INFORMATION FOURNIE PAR L’INSTALLATEUR
NOM :___________________________________ COMPAGNIE: ________________________________
Le propriétaire doitappeler le (____)__________________ afin d’obtenir des réparations ou de plus amples renseignements.
ESSAI DE MISE EN SERVICE ET INFORMATION SUR LE FONCTIONNEMENT
MODÉLE :___________________________ DATE:
D’INSTALLATION :______________________________
DATE
1
Alimentation en combustilble (GPH)
2
Pression du comburtible (lb/po
2
man.)
3
Tirage au collet de fumée
4
Triage au d’essus de feu
5
Angle du gicleur, en couronne ou solide
6
Pourcentage de CO
2
7
Modèle du brûleur
8
Temp. Gaz de combustion (°F)
9
Temp. Ambiante (°F)
10
Densité de fumée N°
11
Qualité de mazout
12
Pression statique colonne d’eau, au bonnet
13
Temp. d’air entrée (°F)
14
Temp. d’air sortie (°F)
15
Hausse temp. d’air (°F)
16
Fonctionnement de contrôle de limite
17 A
Commande primaire Délai mise hors service (défaut flamme)
B
Délai mise hors service (défaut allumage)
18
Ouverture poulie, nombre de tours
LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE PROPRIÉTAIRE
1.
UN INTERRUPTEU
R GENERAL
D'URGENCE EST
EXIGE ETRE
INSTALLE DANS
UN EMPLACEMENT
COMMODE A
UNE DISTANCE
SURE DU BRULEUR. CE COMMUTATEUR
INTERROMPT LE CIRCUIT
DE PROVISION ELECTRIQUE A L'APPAREIL.
S'ASSURER QUE
VOUS ETES CONSCIENT DE SON EMPLACEMENT ET LE DE LA POSITION EST CLAIREMENT MARQUE.
2.
GARDER L'ESPACE ECLAIRCIT AUTOUR DE L'APPAREIL DANS LES DEGAGEMENTS SPECIFIES A COMBUSTIBLES.
3.
ASSURER QUE LA PROVISION D'AIR DE COMBUSTION A L'APPAREIL N'EST PAS ENCOMBREE OU LA LIMITE
4.
MAINTENIR LA VENTILATION CORRECTE DU SECTEUR D'APPAREIL.
5.
MAINTENIR DU FLUX LIBRE D'AIR PAR LES REGISTRES D'AIR DE RETOUR. *
6.
CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE AVANT DE REMODELER.
7.
CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE POUR LE SERVICE ET L'ENTRETIEN ANNUEL.
8.
CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE POUR LE REMPLACEMENT DE FILTRE A AIR. *
9.
CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE AVANT ET APRES LES PERIODES PROLONGEES DE INOPERATION D'APPAREIL.
10. LE BRÛLEUR
EST ENTIÈREMENT
AUTOMATISÉ. TOUS
LES AJUSTEMENTS DOIVENT ÊTRE
FAIT PAR
UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ. NE
PAS APPUYER PLUS D'UNE FOIS SUR LE BOUTON DE RÉ-ENCLENCHEMENT.
CAUTION : PAS LA TENTATIVE POUR COMMENCER LE BRULEUR QUAND LE PETROLE SUPPLEMENTAIRE A ACCUMULE,
QUAND
A L'APPAREIL EST PLEINE DE VAPEUR, OU QUAND LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST TRES CHAUDE.
11. CAUTION : NE PAS ALTERER L'APPAREIL OU LES CONTROLES—APPELLE VOTRE PERSONNEL DE SERVICE.
12. NE PAS UTILISER DE L’ESSENCE, DE CARTER OU TOUTE HUILE CONTENANT DE L’ESSENCE.
13. TOUJOURS
GARDER LA
SOUPAPE DE PROVISION
DE PETROLE A
ETEINT SI
LE BRULEUR
EST FERME
POUR UNE
PERIODE
PROLONGEE DE TEMPS.
14.
NE PAS AMORCER LE BRÛLEUR QUAND LA PORTE DE LA SOUFFLERIE N’EST PAS BIEN FIXÉE EN PLACE.
15. NE
PAS BRÛLEUR
DE DÉCHETS OU
DE PAPIER DANS
LE SYSTÈME
DE CHAUFFAGE. NE
JAMAIS LAISSER
DE PAPER OU
DE
CHIFFONS PRÈS DE L’APPAREIL.
* LES FOURNAISES SEULEMENT
Содержание CL 115C
Страница 7: ...7 Figure 7 FLUE PIPE CONNECTION MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES...
Страница 17: ...17 Figure 11 TYPICAL A C COIL INSTALLATION...
Страница 18: ...18 Figure 12 WIRING DIAGRAM WITH AIR CONDITIONING...
Страница 19: ...19 Figure 13 CL SERIES WIRING DIAGRAM...
Страница 23: ...23 Figure 17 1E AERO PGB 220 370 GAS BURNER EXPLODED ASSLY...
Страница 25: ...25 Figure 17 1G THERMO DISC MOUNTING ON BURNER PLATE...
Страница 26: ...26 Figure 17 2A AERO BURNER EXPLODED ASSEMBLY...
Страница 28: ...28 Figure 17 3A BECKETT BURNER EXPLODED ASSEMBLY...
Страница 56: ...Figure 17 3A ASSEMBLAGE EXPLOD DU BR LEUR BECKETT...
Страница 58: ...FIG 17 2A BR LEUR AERO ASSEMBLAGE CLAT...
Страница 59: ...FIG 17 1G LE DISQUE DE THERMO MONTE SUR LA PLAQUE DE BR LEUR...
Страница 64: ...FIG 13 C BLAGE DE LA S RIE CL...
Страница 74: ...FIG 7 RACCORDEMENT DU TUYAU DE FUM E ET ESPACE LIBRE MINIMAL FIG 8 EMPLACEMENTS DES COMMANDES...