background image

Falls  Probleme  beim  Betrieb  Ihres  Gerätes  entstehen,  möchten  Sie  es  bitte  an  die  Verkaufsstelle  (an  den 
Verkäufer) für eine Reparatur bzw. einen Ersatz zurückgeben. Eine Garantiedauer für das Erzeugnis beträgt 1 
Jahr nach seinem Verkaufsdatum.

 

Jedes Gerät, das für eine Garantiereparatur zurückgegeben wurde, ist einer 

Expertiese zu unterwerfen, ob es in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung eingesetzt war.

 

Falls das Gerät 

falsch  oder  nicht    ordnunggemäss  eingesetzt  wurde,  ist  die  Garantie  für  das  Gerät  nicht  gültig.  Die 
Hauptbedingung  der  Firma  in  Bezug  auf  eine  Garantie

-

reparatur  ist  es,  dass  das  Gerät  an  die  Firma  mit 

ausreichenden  Nachweisen  über  den  Kauf  zurückzugeben  ist  (Stempel  der  Verkaufsorganisation).

 

Diese 

Garantie  gilt  als  annulliert  und  ungültig,wenn  das  Gerät  geändert,  gefälscht,  modifiziert  bzw.  nicht 
ordnungsgemäss eingesetz war, gefallen ist oder ohne Sanktionen repariert wurde. Falls Probleme beim Betrieb 
Ihres Gerätes entstehen, möchten Sie sich bitte an die im Garantieschein angegebene Adresse wenden.

GARANTIE 

13

Modell

Generation
Visuelle Vergrößerung, x

Objektivlinsendurchmesser, mm

Auflösungsvermögen, Linien/mm, nicht weniger als

Sichtfeldwinkel, Grad

Auflösungsvermögen der Kamera, Pixel 

(CCIR / EIA)

Typ des Sensors (CCIR / EIA)

Min/max Betriebsbeleuchtung, Lux

Max. Beobachtungsdistanz

 (mit IR)

, m

*

Dioptrien-Ausgleich, D
Betriebsspannung, V
Max. Betriebszeit mit eine

r

 Batterie

(IR aus/ein), St

un

d

e

Effe

ktive Distanz der IR Leuchte, m

L

ä

nge der Ausstrahlungswelle, nm

Gewinde der Stativbefestigung, Zoll
Standard des Videosignals

**

Betriebstemperaturbereich

Abmessungen (LxBxH), mm

Gewicht (

mit

 Batterie), kg

LIEFERUMFANG

Digitales Nachtsic

htgerät

 

Aufbewahrungstasche
Trageschlaufe
Eine 

Batterie

 CR123A

Linsenputztuch
Betriebsanleitung

Änderung des Designs zwecks höherer Gebrauchseigenschaften vorbehalten

.

TECHNISCHE DATEN

18

PROBLEM

PR

Ü

FUNG

KORREKTUR

Ger

ä

t schaltet sich 

nicht ein.

Die schlechte Qualit

ä

der Abbildung.

Am Bildschirm des Gerätes 
sind mehrere leuchtende 
oder schwarze Punkte 
(Pixel) zu sehen.  

Pr

ü

fen Sie die Richtigkeit des 

Einbaues der 

Batterienn

 im 

Behälter

Vergewissern

 Sie sich 

über

 der 

Funktionsf

ä

higkeit der Batterien.

Pr

ü

fen Sie, ob das Okular und Objektiv 

entsprechend der Betriebseinleitung 
eingestellt sind. 

Vergewissern

 Sie sich, 

dass die Linsen nicht angelaufen und 
verschmutzt sind.

Das Vorhandensein von derartigen 
Punkten hängt mit dem 
Herstellungsverfahren der Matrix 
zusamm

en. 

Ersetzen Sie die 

Batterie

 oder 

bauen Sie sie richtig ein.

Reinigen Sie die Linsen mit 
der Serviette, die im Spiritus 
angefeuchtet ist.

Das ist keine Mangel.

18062

Digital
3,

5

42
34
5

      

500x582 / 510x492  

Sony ICX405 AL

/

ICX40

4

 AL

,

 

Format 

1/3”

0

,

08 / 30000

 (F1.2, S/N 20dB)

 

100

± 5
3 (

1

x

CR123A

)

9 / 5
100
810
1/4

CCIR

/EIA

      -10 °C ~ +45 °C
16

0x55x85

0,38

 

1806

3

Digital

5
50
34
4
  

 

140

± 5
3 (

1

x

CR123A

)

9 / 5
100
810

1/4  
CCIR

/EIA

1

90x60x85

0,4 

Bei normalen Beobachtungs-
bedingungen (natürliche
Nachtbeleuchtung 

von  0,05 

lux

 

(1/4  Mond),  kein  Nebel, 

Staub usw.).

Verkaufsregion abhängig. 

*

**

DNV3.5x42

Содержание DNV 3.5x42

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...x42 5x50 1 6 Monoculaire de noctovision digital DNV 3 5x42 5x50 7 12 Digitales Nachtsichtger t DNV 3 5x42 5x50 13 18 Monocular digital de visi n nocturna DNV 3 5x42 5x50 19 24 Monocolo digitale di vis...

Страница 4: ...ng illuminance lux Max detection distance with IR on m yd Diopter adjustment diopter Operating voltage V Operation time with one battery IR off on IR Illuminator working range m IR wavelength nm Tripo...

Страница 5: ...d that you use Alkaline batteries Screw the battery cover BATTERY INSTALLATION 29 MANUTENZIONE I componenti ottici si pulisce nel caso di necessita In tale caso si usa solo la stoffa di cottone ed I d...

Страница 6: ...g the viewing distance try to see a sharp and high quality image by rotating the objective lens 5 Do not rotate the eyepiece 4 the device has already been individually adjusted After use switch off th...

Страница 7: ...la distanza del osservazione cercate di ottenere la qualita d immaginemigliore girandol obiettivo 5 Non e necessariogirarel oculare 4 essoe statogia regolato Spegnerel apparecchiopremendoil pulsante O...

Страница 8: ...trollo impianti tecnici INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Far svitare il coperchietto del vano batterie Inserire una batteria di tipo CR123A nell alloggiamento Fare attenzione alla polarit indicata all est...

Страница 9: ...ssible problems that you may encounter with your equipment If the problem is not listed or the corrective actions listed do not correct the issue please notify the manufacturer The Manufacturer warran...

Страница 10: ...teur IR m Longueur d onde de l IR nm Taille du filetage d un nid de fixation de pouce Signal sortie vid o standard Temp rature d emploi Dimensions LxLxH mm Poids avec la pile kg marche Temps max d uti...

Страница 11: ...strumento en el estuche lejos de los utensilios de calefacci n y de los pozos de ventilaci n a una temperatura no menor de 10 C y una humedad no mas de 70 Cuando Ud enfoca a la pantalla se puede ver l...

Страница 12: ...rvation essayez d obtenir une image de haute qualit et nette en effectuant une rotation de l objectif 5 Ne pas effectuer de rotation de l oculaire 4 l appareil est d j ajust individuellement Arr tez l...

Страница 13: ...ncia de observaci n trate de lograr una imagen de calidad solamente con ayuda de la rotaci n del objetivo 5 No es necesario rotar el ocular 4 el instrumento ya est ajustado individualmente por Ud Desc...

Страница 14: ...la tapa del compartimento de la bater a Introducir una pila CR123A en el compartimento de bater as Por favor f jese en el indicativo de polaridad que se muestra en el exterior de la tapa del comparti...

Страница 15: ...explotaci n Con el fin de mejorar el dise o del producto este puede estar sujeto a cambios Le Fabriquant garantie ses produits vision nocturne contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour u...

Страница 16: ...r Batterie IR aus ein Stunde Effektive Distanz der IR Leuchte m L nge der Ausstrahlungswelle nm Gewinde der Stativbefestigung Zoll Standard des Videosignals Betriebstemperaturbereich Abmessungen LxBxH...

Страница 17: ...Bewahren Sie das Ger t im Futteral entfernt von Heizgeraten und Luftungsschachten bei Temperaturen nicht unter 10 C und Feuchtigkeit nicht ber 70 auf Bei Einstellung des Ger tes auf den Bildschirm man...

Страница 18: ...ch Drehen des Objektivs 5 Ein weiteres Drehen des Okulars 4 ist nicht erforderlich Ihr Ger t ist bereits individuell eingestellt Um das Ger tauszuschalten dr ckenSie dieTaste ON 2 BESONDERHEITEN DES B...

Отзывы: