background image

8

Die akustischen Eigenschaften des Kunstkopfes wer-

den auch durch sehr lange (Neumann-)Kabel nicht 

beeinflusst. Erst bei einer Kabellänge deutlich über 

300  m macht sich ein Abfall im oberen Frequenz-

bereich bemerkbar.

3. Stromversorgung

Der Kunstkopf ist ca. 10 s nach dem Einschalten der 

Stromversorgung betriebsbereit. Er kann aus drei 

unterschiedlichen Quellen gespeist werden:

3.1 Batteriespeisung

Zum Einlegen der Batterien den Kunstkopf mit den 

beiden Vierteldrehverschlüssen am Hinterkopf ent-

riegeln und auseinanderziehen. Im oberen Kopfteil 

befindet sich eine herausnehmbare Halterung für 

sechs Batterien vom Typ LR 67 Größe AA („Mignon“), 

je 1,5 V. Zu empfehlen ist die Verwendung hochwer-

tiger Alkali-Mangan-Batterien, die aus Sicherheits-

gründen während langer Betriebspausen aus dem 

KU 100 entfernt werden sollten. Dafür kann der Bat-

terieanschluss (Druckknopfkontakte) abgezogen und 

die gesamte Halterung herausgenommen werden.
Zur Batteriespeisung muss der Kippschalter an der 

Kopfunterseite auf „BATT.“ geschaltet sein.
Mit frischen Batterien ist ein Dauerbetrieb von min-

destens 10 Stunden möglich

1)

.

Etwa eine Stunde bevor die Batterien die Stromver-

sorgung nicht mehr sicherstellen können, beginnt die 

rote Leuchtdiode „Low Batt.“, die sich am hinteren 

Halsansatz befindet, zu blinken. Die Leuchtdiode 

blinkt auch beim Einschalten kurz auf, bleibt dann 

aber bei ausreichender Batteriekapazität während 

des Betriebs dunkel.

3.2  Betrieb mit externem Netzgerät

Zum Betrieb des Kunstkopfes KU 100 mit dem zum 

Lieferumfang gehörenden Steckernetzgerät muss 

der Kippschalter an der Kopfunterseite auf „EXT.“ 

geschaltet werden. Das Steckernetzgerät wird mit 

dem 2-poligen Einbaustecker „EXT.“ verbunden und 

verschraubt.
Der Kunstkopf wird mit 9 V Gleichstrom vom Ste-

ckernetzgerät gespeist. Der erlaubte Arbeitsbereich 

ist +7 V ... +26 V. (Für Servicezwecke: der linke Pin 

The acoustic properties of the dummy head are not 

affected by extra-long (Neumann) cables. lt is only 

with cable lengths well in excess of 300 meters that 

fall-off in the higher frequency range may become 

noticeable.

3.  Power Supply

The dummy head is ready for operation approx. 

10 seconds after power-up. lt can be powered from 

three different sources:

3.1  Battery Operation

The KU 100 can be powered by six batteries, type 

LR 6, size AA (“round cells”) of 1.5 V each. A remov-

able holder is located in the upper portion of the 

head. In order to install the batteries, unlock the 

dummy head at the two 90° lock fasteners at the 

back of the head, and pull the two halves apart. We 

recommend the use of high-quality alkali-manga-

nese batteries which should be removed from the 

KU 100 for safety reasons whenever it will not be 

used for prolonged periods. Removal of the com-

plete battery holder is accomplished by pulling off 

the battery connections (snap contacts).
The flip switch at the bottom of the head must be 

set to “BATT.” for battery operation.
New batteries will power the dummy head for at 

least 10 hours

1)

.

The red LED “Low Batt.” indicator at the neck starts 

flashing approx. one hour before the battery power 

supply will fail. The LED also flashes briefly during 

power-up, but remains dark subsequently as long as 

the battery capacity is sufficient.

3.2  Operation with External Power Supply Unit

Operation of the KU 100 dummy head with the 

power supply unit supplied requires the flip switch 

at the bottom of the head to be set to “EXT.”. The 

power supply unit is connected to the integrated 

2-pin “EXT.” connector and secured by means of a 

coupling ring.
The dummy head requires a dc current of nominally 

9 V. The permissible operating range is +7 V to +26 V. 

(For service purposes: when seen from outside, the 

1)

   Bei Zimmertemperatur erhöht. Da die Kapazität von Bat-

terien sehr temperaturabhängig ist, verändert sich die 
Betriebsdauer bei geringerer oder höherer Temperatur.

1)

   At normal room temperatures. The battery capacity will 

be signi ficantly different with lower/higher ambient 
temperatures.

Содержание KU 100

Страница 1: ...KU 100 Bedienungsanleitung Operating Instructions georg neumann gmbh leipziger str 112 10117 berlin germany tel 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com ...

Страница 2: ...erhal tung Stereoaufnahmen ohne großen Aufwand in akus tisch sehr komplexen Räumen z B in Kirchen Table of Contents 1 Description 2 The KU100 Dummy Head 2 1 Principles of Operation and Applications 2 2 Microphone Outputs 2 3 The Opening of the Dummy Head 2 4 Switchable High Pass Filter 10dB Switch 2 5 Microphone Cables 3 Power Supply 3 1 Battery Operation 3 2 Operation with External Power Supply U...

Страница 3: ... am Ort des Kunstkopfes übertragen würde jedoch mit differenzierterer Abbildung der Raumtiefe Documentation of animal voices and natural sounds conferences theater and opera perfor mances Monitoring of the effect of PA systems in halls theaters and auditoriums Documentation and assessment of the audibility conditions of rooms i e concert halls Documentation and assessment of musical instru ments D...

Страница 4: ...igen XLR Stecker Versorgung aus mitgeliefertem Steckernetzge rät möglich For artistic recordings the KU100 is equally suited for creative radio drama recordings and for music presentations the advantage of the KU100 over conventional stereo recording techniques being a more realistic representation of the acoustic con ditions in the recording environment In industrial applications the KU100 can be...

Страница 5: ...en Flexible output connector configurations Integrated balanced XLR outputs for studio operation as well as separate Left Right BNC outputs for unbalanced measuring data pro cessing and data storage devices Switchable high pass filter 150Hz 40Hz and linear Switchable 10dB attenuation Especially because of the above mentioned im provements the general publications concerning the use of the dummy he...

Страница 6: ...fte z B auf dem Stativ etc verbleiben kann Nach dem Öffnen des Kunstkopfes werden die Batte riehalterung die Ohrsysteme und das Gehäuse der Ausgangsstufe sichtbar Note that the 48V phantom power which is gen erated internally is present at the output even if power is obtained via the internal batteries or via the external power supply unit Special cables are hence necessary if the XLR output has t...

Страница 7: ...en Andere Kabellängen und oder Kabelmaterial ohne Armaturen sind auf Wunsch lieferbar For reassembly proceed in inverse order first fix the back of the head in place and lock by turning the lock fasteners until the knobs are in a horizontal posi tion 2 4 Switchable High Pass Filter 10dB Switch After opening the dummy head see chapter 2 3 two flip switches are accessible on top of the out put stage...

Страница 8: ...c properties of the dummy head are not affected by extra long Neumann cables lt is only with cable lengths well in excess of 300meters that fall off in the higher frequency range may become noticeable 3 Power Supply The dummy head is ready for operation approx 10seconds after power up lt can be powered from three different sources 3 1 Battery Operation The KU100 can be powered by six batteries typ...

Страница 9: ...er des gesamten Aufnahmesystems gemessen und notiert werden left pin of the integrated connector is the positive pole the right pin being 0V ground The positive pole of the mating connector is marked Pin1 pin2 being 0V ground The matching connector Binder Company Series 711 Manufacturer Part No 99 0072 100 02 3 3 Phantom powering Phantom powering of the KU100 dummy head is possible P48 IEC 61938 v...

Страница 10: ... Außenohren entsprechend der Gravur L R für links und rechts auf dem Mittel teil auf die Ohradapter aufgeschnappt werden 5 Service Information Opening of the dummy head is only required when installing or replacing the batteries or operating the high pass filters or attenuation switch See chapter 2 3 Service work may require also opening of the ear system and or the output stage The ear system con...

Страница 11: ...k verbindern etc abgeschraubt und mitsamt dem kompletten Innenaufbau vorsichtig herausgezogen werden the incoming cable is stored in the cable space below the cylindrical enclosure with the cable outlet of the central square pointing downwards to the cable space the connecting cable leading to the battery holder runs above the cylindrical enclosure so that the batteries can be removed without any ...

Страница 12: ...Eingangsspannung die der von der Kapsel beim entsprechenden Schalldruck abgegebenen Spannung entspricht 5 Phantomspeisung P48 IEC61938 6 Technical Specifications Acoustical op principle pressure transducer Polar pattern Ear Frequency range 20 Hz 20 kHz Sensitivity1 20 mV Pa Rated impedance symmetrical output 50 ohms unsymmetrical output 200 ohms Rated load impedance 1000 ohms Signal to noise ratio...

Страница 13: ...ld frequency response 0 front Abbildung 2 Diffusfeldfrequenzgang Figure 2 Diffuse field frequency response gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 1dB measured in free field conditions IEC 60268 4 tolerance 1dB gemessen im diffusen Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 2dB measured in diffuse field conditions IEC 60268 4 tolerance 2dB ...

Страница 14: ...14 Abbildung 3 Terzpegel der Eigenstörspannung Figure 3 Third Octave self noise level ...

Страница 15: ...approx 3 dB Ø 90 mm each Color black Further articles are described in the catalog Accessories 8 Zubehör Zum mitgelieferten Zubehör gehört ein Steckernetz teil siehe auch Kapitel 2 5 und Kapitel3 Der Kunstkopf kann stehend oder hängend auf Stative oder Galgen montiert werden Dafür sind oben und unten am Kopf 5 8 27 Gang Gewindean schlüsse vorhanden Reduziermuttern für 3 8 und 1 2 Gewindestutzen we...

Страница 16: ...uct not being in compliance with the technical allow ance in the user manual such as handling errors mechanical spoiling false voltage and using other than the recommended correspondence devices Any liability of Georg Neumann GmbH for any damages including indirect consequential special incidental and punitive damages based on the user s non compliance with the user manual or unreasonable utilizat...

Отзывы: