background image

neo-tools.com

 

 

 

Wartung erforderlich ist, senden Sie den Schlüssel an das nächste 

autorisierte Servicezentrum. 

 

Drehmomentschlüssel

 

 

Plat

Läng


[mm] 

Arbeitsberei
ch [Nm] 

Gewic
ht [kg] 

Drehmomentschlü

ssel 

08-823 

3/8" 

412 

10-60 

0,99 

Drehmomentschlü

ssel 

08-824 

3/8" 

470 

20-100 

1,1 

Drehmomentschlü

ssel 

08-825 

1/2" 

490 

40-200 

1,18 

Drehmomentschlü

ssel 

08-826 

1/2" 

724 

60-350 

2,14 

 

SCHUTZ DER UMWELT  

 

Elektrisch  betriebene  Produkte  dürfen  nicht  mit  dem  Hausmüll 
entsorgt  werden,  sondern  müssen  einer  geeigneten  Einrichtung  zur 
Entsorgung  zugeführt  werden.  Wenden  Sie  sich  an  Ihren  Händler 
oder  die  örtlichen  Behörden,  um  Informationen  zur  Entsorgung  zu 

erhalten. 

Elektro- 

und 

Elektronik-

Altgeräte 

enthalten 

um

weltschädliche Stoffe. Unrecycelte Geräte stellen eine potenzielle 

Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.

 

"Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością".  Spółka  komandytowa  mit 

Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: "Grupa Topex") teilt mit, dass alle 

Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschließlich, 

unter anderem. Der Text, die Fotografien, die Diagramme, die Zeichnungen sowie die 

Zusammensetzung des Handbuchs gehören ausschließlic

h der Grupa Topex und sind 

durch  das  Gesetz  vom  4.  Februar  1994  über  das  Urheberrecht  und  verwandte 
Schutzrechte  (d.h.  Gesetzblatt  2006  Nr.  90  Poz.  631,  in  der  geänderten  Fassung) 
geschützt.  Das  Kopieren,  Verarbeiten,  Veröffentlichen  und  Verändern  des  gesa

mten 

Handbuchs  und  seiner  einzelnen  Elemente  zu  kommerziellen  Zwecken  ist  ohne 
schriftliche  Zustimmung  von  Grupa  Topex  strengstens  untersagt  und  kann  zivil-  und 
strafrechtliche Folgen haben. 
 

RU  

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)

 

МЕХАНИЧЕСКИЙ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ

 

08-823 - 08-826 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Перед  использованием  динамометрического  ключа  внимательно 
прочтите данное руководство по эксплуатации. В случае каких

-

либо 

сомнений обратитесь к производителю, чтобы избежать несчастных 
случаев  и  повреждения  динамометрического  ключа  из

-

за 

неправильного обращения.

 

ЦЕЛЬ

 

Гаечный  ключ  предназначен  для  затягивания  болтов  и  гаек  с 
требуемым моментом.

 

ОСОБЫЕ 

ПОЛОЖЕНИЯ 

ПО 

ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ 

СООБРАЖЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

 

Ремонтные  работы  могут  выполняться  только  лицами, 
имеющими  подтвержденную  и  соответствующую  квалификацию 
для 

этой 

работы, 

подтвержденную 

соответствующими 

сертификатами.

 

Ключ  не  может  быть  модифицирован  или  изменен  каким

-

либо 

образом. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ОПИСАНИЕ 

 

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВЕТОВ

 

Торцы, смещающие центр вкручиваемого крепежа в сторону от оси 
симметрии храпового привода, приводят к тому, что фактический 
крутящий момент отличается от указанного на ключе. По этой причине 
необходимо внести поправку в установленный крутящий момент в 
соответствии с формулой на следующей странице.

 

 

T(E) - 

крутящий

 

момент

прикладываемый

 

наконечником

 

(

требуемый

 

крутящий

 

момент

T(W) - 

крутящий

 

момент

установленный

 

на

 

ключе

 

T(W) = T(E)  

𝐿

𝐿+𝐸

 

 

ВНИМАНИЕ

 

 

Запрещается

 

превышать

 

максимальное

 

значение

 

крутящего

 

момента

 

динамометрического

 

ключа

 

во

 

время

 

его

 

использования

 

Запрещается

 

прикреплять

 

удлинители

 

к

 

рукоятке

 

гаечного

 

ключа

любое

 

неправильное

 

использование

 

приведет

 

к

 

ошибкам

 

и

 

может

 

повредить

 

гаечный

 

ключ

 

Запрещается

 

разбирать

Неправильная

 

разборка

 

и

 

сборка

 

может

 

повредить

 

внутреннюю

 

структуру

 

и

 

вызвать

 

серьезные

 

повреждения

 

механизма

 

Для

 

регулярной

 

проверки

 

функционирования

 

и

 

точности

пожалуйста

обратитесь

 

в

 

профессиональный

 

сервис

Не

 

ремонтируйте

 

самостоятельно

 

При

 

длительном

 

хранении

 

динамометрического

 

ключа

 

храните

 

его

 

так

чтобы

 

шкала

 

крутящего

 

момента

 

была

 

установлена

 

на

 

самое

 

низкое

 

значение

затем

 

смажьте

 

маслом

 

для

 

нержавеющей

 

стали

 

и

 

храните

 

в

 

сухом

 

месте

 

 

Для

 

обеспечения

 

точности

 

динамометрического

 

ключа

 

его

 

следует

 

проверять

 

не

 

реже

 

одного

 

раза

 

в

 

год

 

или

 

после

  5 

000 

использований

 

Запрещается

 

использовать

 

динамометрический

 

ключ

 

в

 

качестве

 

молотка

применять

 

плоскогубцы

 

для

 

затягивания

 

ключа

 

или

 

использовать

 

ключ

 

в

 

воде

ИСПОЛЬЗОВАТЬ

 

Динамометрический ключ указывает на достижение 
заданного момента затяжки, перескакивая на несколько 
градусов, что обычно сопровождается звуковым "щелчком".

 

Корпус из закаленной легированной стали

 

Основная шкала крутящего момента 

основная 

градуировка

 

Дополнительная шкала крутящего 
момента

 

Основная шкала крутящего момента 

точная градуировка

 

Эргономичная, мягкая рукоятка

 

Стопорный колпачок предотвращает случайное 
изменение выбранного крутящего момента

 

Содержание 08-823

Страница 1: ...LATION USER MANUAL 3 DE BERSETZUNG BENUTZERHANDBUCH 4 RU 5 HU FORD T SI FELHASZN L I K ZIK NYV 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 7 UA 8 CZ P EKLAD U IVATELSK P RU KY 9 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU...

Страница 2: ...czk aby odblokowa dodatkow podzia k Przekr ci dodatkow podzia k aby ustawi moment obrotowy kombinacja warto ci na podzia ce g wnej i dodatkowej Przyk ad Aby ustawi moment obrotowy na 66 Nm Obr dodatk...

Страница 3: ...sembly and assembly may damage the internal structure and cause serious damage to the mechanism For a regular check of function and accuracy please go to a professional service Do not repair on your o...

Страница 4: ...esch digen Es ist verboten zu demontieren Eine unsachgem e Demontage und Montage kann die interne Struktur besch digen und schwere Sch den am Mechanismus verursachen F r eine regelm ige berpr fung von...

Страница 5: ...r te stellen eine potenzielle Gefahr f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 im Fol...

Страница 6: ...S A TIPPEK HASZN LATA Az olyan v gek amelyek a becsavart k t elem k z ppontj t elmozd tj k a racsnis meghajt szimmetriatengely t l a t nyleges nyomat k elt r a kulcson felt ntetett l Emiatt a be ll t...

Страница 7: ...k rnyezetre s az emberi eg szs gre Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Vars ul Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztat hogy a jelen k zik nyv a...

Страница 8: ...solven i pentru a cur a cheia ci folosi i un detergent pentru sticl sau alcool denaturat aplicat cu o c rp curat Cu excep ia mecanismului cu clichet nu exist piese care pot fi reparate de c tre utili...

Страница 9: ...BEZPE NOSTN USTANOVEN BEZPE NOSTN OPAT EN Opravy mohou prov d t pouze osoby s prok zanou a odpov daj c kvalifikac pro tuto pr ci kter je dolo ena p slu n mi certifik ty Kl nelze nijak upravovat ani m...

Страница 10: ...e c D lka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos t kg Momentov kl 08 823 3 8 412 10 60 0 99 Momentov 3 8 470 20 100 1 1 kl 08 824 Momentov kl 08 825 1 2 49 0 40 20 0 1 18 Momentov kl 08 826 1 2 72 4 60 35 0 2 1...

Страница 11: ...is po lite k do najbli ieho autorizovan ho servisn ho strediska Momentov k tvorec D ka mm Pracovn rozsah Nm Hmotnos kg Momentov k 3 8 412 10 60 0 99 08 823 Momentov k 08 824 3 8 470 20 100 1 1 Momento...

Страница 12: ...boulon a d j atteint la valeur de couple d finie CONSERVATION Lorsqu elle n est pas utilis e r glez la cl sur la lecture la plus basse sauf pour les cl s dynamom triques pr r gl es et lectroniques et...

Отзывы: