ABS1498/B
31/36
OUTDROP 2+ SFM
Les micromodules à raccorder
doivent obligatoirement passer
derrière le guide-câble pour
éviter tout risque de pincement.
B e f o r e b e i n g c o n n e c t e d ,
bundles must be routed behind the
cable - guide to avoid any
entanglement hazard.
8.3. Configuration câble microbundle
Microbundle cable configuration
1. Faire pivoter les cassettes pour accéder
aux zones de lovage.
2. Le passage des tubes se fait en dessous
du support SFM.
3. Lover les surlongueurs du câble secondaire
sous les doigts de lovage situés à l’exterieur
du tambour de lovage en passant par les
volets.
4. Arrimer les tubes dénudés dans le peigne
du support SFM.
1. Rotate the cassettes to access the coiling
areas.
2. The tubes routing made up below the SFM
organizer support.
3. Coil overlengths of the cable under the
coiling legs located outside the coiling
drum. Make sure cable are routed under
all 4 (patching version) or 3 shutters.
4. Clamp the strip tubes on the comb of the
SFM organizer.
Le S du plateau de l’organiseur permet
de faire un demi-tour des tubes .
The S of the coiling area .allows to do an
tubes halfturn
Enrouler les mèches aramides des cables
abonnés autour des tés plastiques
Wrap around the aramids of the
client
cables
on the plastic clamps