...sert the new batteries inside of the battery box c Push and slide the battery box lid back on 8 Door Handle Assembly a Insert door handle seat into to door handle tube see fig 9 b Attach door handle t...

Страница 17: ...ss Head Screws C and four 5 32 in Flat Washers F b Then attached Grease Cup Support Bracket AC to Grease Cup Support Bracket AB by using 2pcs Truss Head Screws C See Fig 13 Note Make sure the Grease C...

Страница 18: ...2 0 0 3 0 0 C 4 0 0 5 0 0 6 0 0 7 0 0 F 5 0 1 5 0 2 5 0 3 5 0 5 0 1 0 0 2 0 0 3 0 0 C 4 0 0 5 0 0 6 0 0 7 0 0 F 5 0 1 5 0 2 5 0 3 5 0 11 Firebox Assembly a Be sure grill cart doors are closed to stab...

Страница 19: ...3 truss head screws A 3 flat washer E attach sear side burner shelf C to firebox from inside the firebox Insert 2 5 32 truss head screws C 2 5 32 flat washers F to attach the sear side burner shelf c...

Страница 20: ...upward 45 so that the wires are away form manifold See Fig 19 15 Searing Side Burner Valve Assembly a Remove the 2 screws from the searing side burner Then remove the searing side burner See Fig 20 b...

Страница 21: ...ig 21 f Insert the searing side burner ignition wire to the ignite module located on the right side panel Note Only need to insert the searing side burner ignition wire the other wires have been pre a...

Страница 22: ...the main control panel Fully tighten the two loosened screws to secure shelf to firebox See Fig 23 17 Flame Tamer Cooking Grid and Warming Rack Assembly a Place Flame Tamer G over burners as shown an...

Страница 23: ...d propane tank into the hole of the bottom panel and tighten the tank bolt at the back of the grill to secure E Fig 25 Fig 26 23 Pressure Regulator Connection b When connecting pressure regulator and...

Страница 24: ...2 B screw tight the motor bracket onto grill firebox left buffer F See Fig 27 20 Rotisserie Assembly b Put on motor See Fig 28 c Assemble the spit forks onto the rotisserie rod See Fig 29 Fig 27 Fig 2...

Страница 25: ...plug Keep the rotisserie motor electric cord away from the heated surfaces of the grill When not in use remove and store the motor in a dry location This motor is set for 120V AC 60Hz 4W 40mA If volt...

Страница 26: ...s equipped with gas supply orifices for use only with liquid propane gas It is also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm...

Страница 27: ...part water You will need a spray bottle brush or rag to apply the solution to the fittings For the initial leak test make sure the L P cylinder is 80 full TO TEST 1 Make sure the control valves are i...

Страница 28: ...Other types of caps or plugs may result in leakage of propane The gas must be turned off at the supply cylinder when the unit is not in use If the appliance is stored indoors the cylinder must be disc...

Страница 29: ...oking time NOTE This barbecue unit is designed to grill efficiently without the use of lava rocks or briquettes of any kind Heat is radiated by the stainless steel flame tamers positioned above each b...

Страница 30: ...ITE HIGH Keep knob pressed in until the burner is lit If burner does not light within 5 seconds turn the knob to OFF and repeat the lighting instruction If burner does not light up after step 3 turn t...

Страница 31: ...o light after step 3 turn the knob to OFF position wait 5 minutes then repeat the lighting procedure or light by match 1 2 3 1 If the burner will not light after several attempts then the burner can b...

Страница 32: ...with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if s...

Страница 33: ...se this setting for all roasting baking and when cooking very lean cuts such as fish These temperatures may vary with the outside temperature and the amount of wind Cooking with in direct Heat You can...

Страница 34: ...od portion of the cover to your grill Spread the cover and allow it to relax preferably in warm sunlight or in a warm room For grill with a side shelf bunch the cover like a sock put on left to right...

Страница 35: ...at The cooking time is affected by the kind of meat the size and shape of the cut the temperature of the meat when cooking begins and the degree of doneness desired When defrosting meats it is recomme...

Страница 36: ...edium 1 inch 1 1 2 inch Medium to High 13 to 20 minutes 18 to 25 minutes PORK Chops 1 inch Medium 20 to 30 minutes Trim edges Grill turning once Cook to desired doneness Well done 1 1 2 inches Medium...

Страница 37: ...juice or vinegar 2 tbs oil tsp powdered mustard 2 tsp Worcestershire sauce tsp freshly ground black pepper 1 tsp sugar tsp paprika 1 clove garlic Peel grate onion and add rest of the ingredients exce...

Страница 38: ...dling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon...

Страница 39: ...e terms of this limited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resu...

Страница 40: ...e appliance is repaired by a QUALIFIED GAS TECHNICIAN If there are damaged or missing parts when you unpack this kit call USA 1 866 984 7455 DO NOT have your QUALIFIED GAS TECHNICIAN attempt to instal...

Страница 41: ...required 14mm wrench Phillips Head Screwdriver 1 Turn all knobs OFF Turn off LP Liquid Propane gas supply and remove the LP Liquid Propane cylinder from the grill cart Remove the brass adapter of the...

Страница 42: ...emoving the pin securing the burners near the back wall of the firebox and the screw near the front of the firebox that secures the igniter bracket to the burner Gently lift the tube burners up and ou...

Страница 43: ...isserie heat shield from inside the firebox Remove three securing screws and drop off the Rear Baffle from the back of the grill 2 Remove the Liquid Propane orifice with 6mm wrench 3 Replace with 1 84...

Страница 44: ...ing side burner s orifice are stated below 1 Remove 2 screws at each corner of the searing side burner and one screw for igniter 2 Remove the searing side burner LP Liquid Propane orifice with 6mm dri...

Страница 45: ...as If you wish to convert be sure to consult your gas supplier or trained technician for the conversion A After the Natural Gas regulator has been installed to the grill attach the PVC Gas hose to the...

Страница 46: ...parrilla Garant a limitada Conversi n a gas natural 73 75 76 77 78 79 79 79 80 81 82 83 84 89 Instrucciones de seguridad Lista del contenido del paquetede Contenido de ferreter a Vista en detallada Li...

Страница 47: ...en ingl s que no est conectado para su uso En caso de que estas instrucciones no se cumplieran ello podr a dar como resultado un incendio o una explosi n que podr a causar lesiones corporales graves...

Страница 48: ...emen los tubos de los mecheros y las reas circundantes Esta clase de fuego se denomina FOGONAZO y puede provocar da os serios en la parrilla y crear una condici n de operaci n insegura para el usuario...

Страница 49: ...ugar cerrado No obstruya el flujo de aire de la ventilaci n que se encuentra en la carcasa de la parrilla a gas S lo use el ensamble del regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas Los en...

Страница 50: ...ci n de presi n podr a hacer que el envase explote Cuando abra la tapa de la parrilla utilice un guante Jam s se incline sobre la parrilla cuando sta est abierta Cuando est encendiendo un mechero pres...

Страница 51: ...Rejilla de cocci n con agujero 2 piezas H Plataforma de calentamiento 1 pieza D Rejilla de cocci n del mechero de marcado 1 pieza E Taza para grasa 1 pieza F Perilla de control 1 pieza G Regulador de...

Страница 52: ...a con freno 1 pieza P Rueda 2 piezas Q Abrazadera triangular derecha 1 pieza V Bandeja para grasa 1 pieza R Abrazadera triangular izquierda 1 pieza S Ensamble del mango de la puerta 2 piezas T Puerta...

Страница 53: ...zadera de la taza para grasa A 2 piezas AC Abrazadera de la taza para grasa B 1 pieza AD Tenedor del asador 1 pieza AE Motor del asador 1 pieza AF Abrazadera del motor del asador 1 pieza AG Varilla de...

Страница 54: ...1 4 15mm 16 PCS C 5 32 10mm 23PCS D 5 32 10mm 12PCS E 1 4 22 PCS F 5 32 6PCS Tornillo de cabeza ovalada Tornillos de cabeza reforzada con la arandela Tornillo de cabeza ovalada Tornillo de Cabeza Pla...

Страница 55: ...80a 80f 80b 80c 80d 80e 24 25 28 27 29 32 44 50 6 56 65 63 64 73 72 68 77 76 22 22 31 59 39 F 78 79 58 67 66 70 74 71 9 10 15 18 20 19 16 21 21 23 26 30 38 40 45 47 46 48 50 51 52 7 8 12 11 17 13 14 3...

Страница 56: ...1 1 11 Cable del encendedor del mechero principal A 1 1 35 Panel de control principal 1 1 12 Cable del encendedor del mechero principal B 1 1 36 Tecla de luz 1 1 13 Cable del encendedor del mechero p...

Страница 57: ...teral para marcado 1 1 77 Puerta derecha 1 1 57 Rejilla de cocci n del mechero lateral para marcado 1 1 78 Varilla de encendido 1 1 58 M dulo del encendedor de pulso 1 1 79 Caja de bater as 1 1 59 Pan...

Страница 58: ...panel inferior M utilizando dos tornillos de cabeza ovalada C de 5 32 pulgadas Fig 1 a Afloje pero no quite los 4 tornillos que est n preensamblados en el panel lateral izquierdo Z sujete la abrazade...

Страница 59: ...carro Use cuatro tornillos de cabeza ovalada de pulgadas x 15 mm A para conectar el armaz n del carro X con los paneles laterales derecho e izquierdo Y Z Fig 6 6 Ensamble de la abrazadera triangular...

Страница 60: ...nuevas dentro de la caja de bater as c Presione y deslice la tapa de la caja de bater as para volverla a colocar Fig 8 8 Ensamble del mango de la puerta a Inserte el asiento del mango de la puerta de...

Страница 61: ...s de 5 32 pulgadas F Fig 12 b Luego sujete la abrazadera del soporte de la taza para grasa AC a la abrazadera del soporte de la taza para grasa AB utilizando 2 tornillos de cabeza ovalada C Fig 13 Not...

Страница 62: ...que estas instrucciones no se cumplieran ello podr a resultar en lesiones A 5 0 1 0 0 2 0 0 3 0 0 C 4 0 0 5 0 0 6 0 0 7 0 0 F 5 0 1 5 0 2 5 0 3 5 0 11 Ensamblaje del fog n a Aseg rese de que las puert...

Страница 63: ...beza plana de A 3 arandelas planas de E una la repisa del mechero lateral de marcado al fog n desde dentro del fog n Inserte 2 tornillos de cabeza ovalada de 5 32 C y 2 arandelas planas de 5 32 F para...

Страница 64: ...cables orientados hacia arriba 45 para que los cables est n lejos del colector Fig 19 15 Ensamble de la v lvula del mechero lateral para marcado a Retire los 2 tornillos del mechero lateral de marcad...

Страница 65: ...cendido del mechero lateral para marcado en el m dulo de encendido ubicado en el panel lateral derecho dentro del carro Nota S lo necesita insertar el cable del encendedor del mechero lateral para mar...

Страница 66: ...estante al fog n Fig 23 17 Armado del domador de llama rejilla de cocci n y plataforma de calentamiento a Coloque el regulador de llama G sobre los mecheros tal como se muestra e inserte los extremos...

Страница 67: ...o en el agujero del panel inferior y apriete el perno del tanque en la parte trasera de la parrilla para fijarlo Fig 26 E Fig 26 Fig 25 67 Conexi n del regulador de presi n b Al conectar el ensamble d...

Страница 68: ...etar la abrazadera del motor sobre el regulador izquierdo AF del fog n de la parrilla Fig 27 20 Ensamble del asador b Coloque el motor Fig 28 b Ensamble los tenedores del asador sobre la varilla del a...

Страница 69: ...quite la terminal de puesta a tierra del enchufe Mantenga el cable del motor el ctrico del rostizador alejado de las superficies calientes del asador Cuando no est en uso quite el motor y gu rdelo en...

Страница 70: ...de propano l quido de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula...

Страница 71: ...cepillo o un trapo para aplicar la soluci n sobre los accesorios Para la prueba inicial aseg rese de que el cilindro de LP est lleno en un 80 PARA HACER LA PRUEBA 1 Aseg rese que las v lvulas de contr...

Страница 72: ...ncionada v lvula Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de propano Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cuando no est utilizando el aparato Si guarda la unidad en un...

Страница 73: ...cortes desgaste o abrasi n debe reemplazarla antes de usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen c...

Страница 74: ...echero Si el mechero no se enciende dentro de 5 segundos gire la perilla a la posici n de apagado OFF y repita el procedimiento de encendido Si el mechero no se enciende luego del paso 3 gire la peril...

Страница 75: ...la posici n de apagado OFF aguarde 5 minutos y repita el procedimiento de encendido o enci ndalo con un cerillo 1 2 3 1 Si el mechero no se enciende despu s de varios intentos entonces puede encender...

Страница 76: ...JA PARA GRASA La bandeja para grasa debe vaciarse secarse en forma peri dica y lavarse con una soluci n hecha con detergente suave y agua tibia Se puede colocar una peque a cantidad de arena en la par...

Страница 77: ...lienta la parrilla Es necesario precalentar la parrilla antes de cocinar ciertos alimentos seg n el tipo de alimento y la temperatura de cocci n Los alimentos que requieran una alta temperatura de coc...

Страница 78: ...la reposar preferentemente al sol o en una habitaci n c lida Para las parrillas que tiene un estante lateral arremangue a funda como una media y col quela de izquierda a derecha El motor del asador no...

Страница 79: ...la carne cuando comienza la cocci n y del grado de cocci n que se desea Cuando se descongelan carnes es recomendable dejarlas en la heladera durante la noche y no descongelarlas en el microondas Por l...

Страница 80: ...minutos CERDO Costillas 1 pulgada Media De 20 a 30 minutos Recorte los bordes Coc nelos en la parrilla d ndolos vuelta una vez Cocine hasta el nivel de cocci n deseado Bien cocido 1 1 2 pulgadas Media...

Страница 81: ...COSTILLAS DE CERDO 4 costillas de cerdo Adobo 1 cebolla grande 2 cucharadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Sals...

Страница 82: ...a gas a fuego medio dela vuelta de vez en cuando hasta que est cocida Esto puede llevar unos 30 minutos Qu tela de la parrilla y espere que se enfr e para prepararla Qu tele la c scara y corte la ber...

Страница 83: ...o normal en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e in...

Страница 84: ...tin e el uso hasta que el aparato sea reparado por un T CNICO ESPECIALISTA EN GAS En caso de piezas da adas o faltantes al sacar este kit de la caja comun quese al U S A 1 866 984 7455 NO haga que su...

Страница 85: ...inglesa de 14mm Destornillador tipo Phillps 1 Apague todas las perillas Cierre el suministro de gas propano l quido y retire el cilindro de propano l quido del carro de la parrilla Retire del colector...

Страница 86: ...pin que sujeta los mecheros ubicado cerca de la pared trasera del fog n y el tornillo ubicado cerca de la parte delantera del fog n que sujeta la abrazadera del encendedor al mechero Levante suavemen...

Страница 87: ...ue sujetan el protector t rmico del asador desde el interior del fog n Retire los tres tornillos y deje caer la compuerta trasera de la parte trasera de la parrilla 2 Retire el orificio de propano l q...

Страница 88: ...natural Si desea realizar la conversi n aseg rese de consultar su proveedor de gas o t cnico capacitado para la conversi n A Despu s de instalar el regulador de gas natural fije la manguera de gas de...

Страница 89: ...echero lateral para marcado 1 Retire los 2 tornillos en cada esquina del mechero lateral para marcado y el tornillo del encendedor 2 Retire el orificio de propano l quido del mechero lateral para marc...

Отзывы: