ABS1498/B
22/36
OUTDROP 2+ SFM
Afin d’éviter tout problème
d’étanchéité, il est recomman-
dé de contrôler la propreté des
joints, et de ne procéder à leur
découpe qu’en cas d’utilisation
effective.
To avoid any sealing control is-
sues, please control the cleanli-
ness of the seals and cut them only
if intending to use them.
5.4.2.
Joints d’étanchéité latéraux (option)
Lateral seals (optional)
1. Découper les entrées de câble en forme
de croix sur les 2 joints latéraux.
2. Insérer les 2 joints latéraux dans les orifices
dédiés, en respectant le sens d’introduction
(rainures alignées).
1. Cut the 2 lateral seals in a cross shape.
2. Insert the 2 lateral seals in the dedicated
housings. Make sure they are installed
properly (grooves aligned).
Fig. Mise en place des joints d’étanchéité
Installing the cable seals
Joints d’étanchéité latéraux
Lateral seals
x2
Joint d’étanchéité principal
Main cable seal
Passage horizontal
Horizontal cable entry
Passage
horizontal
Horizontal cable
entry