background image

neo-tools.com

 

 

 

 

Забороняється

 

розбирати

Неправильне

 

розбирання

 

та

 

збирання

 

може

 

призвести

 

до

 

пошкодження

 

внутрішньої

 

структури

 

та

 

серйозних

 

пошкоджень

 

механізму

 

Для

 

регулярної

 

перевірки

 

функцій

 

і

 

точності

будь

 

ласка

звертайтеся

 

до

 

професійного

 

сервісу

Не

 

виконуйте

 

ремонт

 

самостійно

 

Якщо

 

ви

 

зберігаєте

 

динамометричний

 

ключ

 

протягом

 

тривалого

 

часу

зберігайте

 

його

 

зі

 

шкалою

 

крутного

 

моменту

встановленою

 

на

 

найнижчому

 

значенні

потім

 

нанесіть

 

масло

 

з

 

нержавіючої

 

сталі

 

та

 

зберігайте

 

в

 

сухому

 

місці

 

Щоб

 

забезпечити

 

точність

 

динамометричного

 

ключа

його

 

слід

 

перевіряти

 

щонайменше

 

раз

 

на

 

рік

 

або

 

після

  5  000 

застосувань

 

Забороняється

 

використовувати

 

динамометричний

 

ключ

 

як

 

молоток

використовувати

 

плоскогубці

 

для

 

затягування

 

ключа

 

або

 

використовувати

 

ключ

 

у

 

воді

ВИКОРИСТАННЯ

 

 

Виберіть

 

правильний

 

тип

 

динамометричного

 

ключа

 

і

 

торцевої

 

головки

 

відповідно

 

до

 

величини

 

крутного

 

моменту

необхідного

 

для

 

затягування

 

болта

 

або

 

гайки

 

Витягніть

 

ручку

щоб

 

розблокувати

 

додаткову

 

шкалу

 

 

Поверніть

 

вторинну

 

шкалу

щоб

 

встановити

 

крутний

 

момент

 

(

комбінація

 

значень

 

на

 

основній

 

та

 

вторинній

 

шкалах

Приклад

: 

Встановити

 

крутний

 

момент

 66 

Нм

 

Поверніть

 

додаткову

 

шкалу

 

на

  60 

Нм

на

 

основній

 

шкалі

 

біля

 

контрольної

 

лінії

Тепер

 

крутний

 

момент

 

встановлено

 

на

 60 

Нм

 

 

Повертайте

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

доки

 

цифра

  6 

на

 

додатковій

 

шкалі

 

не

 

зрівняється

 

з

 

центральною

 

лінією

Тепер

 

крутний

 

момент

 

встановлений

 

на

 66 

Нм

 

Одягніть

 

ковпачок

 

на

 

кінець

 

болта

 

або

 

гайки

 

Поверніть

 

динамометричний

 

ключ

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

щоб

 

затягнути

 

гвинт

 

 

Коли

 

ви

 

почуєте

 

звук

припиніть

 

затягувати

 

болт

звук

 

означає

що

 

болт

 

вже

 

затягнутий

 

з

 

заданим

 

моментом

ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

 

Коли

 

ви

 

не

 

використовуєте

 

ключ

встановіть

 

його

 

на

 

найнижчий

 

показник

  (

за

 

винятком

 

динамометричних

 

ключів

 

з

 

попереднім

 

налаштуванням

 

та

 

електронних

 

динамометричних

 

ключів

і

 

покладіть

 

його

 

у

 

футляр

що

 

входить

 

до

 

комплекту

 

поставки

 

За

 

винятком

 

храпового

 

механізму

ключ

 

не

 

потрібно

 

змащувати

Храповий

 

механізм

 

можна

 

змастити

 

кількома

 

краплями

 

легкого

 

машинного

 

мастила

якщо

 

це

 

необхідно

 

Не

 

використовуйте

 

ацетон

 

або

 

інші

 

розчинники

 

для

 

очищення

 

ключа

натомість

 

використовуйте

 

засіб

 

для

 

чищення

 

скла

 

або

 

денатурований

 

спирт

нанесений

 

чистою

 

ганчіркою

 

За

 

винятком

 

храпового

 

механізму

немає

 

деталей

що

 

обслуговуються

 

користувачем

За

 

жодних

 

обставин

 

не

 

розбирайте

 

динамометричний

 

ключ

У

 

разі

 

необхідності

 

обслуговування

 

відправте

 

ключ

 

до

 

найближчого

 

авторизованого

 

сервісного

 

центру

 

Динамометричний ключ

 

 

Площ
а

 

Довжин
а [мм]

 

Робочи
й 
діапазо
н [Нм]

 

Ваг
а 
[кг]

 

Динамометрични

й ключ

 

08-823 

3/8" 

412 

10-60 

0,99 

Динамометрични

й ключ

 

08-824 

3/8" 

470 

20-100 

1,1 

Динамометрични

й ключ

 

08-825 

1/2" 

490 

40-200 

1,18 

Динамометрични

й ключ

 

08-826 

1/2" 

724 

60-350 

2,14 

 

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА 

 

 

Вироби

 

з

 

електричним

 

живленням

 

не

 

можна

 

викидати

 

разом

 

із

 

побутовими

 

відходами

їх

 

слід

 

передавати

 

у

 

відповідні

 

центри

 

для

 

утилізації

Для

 

отримання

 

інформації

 

про

 

утилізацію

 

зверніться

 

до

 

продавця

 

виробу

 

або

 

місцевої

 

влади

Відпрацьоване

 

електричне

 

та

 

електронне

 

обладнання

 

містить

 

шкідливі

 

для

 

навколишнього

 

середовища

 

речовини

Неперероблене

 

обладнання

 

становить

 

потенційний

 

ризик

 

для

 

навколишнього

 

середовища

 

та

 

здоров

'

я

 

людей

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  з 
місцезнаходженням  у  Варшаві,  ul.  Погранична

  2/4  (

далі

  -  "

Група

  Topex") 

повідомляє

що

 

всі

 

авторські

 

права

 

на

 

зміст

 

цього

 

посібника

  (

далі

  -  "

Посібник

"), 

включаючи

серед

 

іншого

його

 

текст

фотографії

схеми

 

та

 

діаграми

належать

 

Групі

  Topex. 

Його

 

текст

фотографії

схеми

малюнки

а

 

також

 

його

 

композиція

 

належать

 

виключно

  Grupa  Topex 

і

 

підлягають

 

правовому

 

захисту

 

відповідно

 

до

 

Закону

 

від

  4 

лютого

  1994 

року

 

про

 

авторське

 

право

 

і

 

суміжні

 

права

  (

тобто

 

Законодавчий

 

вісник

  2006 

року

 

№  90  Poz.  631,  з

 

наступними

 

змінами

 

і

 

доповненнями

). 

Копіювання

обробка

публікація

модифікація

 

з

 

комерційною

 

метою

 

всього

 

Посібника

 

або

 

його

 

окремих

 

елементів

 

без

 

письмової

 

згоди

  Grupa 

Topex 

суворо

 

заборонено

 

і

 

може

 

призвести

 

до

 

цивільної

 

та

 

кримінальної

 

відповідальності

 
 

CZ  

PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY

 

MECHANICKÝ MOMENTOVÝ KLÍČ

 

08-823 - 08-826 

POZNÁMKA

 

Před  použitím  momentového  klíče  si  pečlivě  přečtěte  tento  návod  k 
obsluze. V případě jakýchkoli pochybností se obraťte na výrobce, abyste 
předešli  bezpečnostním  nehodám  a  poškození  točivého  momentu  v 
důsledku nesprávné manipulace.

 

ÚČEL

 

Klíč  je  určen  k  utahování  šroubů  a  matic  požadovaným  utahovacím 

momentem. 

ZVLÁŠTNÍ 

BEZPEČNOSTNÍ 

USTANOVENÍ 

BEZPEČNOSTNÍ 

OPATŘENÍ

 

Opravy  mohou  provádět  pouze  osoby  s  prokázanou  a  odpovídající 
kvalifikací pro tuto práci, která je doložena příslušnými certifikáty.

 

Klíč nelze nijak upravovat ani měnit. 

 

POPIS  

 

POUŽITÍ TIPŮ

 

Konce, které posunou střed zašroubovaného spojovacího prvku od osy 
symetrie ráčnového pohonu, způsobí, že 

se 

skutečný krouticí moment liší od 

momentu uvedeného na klíči. Z tohoto důvodu je nutné provést korekci 
nastaveného krouticího momentu 

podle vzorce n

a následující straně.

 

Momentový klíč signalizuje dosažení nastaveného 

momentu 

skokem o několik stupňů, obvykle doprovázeným 

slyšitelným "cvaknutím".

 

Tělo z kalené legované 

oceli

 

Základní stupnice krouticího momentu 

hlavní stupnice

 

Přídavná stupnice krouticího momentu

 

Základní stupnice krouticího momentu 

jemné dělení

 

Ergonomická, měkká rukojeť

 

Blokovací uzávěr zabraňuje náhodné změně zvoleného 
krouticího momentu.

 

Содержание 08-823

Страница 1: ...LATION USER MANUAL 3 DE BERSETZUNG BENUTZERHANDBUCH 4 RU 5 HU FORD T SI FELHASZN L I K ZIK NYV 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 7 UA 8 CZ P EKLAD U IVATELSK P RU KY 9 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU...

Страница 2: ...czk aby odblokowa dodatkow podzia k Przekr ci dodatkow podzia k aby ustawi moment obrotowy kombinacja warto ci na podzia ce g wnej i dodatkowej Przyk ad Aby ustawi moment obrotowy na 66 Nm Obr dodatk...

Страница 3: ...sembly and assembly may damage the internal structure and cause serious damage to the mechanism For a regular check of function and accuracy please go to a professional service Do not repair on your o...

Страница 4: ...esch digen Es ist verboten zu demontieren Eine unsachgem e Demontage und Montage kann die interne Struktur besch digen und schwere Sch den am Mechanismus verursachen F r eine regelm ige berpr fung von...

Страница 5: ...r te stellen eine potenzielle Gefahr f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 im Fol...

Страница 6: ...S A TIPPEK HASZN LATA Az olyan v gek amelyek a becsavart k t elem k z ppontj t elmozd tj k a racsnis meghajt szimmetriatengely t l a t nyleges nyomat k elt r a kulcson felt ntetett l Emiatt a be ll t...

Страница 7: ...k rnyezetre s az emberi eg szs gre Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Vars ul Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztat hogy a jelen k zik nyv a...

Страница 8: ...solven i pentru a cur a cheia ci folosi i un detergent pentru sticl sau alcool denaturat aplicat cu o c rp curat Cu excep ia mecanismului cu clichet nu exist piese care pot fi reparate de c tre utili...

Страница 9: ...BEZPE NOSTN USTANOVEN BEZPE NOSTN OPAT EN Opravy mohou prov d t pouze osoby s prok zanou a odpov daj c kvalifikac pro tuto pr ci kter je dolo ena p slu n mi certifik ty Kl nelze nijak upravovat ani m...

Страница 10: ...e c D lka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos t kg Momentov kl 08 823 3 8 412 10 60 0 99 Momentov 3 8 470 20 100 1 1 kl 08 824 Momentov kl 08 825 1 2 49 0 40 20 0 1 18 Momentov kl 08 826 1 2 72 4 60 35 0 2 1...

Страница 11: ...is po lite k do najbli ieho autorizovan ho servisn ho strediska Momentov k tvorec D ka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos kg Momentov k 3 8 412 10 60 0 99 08 823 Momentov k 08 824 3 8 470 20 100 1 1 Momento...

Страница 12: ...boulon a d j atteint la valeur de couple d finie CONSERVATION Lorsqu elle n est pas utilis e r glez la cl sur la lecture la plus basse sauf pour les cl s dynamom triques pr r gl es et lectroniques et...

Отзывы: