Nemox Gelato PRO 12K Скачать руководство пользователя страница 20

ERSTBENUTZUNG


ZUBEREITUNG DER MISCHUNG

Wählen  Sie  zur  Zubereitung  der  Eismischung 
ein  Rezept  aus  und  folgen  Sie  den 

Anweisungen. Beachten Sie dabei Folgendes:
•Verwenden Sie gewaschenes und geschältes 

Obst und frische Zutaten.

•Stellen Sie die Mischung im Kühlschrank kühl, 

bevor Sie sie in die Maschine geben. Dadurch 
verringert  sich  die  Zubereitungszeit  für  das 
Eis.

Füllen Sie nicht mehr als 2,5 kg Mischung 

ein, damit während des Mischens die richtige 
Volumenzunahme stattfinden kann.

ANWENDUNG

Geben Nettpannung zu der Eismaschinen bei 

Stellen  Sie  GELATO  PRO  12K  auf  eine 

Knopf (10).   
Setzen Sie den Rührspatel (5) in den Behälter 

waagrechte  Oberfläche.  Stellen  Sie  das  Gerät 

ein und drehen Sie ihn dabei im Uhrzeigersinn, 

so  auf,  dass  die  Lüftungsgrillöffnungen  (6) 
nicht abgedeckt sind. 

bis er korrekt auf dem Boden des Behälters 

Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 

positioniert ist. 

mindestens  12  Stunden  lang  in  einer 

Schrauben  Sie  den  Feststellring  (4)  an,  um 

waagrechten  Position  stehen,  damit  die 

sicherzustellen,  dass  der  Rührspatel  fest  in 

Kühlmittel  wieder  in  die  richtige  Lage 

seiner korrekten Position sitzt.

zurückkehren können, falls die Maschine beim 

Die Falltür (9) soll geschlossen sein worden.

Transport geneigt wurde. Verfahren Sie ebenso, 

Geben Sie die vorher zubereitete Mischung in 

falls sich das Gerät aus irgendeinem Grund in 

den Behälter.

einer nicht waagrechten Position befunden hat. 

Anlaufen  Sie  die  Kühlanlage  durch  den 

Hygiene ist äußerst wichtig beim Herstellen von 

Schalter (1).

Speiseeis.  Reinigen  Sie  vor  Gebrauch  der  WICHTIG:  Im  Falle  des  Ausschaltens  der 
Eismaschine sorgfältig sämtliche Teile, die mit 

Maschine  durch  vorübergehenden  und 

dem  Eis  in  Berührung  kommen  (Behälter, 

unvorhergesehenen Stromausfall oder durch 

Rührspatel, Deckel, Rutsche und Falltür).

fehlerhafte Betätigung der Einschalttasten des 

Befestigen  Sie  die  Rutsche  mit  den 

Kühlteils vor dem Wiederanlauf fünf Minuten 

Flügelmutter. Befestigen Sie den Kragstein mit 

warten.  Der  Kühlkreislauf  verfügt  über  eine 

seinen  Flügelmutter  und  bringen  Sie    das 

spezielle  Sicherheitsvorrichtung,  die,  um 

Schutzgitter und das Tablett an.

Beschädigungen  des  Kompressors  zu 

Stellen  Sie  die  Falltür  an  seine  Platz, 

vermeiden,  verhindert,  dass  die  Maschine 

dichtverschlossen.

gestartet  wird,  bevor  die  nötige  Zeit  zum 
Abkühlen der Komponente verstrichen ist.
Setzen Sie den durchsichtigen Deckel (3) auf 
den Behälter.
Kreisen den Schalter (2)im Uhrzeigersinn, um 
den  Rührspatel  einzuschalten  und  Eis  zu 
machen. Regulieren Sie die Geschwindigkeit 
des Rührspatel durch den Knopf (7). Stellen 
Sie den Geschwindigkeitszeiger zur Hälfte. Die 
Herstellungszeit ist abhängig von der Menge 
und der anfänglichen Temperatur der Zutaten, 
der  Eisart  (Speiseeis,  Sorbett)  und  der 
Umgebungstemperatur.

WICHTIG:  Die  Bewegung  des  Rührspatels  ist 
völlig  unabhängig  von  der  Kälteerzeugung  im 
I n n e r n   d e s   B e h ä l t e r s .   E i n e  

Überprüfen  Sie,  dass  die  auf  dem 

Sicherheitsvorrichtung blockiert den Rührarm, 

Leistungsschild  angegebene  Spannung  mit 

wenn der Deckel gehoben wird. 

der  Netzspannung  übereinstimmt.  Stecken 

Je nach Rezept und Menge der verwendeten 

Sie  den  Netzstecker  in  die  Steckdose  und 

Zutaten  erhalten  Sie  in  10/15  Minuten 

drücken  Sie  den  Schalter  des  Kühlsystems 

frisches, köstliches Speiseeis.

(10).

Sie  können  weitere  Zutaten  durch  den  Loch

Deutsch

21

Deutsch

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN










Bei Verwendung elektrischer Geräte müssen verschiedene Sicherheitsvorschriften unbedingt beachtet werden. 
Im einzelnen:

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
Tauchen Sie den Motor nicht ins Wasser oder in anderen Flüssigkeiten: Gefahr eines elektrischen Schlages!
Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird. 
Nehmen Sie vor der Reinigung bzw. vor dem Verstauen der einzelnen Teile stets den Netzstecker aus der 

Steckdose. 

Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. Um Unfälle oder die Beschädigung des Geräts zu vermeiden, darf 

dieses während des Betriebs nicht mit den Händen, Haaren, Kleidern, Schabern oder anderen Gegenständen 
berührt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzanschlusskabel oder der Stecker beschädigt ist. Verwenden Sie 

es  weiterhin  nicht,  wenn  eine  Betriebsstörung  vorliegt,  nachdem  es  zu  Boden  gefallen  oder  wenn  es  auf 
irgendeine Weise beschädigt worden ist. Schicken Sie das Gerät in diesen Fällen zur Reparatur an dem Ihnen 
nächstliegenden Kundendienst.

Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht speziell für dieses Gerät hergestellt worden sind, kann Brand oder 

Stromschläge verursachen.

Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht über die Tisch- oder Arbeitsflächenkante hinausragt und 

vermeiden Sie den Kontakt des Netzanschlusskabels mit heißen Oberflächen.

DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN

ACHTUNG 

Jede Art von Reparatur an dem Gerät darf nur vom Personal einer autorisierten technischen Kundendienststelle 

ausgeführt werden.

Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit. Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an 

eine autorisierte technische Kundendienststelle.

Achten Sie bitte darauf, daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik- oder Polisterholsäcke, Nägel etc. auf keinen 

Fall in der Reichweite von Kindern befinden, da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten.

Der Hersteller haftet sich nicht für eventuelle Schäden an dem Gerät, die durch Mißachtung der vorliegenden 

Bedienungs- und Gebrauchsanweisung entstanden sind.

Überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung auch der angegebenen Voltzahl, die auf dem Schildchen mit den 

technischen Daten unterhalb des Gerätes angegeben ist, entspricht.

Keine scharfen Gegenstände im Innenbehälter verwenden. Der Innenbehälter könnte verkratzt oder beschädigt 

werden. Ein Gummischaber oder ein Holzlöffel können bei ausgeschaltetem Gerät benutzt werden.

Das Gerät nicht mit Schleifmitteln oder Schleifgegenstände reinigen.
Sorgen Sie dafür, daß das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder Flammen liegt.
Kein Teil ist spülmaschinenfest.
Den Netzstecker aus der Steckdose entfernen, ohne am Zuleitungskabel zu ziehen.
Das Gerät muß unbedingt an ausreichend geerdeten Anlagen und Steckdosen mit einer Stromfestigkeit von 

mindestens 16 A angeschlossen werden. Der Hersteller häftet nicht für eventuelle Schäden an dem Gerät die 
durch unsachgemäße Stromzufuhr oder fehlende Erdung der Steckdose entstanden sind.

Vergewissen Sie sich vor jeder Reinigung, daß der Netzstecker herausgezogen ist. 
Das Grundgerät und den Rührmotor nie ins Wasser tauchen oder mit Wasserstrahlen reinigen!

WICHTIG: Stellen Sie die Maschine in Ihrem endgültigen Ort auf und lassen Sie sie mit ausgezogenem 
Stecker für 12 Stunden ausgeschaltet stehen, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. Während des ist 
Transports das Gerät möglicherweise umgekippt oder gar auf den Kopf gestellt worden, deswegen muss 
man das Gerät auf einer waagrechten Fläche stehen lassen, damit sich die Kühlflüssigkeit wieder sammelt. 
Das Gerät so aufstellen, dass die Luftansaugschlitze an den Seiten nicht von Wänden oder Möbeln verdeckt 
werden. Eine gute Luftzirkulation muss gewährleistet sein (seitlicher Mindestabstand jeweils 20 cm).

20

Содержание Gelato PRO 12K

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 Gelato PRO 12K 2 6 7 1 10 9 3 4 8 5 11 3a 14 13 12 ...

Страница 3: ...gitter 7 Knopf Regelung der Geschwindigkeit und Umlauf des Rührspatels 8 Kragstein 9 Falltür Fliesspressen 10 General Schalter Knopf 11 Rutsche 12 Flügelmutter Befestigung Kragstein 13 Flügelmutter Befestigung Falltür 14 Flügelmutter Befestigung Rutsche Made in Italy by E INSTRUCCIONES DE USO Pag 12 1 Interruptor de enfriamiento 2 Selector 3 Tapa transparente 3a Apertura por ingredientes adicional...

Страница 4: ...rcleanwithscouringpowdersorhardimplements Do not place or use the appliance on or near hot surfaces such as stoves hotplates or near open gas flames Donotputanypartinthedishwasher Donotunplugtheunitbypulling onthe cord IMPORTANT This Ice Cream Machine contains its own refrigerant which must be allowed to settle after transport Leave the Ice Cream Machine on a horizontal surface for at least 12 hou...

Страница 5: ...e coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live Please read the instructions given below before connecting the cord to a plug If in doubt please consult a qualified electrician As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifyng the terminals in your plug proceed as follows the wire...

Страница 6: ...e Ingredients should preferably be pre chilled to IMPORTANT Movement of the mixing paddle is refrigerator temperature this will shorten ice completely independent from the freezing creammakingtimes system A safety device stops automatically the For better results start refrigeration by turning paddlewhenthelidisnotinclosedposition the knob 1 5 minutes before pouring in the Depending on the quantit...

Страница 7: ...erislifted Clean the chute 11 and the frame 8 Leave Theapplianceisexcessivelynoisy it out from his site by unscrewing the A certain level of noise during operation is aprropriate screws 12 and 14 Clean normal If it becomes excessive contact an carefullythesurrounding area authorizedservicecentre ATTENTION when mounting the pieces the Extrusionprocedureisveryslow screwsmustbetightenedbyhands The ic...

Страница 8: ...й так как данные предметы потенциально опасны Изготовитель и поставщик прибора снимают с себя всякую ответственность при несоблюдении инструкций приведенных в данном руководстве Проверьте чтобы напряжение указанное в паспортной табличке соответствовало напряжению в сети Не используйте острые предметы внутри контейнера Острые предметы могут поцарапать или повредить внутреннюю поверхность контейнера...

Страница 9: ...мбирные вкусы или сорбет и температуры окружающей среды ВАЖНО Движение лопастной насадки абсолютно не зависит от блока замораживания Защитное устройство отключает двигатель лопастной насадки при открывании стеклянной крышки В зависимости от количества ингредиентов и использованного рецепта приготовление вкусного свежего мороженого займет 10 15 минут Открыв крышку 3а вы сможете добавить в процессе ...

Страница 10: ...еницу Сработало защитное устройство компрессора Подождите 5 10 минут перед повторным запуском прибора Непрерывные попытки преждевременного запуска прибора будут просто продлевать время ожидания запуска прибора Убедитесь что прибор правильно установлен на горизонтальной поверхности и вентиляционные отверстия не засорены Лопастная насадка для смешивания не вращается Убедитесь что насадка правильно у...

Страница 11: ...sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En casodeduda noutilizarelaparato ydirigirseauncentrodeServicioAutorizado Bolsas poliestirenos clavos etc sonpotencialmentepeligrososparalosniños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los daños causados por no seguir las instruccionesdeestelibreto Controlarqueelvoltajedelaparatocorrespondaalatensión...

Страница 12: ...do el tiempo necesario Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con paraelenfriamientodelcomponente las tuercas 12 y ponga la cesta con su red Cierrelatapatransparente 3 encima Gire el selector 2 a la derecha para iniciar el Inserte la portilla hasta el final y verifique que funcionamiento de la pala y empezar a estébiencerradoyquenosesalgaelhelado preparar helado Usted puede ajustar la velocida...

Страница 13: ... el ciclo hasta la Un helado duro se tardara mas tiempo en limpieza completa de la cesta Limpie la parte sacar En algunas circunstancias el esfuerzo inferiordelacestaconunaesponja pedido a la pala para sacar el helado puede Seque bien la cesta con un paño para evitar la provocar la intervencion de la proteccion formacióndedepósitosdecualquiertipo termica para salvaguardar el motor Si esto MANTENIM...

Страница 14: ...smuylenta tiredemasiadoslastuercas La mezcla es demasiado dura para ser sacada Limpie el cuerpo del aparato y las partes que con éxito Espere unos minutos y vuelva a no se pueden desmontar con un producto intentarlo específico IMPORTANTE no lavar nunca la máquina con chorros de agua Contiene partes eléctricas Antes de guardar la máquina secarla con un trapo absorbente para evitar que se formen dep...

Страница 15: ...chio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchioerivogersiadun centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sonopotenzialmente pericolosienonvannotenutiaportatadeibambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioninelpresentelibretto Controllare che il voltaggio ...

Страница 16: ...re la saracinesca fino in fondo cestello nell apposita sede verificando che eserciti una chiusuraermetica Ruotare il selettore 2 in senso orario per avviare la pala ed iniziare la preparazione del PREPARAZIONE DELLA MISCELA gelato Regolare la velocità a circa la metà di Per preparare la miscela scegliete la ricetta e quella massima tramite la manopola 7 Il seguitela facendoattenzioneaquantosegue t...

Страница 17: ...loscivolo 11 l estrusione Aprire la saracinesca della bocca di Ad estrusione ultimata chiudere la estrusione 9 l acqua sporca fluirà nel saracinescadellaboccadiestrusione 9 cestellodiraccolta ATTENZIONE I tempi di estrusione sono Se necessario ripetere il ciclo fino alla strettamente legati alla consistenza del gelato completa pulizia del cestello Pulire il fondo del Un gelato duro sarà più lungo ...

Страница 18: ...e eccessiva contattate il centro di che le guarnizioni siano integre un usura assistenza per evitare futuri e più gravi eccessiva provocherà perdite di miscela problemi durante la fase di preparazione del gelato L estrusioneèmoltolenta ATTENZIONE nell operazione di rimontaggio La miscela è troppo dura per essere evitare di tirare i prigionieri di fissaggio in modo correttamente estrusa Attendere q...

Страница 19: ...enststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen FallinderReichweitevonKindernbefinden dasieeineGefahrenquelledarstellenkönnten Der Hersteller haftet sich nicht für eventuelle Schäden an dem Gerät die durch Mißachtung der vorliegenden Bedienungs undGebrauchsanweisungentstandensind Überprüfen Sie bitte ob die Netzspannung auch de...

Страница 20: ... des Ausschaltens der Eismaschine sorgfältig sämtliche Teile die mit Maschine durch vorübergehenden und dem Eis in Berührung kommen Behälter unvorhergesehenen Stromausfall oder durch Rührspatel Deckel RutscheundFalltür fehlerhafte Betätigung der Einschalttasten des Befestigen Sie die Rutsche mit den Kühlteils vor dem Wiederanlauf fünf Minuten Flügelmutter Befestigen Sie den Kragstein mit warten De...

Страница 21: ...werden um zu verhindern dass die Zutaten nicht mehr richtig durchgemischt werden Diese Zubehörteile s i n d b e i a l l e n a u t o r i s i e r t e n Kundendienststellenerhältlich UmdenTransparent Deckel 3 zureinigen Hälfte seines Fassungsvermögens mit den Zutaten verwenden Sie maximal 2 5 kg Zutaten pro Behälter damit die korrekte Volumenzunahmenichtbehindertwird FLIESSPRESSEN DES EIS Die Eismasc...

Страница 22: ...dernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatelsbehindern Beachten Sie dass der Deckel richtig positioniert ist eine Sicherheitsvorrichtung blockiert den Rührarm wenn der Deckel gehobenwird DieMaschineistlaut Eine gewisse Geräuschentwicklung gehört zu den normalen Betriebseigenschaften sollte die Maschine jedoch übermäßig laut werden setzen Sie sich mit dem Kundendienst in V e r b i n d u n...

Страница 23: ...r por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligacióndeeliminarporseparadoloselectrodomésticos enelproductoapareceuncontenedordebasuramóviltachado AVVERTENZEPE...

Отзывы: