background image

3

OPERATING INSTRUCTIONS

Remove the lens cap from the objective lens (2).
Activate the device by

 pressing the “ON” button

 (

2

) - a stable green indic

a

tor will light up. 

Locate an object within 20 to 30 meters.
Rotate the eyepiece (4) until you clearly see the frame of the display and 

a fine 

black grid on it. 

To turn on the IR Illuminator (

6

press the “IR” button

 (

3

).

 A red indicator will light up.

  

Rotate the objective lens (

5

) until you see a sharp image of the object. The use of the IR-illuminator in the 

optimal mode prolongs operating time. 
When changing the viewing distance, try to see a sharp and high-quality image by rotating the objective lens 
(

5

)

 Do not rotate the eyepiece (4) - the device has already been individually adjusted. 

After use switch off the device by pressing the “ON” button (2) - the green indicator will go out.

CARE AND STORAGE

Do not subject the digital NV device to shock or impact. Do not drop.
Turn off the device when not in use and when 

carrying

 the unit.

The device can be used in daylight as well as nighttime conditions. 
After using the device in cold temperatures, please, wait up to 2-3 hours before using the device in the warm 
temperatures. This helps prevent condensation on the lenses. 

28

2

3

4

1

5

6

CR123A / 3V

+

-

Be careful, observe the polarity shown on the battery cover.

 

Содержание DNV 3.5x42

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...x42 5x50 1 6 Monoculaire de noctovision digital DNV 3 5x42 5x50 7 12 Digitales Nachtsichtger t DNV 3 5x42 5x50 13 18 Monocular digital de visi n nocturna DNV 3 5x42 5x50 19 24 Monocolo digitale di vis...

Страница 4: ...ng illuminance lux Max detection distance with IR on m yd Diopter adjustment diopter Operating voltage V Operation time with one battery IR off on IR Illuminator working range m IR wavelength nm Tripo...

Страница 5: ...d that you use Alkaline batteries Screw the battery cover BATTERY INSTALLATION 29 MANUTENZIONE I componenti ottici si pulisce nel caso di necessita In tale caso si usa solo la stoffa di cottone ed I d...

Страница 6: ...g the viewing distance try to see a sharp and high quality image by rotating the objective lens 5 Do not rotate the eyepiece 4 the device has already been individually adjusted After use switch off th...

Страница 7: ...la distanza del osservazione cercate di ottenere la qualita d immaginemigliore girandol obiettivo 5 Non e necessariogirarel oculare 4 essoe statogia regolato Spegnerel apparecchiopremendoil pulsante O...

Страница 8: ...trollo impianti tecnici INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Far svitare il coperchietto del vano batterie Inserire una batteria di tipo CR123A nell alloggiamento Fare attenzione alla polarit indicata all est...

Страница 9: ...ssible problems that you may encounter with your equipment If the problem is not listed or the corrective actions listed do not correct the issue please notify the manufacturer The Manufacturer warran...

Страница 10: ...teur IR m Longueur d onde de l IR nm Taille du filetage d un nid de fixation de pouce Signal sortie vid o standard Temp rature d emploi Dimensions LxLxH mm Poids avec la pile kg marche Temps max d uti...

Страница 11: ...strumento en el estuche lejos de los utensilios de calefacci n y de los pozos de ventilaci n a una temperatura no menor de 10 C y una humedad no mas de 70 Cuando Ud enfoca a la pantalla se puede ver l...

Страница 12: ...rvation essayez d obtenir une image de haute qualit et nette en effectuant une rotation de l objectif 5 Ne pas effectuer de rotation de l oculaire 4 l appareil est d j ajust individuellement Arr tez l...

Страница 13: ...ncia de observaci n trate de lograr una imagen de calidad solamente con ayuda de la rotaci n del objetivo 5 No es necesario rotar el ocular 4 el instrumento ya est ajustado individualmente por Ud Desc...

Страница 14: ...la tapa del compartimento de la bater a Introducir una pila CR123A en el compartimento de bater as Por favor f jese en el indicativo de polaridad que se muestra en el exterior de la tapa del comparti...

Страница 15: ...explotaci n Con el fin de mejorar el dise o del producto este puede estar sujeto a cambios Le Fabriquant garantie ses produits vision nocturne contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour u...

Страница 16: ...r Batterie IR aus ein Stunde Effektive Distanz der IR Leuchte m L nge der Ausstrahlungswelle nm Gewinde der Stativbefestigung Zoll Standard des Videosignals Betriebstemperaturbereich Abmessungen LxBxH...

Страница 17: ...Bewahren Sie das Ger t im Futteral entfernt von Heizgeraten und Luftungsschachten bei Temperaturen nicht unter 10 C und Feuchtigkeit nicht ber 70 auf Bei Einstellung des Ger tes auf den Bildschirm man...

Страница 18: ...ch Drehen des Objektivs 5 Ein weiteres Drehen des Okulars 4 ist nicht erforderlich Ihr Ger t ist bereits individuell eingestellt Um das Ger tauszuschalten dr ckenSie dieTaste ON 2 BESONDERHEITEN DES B...

Отзывы: