background image

14

WYSOKOŚCIOMIERZ TRASERSKI HD 

Instrukcja obsługi 

137781

Podzespoły 

1. Podstawa 

2.  Pokrywa pojemnika baterii 

3. Pokrętło 

4.  Przycisk OFF/WYŁ. 

5.  Ogranicznik uchwytu blokującego 

6.  Uchwyt blokujący 

7.  Śruba blokująca 

8.  Precyzyjna regulacja 

9.  Główna skala 

10. Kolumna 

11.  Ogranicznik krańcowy 

12. Wyświetlacz 

13.  Przycisk mm/inch 

14.  Przycisk ON/WŁ. i ZERO 

15.  Ustawienie wstępne +  

16.  Ustawienie wstępne - 

17.  Podstawa uchwytu rysika traserskiego 

18. Uchwyt rysika traserskiego 

19.  Rysik traserski 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 137781

1

2

3

4

9

10

11

5

6

7

8

12

13
14
15
16

17
18
19

Wprowadzenie 

Wysokościomierz traserski z precyzyjną regulacją. Trwała podstawa ze szlifowaną powierzchnią podstawy. Duży, dobrze czytelny wyświetlacz LCD,  

rysik traserski zakończony węglikami spiekanymi.

 

     Ważne wskazówki:

  

•  Przed użyciem przyrządu powierzchnię kolumny należy wyczyścić za pomocą suchej, czystej i niekłaczącej szmatki (lub za pomocą oleju do czyszczenia).  

 

Miernik chronić przed płynami zawierającymi wodę. 

•  Żadnego elementu wysokościomierza nie podłączać do prądu elektrycznego (np. podczas elektrograwerowania), ponieważ może to spowodować  

 

uszkodzenie układu elektronicznego. 

•  Należy zachować ostrożność, rysik traserski (19) ma ostre krawędzie! 

•  Należy zadbać, aby do przekładni zębatej z tyłu kolumny nie przedostały się żadne wióry metalowe lub inne ciała obce. 

•  W szczególności należy zwrócić uwagę, aby podczas operowania pokrętłem (3) nie były  

 

dociągnięte śruba blokująca (7) i uchwyt blokujący (6).  

 

W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia koła zębatego. 

Содержание 137781

Страница 1: ...di altezza e strumento di tracciatura digitale HD Istruzioni per l uso 8 Instrumento de medici n de altura con trazador HD Instrucciones de uso 10 Magass gm r s jel l HD Haszn lati utas t s 12 Wysoko...

Страница 2: ...liffener Standfl che Grosse gut lesbare LCD Anzeige hartmetallbest ckte Reissnadel Wichtige Hinweise Vor derVerwendung des Ger tes die Oberfl che der S ule mit einem trockenen sauberen und fusselfreie...

Страница 3: ...einen Vorwahlwert Preset im Minus oder Plusbereich einzustellen Reparaturen Sollte eine Reparatur Ihres Ger tes notwendig werden so wenden Sie sich bitte an unser Servicecenter Servicecenter brw ch Fe...

Страница 4: ...obust stand with polished base Large easy to read LCD display carbide tipped scriber Important notes Before using the device clean the surface of the column with a dry clean lint free cloth or cleanin...

Страница 5: ...play should show 0 if not activate the ON ZERO button 14 to apply the zero position It is also possible to set a preset value in the plus or minus range with ADD 15 and SUB 16 Repairs Should the instr...

Страница 6: ...e d appui polie Grand cran cristaux liquides bonne lisibilit pointe tracer au carbure Remarques importantes Avant l utilisation de l appareil toujours nettoyer la surface de la colonne l aide d un chi...

Страница 7: ...ge n gative ou positive l aide des touches ADD 15 et SUB 16 R parations S il devait s av rer n cessaire de r parer votre appareil veuillez contacter notre centre S A V Servicecenter brw ch Erreurs et...

Страница 8: ...on superficie di appoggio rettificata Grande display LCD di facile lettura punta per tracciare in metallo duro Avvertenze importanti Prima di utilizzare l apparecchio pulire la superficie della colonn...

Страница 9: ...ualizzare 0 in caso contrario premere il tasto ON ZERO 14 per applicare la posizione zero anche possibile impostare un valore di preselezione Preset con ADD 15 e SUB 16 nell area di Meno o Pi Riparazi...

Страница 10: ...uste de precisi n Base robusta con superficie de apoyo pulida Pantalla LCD de gran tama o y f cil de leer trazador de metal duro Indicaciones importantes Antes de utilizar el equipo limpie la superfic...

Страница 11: ...ajuste Preset en el rango positivo o negativo con ADD 15 y SUB 16 Reparaciones Si fuera necesario realizar alguna reparaci n en el equipo p ngase en contacto con nuestro servicio de atenci n al client...

Страница 12: ...sztus talp k sz r lt ll fel lettel Nagy j l leolvashat LCD kijelz kem nyf m hegy jel l t Fontos tudnival k Az eszk z haszn lata el tt tiszt tsa meg az oszlop fel let t sz raz tiszta s sz szmentes rong...

Страница 13: ...ezett rt k be ll t s ra negat v vagy pozit v tartom nyban Jav t sok Amennyiben a k sz l k jav t sra szorulna gy k rj k forduljon a szervizk zpontunkhoz Servicecenter brw ch Hibaelh r t s Hiba Lehets g...

Страница 14: ...fowan powierzchni podstawy Du y dobrze czytelny wy wietlacz LCD rysik traserski zako czony w glikami spiekanymi Wa ne wskaz wki Przed u yciem przyrz du powierzchni kolumny nale y wyczy ci za pomoc suc...

Страница 15: ...e zmniejszenie lub zwi kszenie warto ci wst pnej preset za pomoc przycisk w ADD 15 i SUB 16 Naprawy W przypadku konieczno ci naprawy urz dzenia prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym Servicecen...

Страница 16: ...t cu suprafa suport lefuit Ecran LCD generos bine lizibil ac de trasat din carbur metalic Observa ii importante nainte de utilizarea aparatului cur a i suprafa a coloanei cu o lavet uscat curat i care...

Страница 17: ...aloare presetatp Preset n domeniul negativ sau pozitiv Repara iile Dac este necesar repararea aparatului v rug m s v adresa i Centrului nostru de service Servicecenter brw ch Erorile i remedierea lor...

Страница 18: ...jital y kseklik l me ve markalama cihaz Cilal alt y zeyli sa lam taban Geni okunmas kolay LCD ekran karb r u lu izici nemli notlar Cihaz kullanmadan nce kolon y zeyini kuru temiz ve t y b rakmayan bir...

Страница 19: ...ERO 14 tu una basn Ayr ca ADD 15 ve SUB 16 ile Eksi veya art aral nda bir n ayar yap labilir Tamirat Cihaz n z n onar lmas gerekiyorsa l tfen Servicecenter brw ch adresimize ba vurun Hatalarve d zelti...

Отзывы: