background image

10

neo-tools.com

MODE D’EMPLOI 

KIT DE MESURE DE VOILE

DE DISQUES DE FREINS

11-130

Un kit composé de 3 éléments a été conçu de manière à permettre la 

fixation en toute sécurité du comparateur contre le disque à frein en vue 

d’en mesure le voile. Une construction innovante offre la possibilité de 

monter le comparateur de manière rigide dans presque toutes les positions.

Le comparateur a une précision de mesurage de 0,01 et il peut mesurer 

l’écart total de 10 mm.

L’appareil est facile d’étalonnage et il permet le verrouillage en position 

donnée.

Une simple pince-étau permet d’installer l’appareil sur tout support ou un 

composant quelconque, et la tige de montage segmentée en acier peut être 

pliée à une position souhaitée et ensuite verrouillée.

Application : mesurage universel du voile des disques de frein, des brides 

d’entrainement et de toutes autres parties rotatives.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Utilisation du produit et son entretien

Ce produit n’est pas un jouet. Conserver hors de portée des enfants. 

Il faut utiliser un produit adaptée au véhicule concerné. Un produit 

approprié remplira mieux sa fonction et en sécurité à la vitesse de travail 

pour lequel il a été conçu. Il est interdit de modifier ce produit ou de l’utiliser 

à des fins pour lesquelles il n’a pas été destinées.

Il y a lieu de contrôler les pièces en matière de défauts, de déplacements et 

de connexions d’éléments en rotation et de tous autres facteurs susceptibles 

d’affecter le fonctionnement du produit. En cas de détérioration du produit, 

celui-ci doit être réparé avant l’utilisation. Le produits et ses accessoires 

doivent être utilisées conformément aux présentes instructions et aux 

modalités prévues pour un type défini du produit en tenant compte des 

conditions de fonctionnement et de l’objectif à réaliser. L’usage du produit 

pour une tache qui ne relève pas de son utilisation prévue peut engendrer 

une situation dangereuse. 

Il faut porter un équipement de protection durant le maniement de l’outil.

L’utilisateur est tenu de contrôler les performances des outils et des 

informations avant que ceux-ci soient utilisés.

COMPOSANTS

A

Barre de fixation réglable

B

Pince de fixation du comparateur

C

Dispositif de réglage de la barre

D

Fixation de la pince-étau

E

Levier de verrouillage de la barre

F

Comparateur

G

Vis de blocage de la bague extérieure

H

Bague extérieure

I

Index mobiles

J

Touche de mesure

K

Rondelle - fixation de la barre

L

Pince-étau

FR

PRÉPARATION ET PRÉCAUTIONS

Le véhicule doit être posé en toute sécurité sur des supports (chandelles) 

ou un pont élévateur de service - il est interdit de manipuler le véhicule 

supporté uniquement par un cric, un élévateur à timbre ou un élévateur 

à profil bas.

L’ensemble de comparateur doit être fixé à la suspension du véhicule. Le 

pont élévateur et les supports de doivent pas servir de point de fixation, 

car cela entraine les mesures incorrectes résultant des mouvements entre le 

véhicule et le pont élévateur ou les supports  en question.

Durant le mesurage du voile d’un disque de frein, celui-ci doit être 

solidement boulonné au moyeu et les plaquettes de frein doivent être 

décalées par rapport au disque.

INSTRUCTIONS

1. 

Positionner la barre de fixation réglable, régler la barre élastique en 

serrant ou desserrant le dispositif de réglage (C) de manière à ce que la 

rotation du levier (E) de 90 dégrées entraine l’immobilisation de la barre. 

Fig. 2

2. 

Installer la barre de fixation réglable sur la pince-étau à l’aide d’une 

rondelle fournie (K), comme présenté sur la fig. 2.

3. 

La pince-étau peut être installée en trois positions différentes suivant 

les besoins.

4. 

Installer le comparateur sur la pince de fixation (B) comme indiqué sur 

la figure. Serre la vis de fixation avec les doigts. AVERTISSEMENT : Ne pas 

serrer excessivement la vis car, dans le cas contraire, le comparateur risque 

de subir des dommages.

5. 

A l’aide de la pince-étau fixer et verrouiller l’ensemble de comparateur 

sur un point confortable de la suspension du véhicule ou le moyeu 

suffisamment proche pour incliner la barre (A) de telle manière que la 

touche de mesure du comparateur (J) rentre en contact avec le disque de 

frein à 90° par rapport à la face du disque. Placer le comparateur de manière 

à ce que la touche de mesure (J) soit enfoncée de 2 à 4 mm. Fig. 3

6. 

Réinitialiser le comparateur : faire tourner d’abord le disque de frein à la 

position où la mesure obtenue est la plus basse, desserrer ensuite la vis de 

blocage de la bague (G) et faire tourner la bague (H) pour mettre l’aiguille 

sur zéro. Appuyer ensuite sur la vis de blocage de la bague (G). Fig. 1 et 3

7. 

Faire tourner lentement le disque de frein et l’aiguille du comparateur 

se déplace vers un sens et revient ensuite à sa position initiale lorsque le 

disque termine une rotation de 360°.

8. 

Les index mobiles (I) peuvent être déplacés pour marquer les deux 

emplacements extrêmes atteints par l’aiguille et indiquer par conséquent 

le voile du disque. Il est également possible de mettre les index mobiles sur 

les valeurs maximales autorisées par le constructeur et de faire tourner le 

disque. Si l’aiguille reste dans la plage des index mobiles, le voile du disque 

est acceptable.

9. 

Enregistrer le voile et le comparer aux données fournies par le 

constructeur.

Information :

• 

1 trait du comparateur = 0,01 mm

• 

Pour obtenir les meilleurs résultats, les mesures doivent être prises des 

deux côtés du disque et sur deux ou plusieurs rayons différents de chaque 

côté du disque. Voir fig. 4

Содержание 11-130

Страница 1: ...CZ HAMULCOWYCH EN BRAKE DISC RUN OUT KIT DE SET F R MESSUNGEN DES BREMSSCHEIBENUNRUNDLAUFS RU HU F KT RCSA OLDAL T S M R K SZLET SK S PRAVA NA MERANIE H DZANIA BRZDOV CH KOT OV FR KIT DE MESURE DE VOI...

Страница 2: ...e wolno pracowa przy poje dzie podpartym wy cznie o lewarek podno nik s upkowy lub niskoprofilowy Zesp czujnika powinien by zamocowany do zawieszenia pojazdu Jako punktu mocowania nie nale y u ywa pod...

Страница 3: ...moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the product s operation If damaged have the product repaired before use Use the product and accessories etc in accordance with t...

Страница 4: ...wurde entwickelt um eine sichere Befestigung des Messuhrsensors an der Bremsscheibe zur Messung der Verformung zu erm glichen Das innovative Design erm glicht eine starre Montage des Taktsensors in n...

Страница 5: ...or besch digt wird 5 Befestigen und fixieren Sie die Sensorbaugruppe mit einer selbstklemmenden Zange an einem geeigneten Punkt an der Fahrzeugaufh ngung oder Nabe der so nah ist dass der Pfosten A so...

Страница 6: ...6 neo tools com 11 130 3 0 01 10 A B C D E F G H I RU J K L 1 C E 90 2 2 K 2 3 4 B 5 A J 90 J 2 4 3 6 G H G 1 3 7 360 8 I 9 1 0 01...

Страница 7: ...A megfelel en kiv lasztott term k jobban s biztons gosabban fogja elv gezni a munk j t olyan munkasebess ggel amelyre tervezt k Tilos a term k m dos t sa s az eredetit l elt r c lra t rt n alkalmaz s...

Страница 8: ...ET S Ne h zd t l szorosan a csavart mert megs r lhet az rz kel m r ra 5 Az nz r fog seg ts g vel r gz tsd s blokkold az rz kel egys get a j rm felf ggeszt s n vagy a ker kagy k zel ben l v k nyelmes p...

Страница 9: ...vozidle podopretom SK iba zdvih kom ty ov m alebo n zkoprofilov m zdvih kom S prava indik tora by mala by pripevnen k z vesu vozidla Zdvih k ani podpery nepou vajte ako upev ovac bod preto e by to mal...

Страница 10: ...support uniquement par un cric un l vateur timbre ou un l vateur profil bas L ensemble de comparateur doit tre fix la suspension du v hicule Le pont l vateur et les supports de doivent pas servir de...

Страница 11: ...11 neo tools com...

Страница 12: ......

Отзывы: