background image

neo-tools.com

 

 

12 

 

indiqué sur la clé. Pour cette raison, il est nécessaire d'apporter une 

correction au couple de 

serrage réglé selon la 

formule de la page 

suivante. 

 

T(E) - 

couple appliqué par la pointe (couple requis)

 

T(W) - 

couple réglé sur la clé

 

T(W) = T(E)  

𝐿

𝐿+𝐸

 

 

AVERTISSEMENT 

Il  est  interdit  de  dépasser  la  valeur  maximale  du  couple  de  la  clé 
dynamométrique pendant son utilisation.

 

Il  est  interdit  de  fixer  des  extensions  sur  le  manche  de  la  clé,  toute 
utilisation incorrecte entraînera des erreurs et pourra endommager la 
clé.

 

Il  est  interdit  de  démonter  le  site  .  Un  démontage  et  un  montage 

incorrects risquent d'endommager la structure interne et de provoquer 

de graves dommages au mécanisme.

 

Pour  un  contrôle  régulier  du  fonctionnement  et  de  la  précision, 
veuillez vous adresser à un service professionnel. Ne pas réparer 

soi-

même.

 

Si  vous  stockez  la 

clé  dynamométrique  pendant  une  longue 

période, stockez

-

la avec l'échelle de couple réglée sur le réglage 

le  plus  bas,  puis  appliquez  de  l'huile  pour  acier  inoxydable  et 
stockez-la dans un endroit sec. 

Pour garantir la précision de la clé dynamométrique, i

l convient de 

la contrôler au moins une fois par an ou après 5 000 utilisations.

 

Il est interdit d'utiliser la clé dynamométrique comme un marteau, 
d'utiliser des pinces pour serrer la clé ou d'utiliser la clé dans l'eau.

 

UTILISER 
Choisissez  le  bon  type  de 

clé  dynamométrique  et  de  douille  en 

fonction  de  la  valeur  de  couple  requise  pour  le  boulon  ou  l'écrou  à 

serrer. 

Tirez la poignée pour déverrouiller l'échelle supplémentaire.

 

Tournez l'échelle secondaire pour régler le couple (combinaison des 

valeurs sur l

es échelles principale et secondaire).

 

Exemple : 

Pour régler le couple à 66 Nm.

 

Tournez  l'

échelle  supplémentaire  à  60Nm.  sur  l'échelle  principale 

près  de  la  ligne  de  référence.  Le  couple  est  maintenant  réglé  sur 

60Nm 
Tournez dans le sens des 

aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le 6 

de  l'échelle  supplémentaire  soit  aligné  avec  la  ligne  centrale.  Le 
couple est maintenant réglé sur 66 Nm.

 

Mettez le capuchon sur l'extrémité du boulon ou de l'écrou.

 

Tournez  la  clé  dynamométrique  dans  le  sens 

des  aiguilles  d'une 

montre pour serrer la vis. 

Lorsque  vous  entendez  le  son,  arrêtez  de  serrer  le  boulon,  le  son 
signifie que le boulon a déjà atteint la valeur de couple définie

CONSERVATION 

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, réglez la clé sur la 

lecture la plus basse 

(sauf  pour  les  clés  dynamométriques  préréglées  et  électroniques)  et 

placez-

la dans l'étui prévu à cet effet.

 

À l'exception du mécanisme à cliquet, la clé ne doit pas être lubrifiée. 
Le  mécanisme  à  cliquet  peut  être  lubrifié  avec  quelq

ues  gouttes 

d'huile légère pour machine si nécessaire.

 

N'utilisez pas d'acétone ou d'autres solvants pour nettoyer la clé, mais 
plutôt  un  nettoyant  pour  vitres  ou  de  l'alcool dénaturé  appliqué avec 

un chiffon propre. 

À  l'exception  du  mécanisme  de  cliquet,  il  n'y  a  pas  de  pièces 
réparables  par  l'utilisateur.  Ne  démontez  en  aucun  cas  la  clé 
dynamométrique.  Si  un  entretien  est  nécessaire,  envoyez  la  clé  au 
centre de service agréé le plus proche.

 

 

Clé dynamométrique

 

 

Carré

 

Longueur 
[mm] 

Plage 
de 

Poids 
[kg] 

travail 
[Nm] 

Clé 

dynamométrique

 

08-823 

3/8" 

412 

10-60 

0,99 

Clé 

dynamométrique

 

08-824 

3/8" 

470 

20-100 

1,1 

Clé 

dynamométrique

 

08-825 

1/2" 

490 

40-200 

1,18 

Clé 

dynamométrique

 

08-826 

1/2" 

724 

60-350 

2,14 

 

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT  

 

Les produits fonctionnant à l'électricité ne doivent pas être jetés avec 
les  déchets  ménagers,  mais  doivent  être  apportés  dans  des 
installations appropriées pour être éliminés. Contactez le revendeur 

de  votre  produit  ou 

les  autorités  locales  pour  obtenir  des 

informations  sur  la  mise  au  rebut.  Les  déchets  d'équipements 
électriques  et  électroniques  contiennent  des  substances  non 
respectueuses  de  l'environnement.  Les  équipements  non  recyclés 
présentent  un  risque  potentiel  pour  l'environnement  et  la  santé 

humaine. 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa dont le 
siège social est situé à Varsovie, ul. 

Pograniczna 2/4 (ci-

après : "Grupa Topex") informe 

que  tous  les  droits  d'auteur  sur  le  contenu  de  ce  manuel  (ci-

après  :  "Manuel"),  y 

compris,  entre  autres.  Son  texte,  ses  photographies,  ses  diagrammes,  ses  dessins, 

ainsi  que  sa  composition,  appartiennent  exclusivement  à  Grupa  Topex  et  font  l'objet 
d'une protection  légale  en vertu de  la  loi  du 4 févr

ier  1994  sur  le  droit  d'auteur  et  les 

droits connexes (ie Journal des lois 2006 n° 90 Poz. 631, tel que modifié). La copie, le 
traitement,  la  publication,  la  modification  à  des  fins  commerciales  de  l'ensemble  du 
Manuel et de ses éléments individuels, sans le consentement de Grupa Topex exprimé 
par  écrit,  sont  strictement  interdits  et  peuvent  entraîner  une  responsabilité  civile  et 
pénale.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание 08-823

Страница 1: ...LATION USER MANUAL 3 DE BERSETZUNG BENUTZERHANDBUCH 4 RU 5 HU FORD T SI FELHASZN L I K ZIK NYV 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 7 UA 8 CZ P EKLAD U IVATELSK P RU KY 9 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU...

Страница 2: ...czk aby odblokowa dodatkow podzia k Przekr ci dodatkow podzia k aby ustawi moment obrotowy kombinacja warto ci na podzia ce g wnej i dodatkowej Przyk ad Aby ustawi moment obrotowy na 66 Nm Obr dodatk...

Страница 3: ...sembly and assembly may damage the internal structure and cause serious damage to the mechanism For a regular check of function and accuracy please go to a professional service Do not repair on your o...

Страница 4: ...esch digen Es ist verboten zu demontieren Eine unsachgem e Demontage und Montage kann die interne Struktur besch digen und schwere Sch den am Mechanismus verursachen F r eine regelm ige berpr fung von...

Страница 5: ...r te stellen eine potenzielle Gefahr f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 im Fol...

Страница 6: ...S A TIPPEK HASZN LATA Az olyan v gek amelyek a becsavart k t elem k z ppontj t elmozd tj k a racsnis meghajt szimmetriatengely t l a t nyleges nyomat k elt r a kulcson felt ntetett l Emiatt a be ll t...

Страница 7: ...k rnyezetre s az emberi eg szs gre Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Vars ul Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztat hogy a jelen k zik nyv a...

Страница 8: ...solven i pentru a cur a cheia ci folosi i un detergent pentru sticl sau alcool denaturat aplicat cu o c rp curat Cu excep ia mecanismului cu clichet nu exist piese care pot fi reparate de c tre utili...

Страница 9: ...BEZPE NOSTN USTANOVEN BEZPE NOSTN OPAT EN Opravy mohou prov d t pouze osoby s prok zanou a odpov daj c kvalifikac pro tuto pr ci kter je dolo ena p slu n mi certifik ty Kl nelze nijak upravovat ani m...

Страница 10: ...e c D lka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos t kg Momentov kl 08 823 3 8 412 10 60 0 99 Momentov 3 8 470 20 100 1 1 kl 08 824 Momentov kl 08 825 1 2 49 0 40 20 0 1 18 Momentov kl 08 826 1 2 72 4 60 35 0 2 1...

Страница 11: ...is po lite k do najbli ieho autorizovan ho servisn ho strediska Momentov k tvorec D ka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos kg Momentov k 3 8 412 10 60 0 99 08 823 Momentov k 08 824 3 8 470 20 100 1 1 Momento...

Страница 12: ...boulon a d j atteint la valeur de couple d finie CONSERVATION Lorsqu elle n est pas utilis e r glez la cl sur la lecture la plus basse sauf pour les cl s dynamom triques pr r gl es et lectroniques et...

Отзывы: