Nemox Gelato PRO 12K Скачать руководство пользователя страница 12

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

Durante la utilización de aparatos eléctricos es necesario hacer mucha atención a algunas normas de 
seguridad, en particular:

Leer atentamente las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el aparato.
No sumergir la máquina en el agua o en otros líquidos para evitar el peligro de descargas eléctricas.
Si el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos, es necesaria la supervisión de un adulto.
Desconectar  el  aparato  de  la  toma  de  corriente  cuando  no  esté  en  funcionamiento,  antes  de 

desmontarlo y antes de limpiarlo.

No tener contacto con cualquier parte en movimiento. Para evitar el riesgo de desgracias o de daños al 

aparato,  no  tocarlo  con  las  manos,  pelo,  ropa,  espátulas  u  otros  utensilios  mientras  esté  en 
funcionamiento.

No utilizar el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados en cualquier modo. En estos 

casos  es  aconsejable  llevar  el  aparato  al  centro  de  Asistencia  Autorizado  mas  cercano,  para  su 
reparación.

El uso de accesorios, no originales o no recomendados por el fabricante, expresamente para este 

aparato, podría ser causa de incendio, descargas eléctricas o desgracias.

No utilizar al aire libre.
No dejar que el enchufe caiga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que 

entre en contacto con superficies calientes.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

¡ATENCIÓN!

Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal, debe ser efectuada por un Cento 

Especializado con personal autorizado.

Después de haber sacado el aparato del embalaje, verificar que está entero y tiene todas las piezas. En 

caso de duda, no utilizar el aparato, y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado.

Bolsas, poliestirenos, clavos, etc, son potencialmente peligrosos para los niños.
El  fabricante  y  el  vendedor  no  se  hacen  responsables  de  los  daños  causados  por  no  seguir  las 

instrucciones de este libreto.

Controlar que el voltaje del aparato corresponda a la tensión suministrada en nuestra zona.
No utilizar objetos o utensilios cortantes en el interior del cestillo, podría resultar dañado. Con el aparato 

apagado es aconsejable utilizar una espátula de goma o una cuchara de madera.

No limpiar el aparato con sustancias u objetos abrasivos.
No poner el aparato sobre superficies calientes o cerca de flamas.
No meter alguna parte del aparato en el lavavajillas.
No desconectar la clavija del enchufe tirando del cable.
El aparato debe estar alimentado por una instalación eficiente equipado con una buena toma de tierra 

con toma de corriente de al menos 16A. El fabricante no se hace responsable por daños a cosas o 
personas en el caso de que las normas de seguridad no hayan sido respetadas.

Antes  de  cualquier  operación  de  limpieza  o  manutención,  asegurarse  de  que  el  aparato  esté 

desconectado de la red eléctrica.

No lavar nunca el aparato bajo el chorro de agua o sumergiéndolo.

IMPORTANTE: Dejar la máquina sobre una superficie plana en posición horizontal, al menos 12 
horas antes de utilizarla la primera vez. En el caso de que la máquina haya estado volcada durante el 
transporte, los agentes refrigerantes deberán refluir a la correcta posición.
Dejar por lo menos 20 cm de espacio alrededor de la máquina para una libre circulación del aire.
Asegurarse que las rejillas de ventilación, no estén obstruidas.











 

Español

Español

INSTALACIÓN DEL APARATO

correctamente en el fondo.

Coloque  su  GELATO  PRO  12K  sobre  una 

Enrosque  el  tope  correspondiente  (4)  para 

superficie plana de manera que las salidas de 

impedir  que  la  pala  mezcladora  salga  de  su 

aire no estén obstruidas. (6)

alojamiento.

Deje la máquina en posición horizontal durante 

Compruebe que la portilla (9) de donde sale el 

al  menos  12  horas  antes  de  utilizarla  por 

helado esté cerrada antes de poner la mezcla.

primera  vez,  ya  que  si  se  hubiera  inclinado 

Eche la mezcla preparada anteriormente en el 

durante el transporte, los agentes refrigerantes 

recipiente para helado. 

necesitarán  volver  a  asentarse  en  la  posición 

Encienda el sistema de refrigeración a través 

correcta. 

del interruptor (1).

Proceda de la misma manera en caso de que la  IMPORTANTE:  En  caso  de  que  se  apague  el 
máquina haya sido por cualquier razón puesta 

aparato  debido  a  cortes  del  suministro 

en posición no horizontal.

eléctrico  temporales,  imprevistos  o  una 

Para la preparación del helado, la limpieza y la 

maniobra  errónea  con  los  botones  de 

higiene son de extrema importancia.  Antes de 

encendido de la parte refrigerante, esperar 5 

la utilización lave con cuidado todas las partes 

minutos antes de volver a ponerlo en marcha. 

que estarán a contacto con el helado, (la cesta, 

En efecto, el circuito de suministro del frío está 

la pala, la tapa transparente y todas las partes 

provisto  de  un  dispositivo  de  seguridad 

que seran en contacto con el helado). Monte la 

especial  que  para  evitar  daños  en  el 

rampa por el lugar por donde sale el helado y 

compresor impide un nuevo encendido antes 

asegurarla con las tuercas (14).

de que haya transcurrido el tiempo necesario 

Monte el soporte de la bandeja, y asegurelo con 

para el enfriamiento del componente.

las tuercas (12) y ponga la cesta con su red 

Cierre la tapa transparente (3).

encima.

Gire el selector (2) a la derecha para iniciar el 

Inserte la portilla hasta el final y verifique que 

funcionamiento  de  la  pala  y  empezar  a 

esté bien cerrado y que no se salga el helado.

preparar  helado.  Usted  puede  ajustar  la 
velocidad de rotación de la pala moviendo el 

PREPARACIÓN DE LA MEZCLA

selector  (7).  El  tiempo  de  preparación  varia 

Elija una de las recetas que se encuentra en el 

según la cantidad y la temperatura inicial de la 

libreto  adjunto  a  la  maquina  de  helado,  y 

mezcla (del tipo del helado o sorbete) y de la 

prepare  los  ingredientes  siguiendo  las 

temperatura ambiente.

instrucciones. Preste también atención a:

IMPORTANTE:  El  movimiento  de  la  pala  es 

Utilice fruta e ingredientes frescos ya limpios .

completamente independiente de la producción 

Enfríe  con  anterioridad  en  el  frigorífico  los 

de frío dentro del recipiente. Un dispositivo de 

ingredientes  mezclados,  a  fin  de  bajar  el 

seguridad para automáticamente el motor de la 

tiempo de preparación del helado.

pala cuando la tapa se levanta. 

No  supere  la  cantidad  total  de  2,5  Kg  de 

Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la 

mezcla a fin de consentir un correcto aumento 

receta  y  la  cantidad  de  producto,  ¡podrá 

de volumen.

saborear su helado! 

FUNCIONAMIENTO

A  través  de  la  apertura  (3a)  en  la  tapa,  se 

Controle que el voltaje indicado en la placa sea 

puede  agregar  ingredientes  adicionales  (por 

igual al de la red. 

ejemplo,  un  helado  variegado    durante  la 

Conecte el enchufe a la corriente y aprete el 

última fase de preparación).

interruptor general (10). 

Cuando  el  helado  alcance  la  consistencia 

Inserte la pala mezcladora (5) en el recipiente 

deseada, es posible sacar el helado .  

y gírela en el sentido horario hasta encajarla 



13

12

Содержание Gelato PRO 12K

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 Gelato PRO 12K 2 6 7 1 10 9 3 4 8 5 11 3a 14 13 12 ...

Страница 3: ...gitter 7 Knopf Regelung der Geschwindigkeit und Umlauf des Rührspatels 8 Kragstein 9 Falltür Fliesspressen 10 General Schalter Knopf 11 Rutsche 12 Flügelmutter Befestigung Kragstein 13 Flügelmutter Befestigung Falltür 14 Flügelmutter Befestigung Rutsche Made in Italy by E INSTRUCCIONES DE USO Pag 12 1 Interruptor de enfriamiento 2 Selector 3 Tapa transparente 3a Apertura por ingredientes adicional...

Страница 4: ...rcleanwithscouringpowdersorhardimplements Do not place or use the appliance on or near hot surfaces such as stoves hotplates or near open gas flames Donotputanypartinthedishwasher Donotunplugtheunitbypulling onthe cord IMPORTANT This Ice Cream Machine contains its own refrigerant which must be allowed to settle after transport Leave the Ice Cream Machine on a horizontal surface for at least 12 hou...

Страница 5: ...e coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live Please read the instructions given below before connecting the cord to a plug If in doubt please consult a qualified electrician As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifyng the terminals in your plug proceed as follows the wire...

Страница 6: ...e Ingredients should preferably be pre chilled to IMPORTANT Movement of the mixing paddle is refrigerator temperature this will shorten ice completely independent from the freezing creammakingtimes system A safety device stops automatically the For better results start refrigeration by turning paddlewhenthelidisnotinclosedposition the knob 1 5 minutes before pouring in the Depending on the quantit...

Страница 7: ...erislifted Clean the chute 11 and the frame 8 Leave Theapplianceisexcessivelynoisy it out from his site by unscrewing the A certain level of noise during operation is aprropriate screws 12 and 14 Clean normal If it becomes excessive contact an carefullythesurrounding area authorizedservicecentre ATTENTION when mounting the pieces the Extrusionprocedureisveryslow screwsmustbetightenedbyhands The ic...

Страница 8: ...й так как данные предметы потенциально опасны Изготовитель и поставщик прибора снимают с себя всякую ответственность при несоблюдении инструкций приведенных в данном руководстве Проверьте чтобы напряжение указанное в паспортной табличке соответствовало напряжению в сети Не используйте острые предметы внутри контейнера Острые предметы могут поцарапать или повредить внутреннюю поверхность контейнера...

Страница 9: ...мбирные вкусы или сорбет и температуры окружающей среды ВАЖНО Движение лопастной насадки абсолютно не зависит от блока замораживания Защитное устройство отключает двигатель лопастной насадки при открывании стеклянной крышки В зависимости от количества ингредиентов и использованного рецепта приготовление вкусного свежего мороженого займет 10 15 минут Открыв крышку 3а вы сможете добавить в процессе ...

Страница 10: ...еницу Сработало защитное устройство компрессора Подождите 5 10 минут перед повторным запуском прибора Непрерывные попытки преждевременного запуска прибора будут просто продлевать время ожидания запуска прибора Убедитесь что прибор правильно установлен на горизонтальной поверхности и вентиляционные отверстия не засорены Лопастная насадка для смешивания не вращается Убедитесь что насадка правильно у...

Страница 11: ...sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En casodeduda noutilizarelaparato ydirigirseauncentrodeServicioAutorizado Bolsas poliestirenos clavos etc sonpotencialmentepeligrososparalosniños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los daños causados por no seguir las instruccionesdeestelibreto Controlarqueelvoltajedelaparatocorrespondaalatensión...

Страница 12: ...do el tiempo necesario Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con paraelenfriamientodelcomponente las tuercas 12 y ponga la cesta con su red Cierrelatapatransparente 3 encima Gire el selector 2 a la derecha para iniciar el Inserte la portilla hasta el final y verifique que funcionamiento de la pala y empezar a estébiencerradoyquenosesalgaelhelado preparar helado Usted puede ajustar la velocida...

Страница 13: ... el ciclo hasta la Un helado duro se tardara mas tiempo en limpieza completa de la cesta Limpie la parte sacar En algunas circunstancias el esfuerzo inferiordelacestaconunaesponja pedido a la pala para sacar el helado puede Seque bien la cesta con un paño para evitar la provocar la intervencion de la proteccion formacióndedepósitosdecualquiertipo termica para salvaguardar el motor Si esto MANTENIM...

Страница 14: ...smuylenta tiredemasiadoslastuercas La mezcla es demasiado dura para ser sacada Limpie el cuerpo del aparato y las partes que con éxito Espere unos minutos y vuelva a no se pueden desmontar con un producto intentarlo específico IMPORTANTE no lavar nunca la máquina con chorros de agua Contiene partes eléctricas Antes de guardar la máquina secarla con un trapo absorbente para evitar que se formen dep...

Страница 15: ...chio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchioerivogersiadun centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sonopotenzialmente pericolosienonvannotenutiaportatadeibambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioninelpresentelibretto Controllare che il voltaggio ...

Страница 16: ...re la saracinesca fino in fondo cestello nell apposita sede verificando che eserciti una chiusuraermetica Ruotare il selettore 2 in senso orario per avviare la pala ed iniziare la preparazione del PREPARAZIONE DELLA MISCELA gelato Regolare la velocità a circa la metà di Per preparare la miscela scegliete la ricetta e quella massima tramite la manopola 7 Il seguitela facendoattenzioneaquantosegue t...

Страница 17: ...loscivolo 11 l estrusione Aprire la saracinesca della bocca di Ad estrusione ultimata chiudere la estrusione 9 l acqua sporca fluirà nel saracinescadellaboccadiestrusione 9 cestellodiraccolta ATTENZIONE I tempi di estrusione sono Se necessario ripetere il ciclo fino alla strettamente legati alla consistenza del gelato completa pulizia del cestello Pulire il fondo del Un gelato duro sarà più lungo ...

Страница 18: ...e eccessiva contattate il centro di che le guarnizioni siano integre un usura assistenza per evitare futuri e più gravi eccessiva provocherà perdite di miscela problemi durante la fase di preparazione del gelato L estrusioneèmoltolenta ATTENZIONE nell operazione di rimontaggio La miscela è troppo dura per essere evitare di tirare i prigionieri di fissaggio in modo correttamente estrusa Attendere q...

Страница 19: ...enststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen FallinderReichweitevonKindernbefinden dasieeineGefahrenquelledarstellenkönnten Der Hersteller haftet sich nicht für eventuelle Schäden an dem Gerät die durch Mißachtung der vorliegenden Bedienungs undGebrauchsanweisungentstandensind Überprüfen Sie bitte ob die Netzspannung auch de...

Страница 20: ... des Ausschaltens der Eismaschine sorgfältig sämtliche Teile die mit Maschine durch vorübergehenden und dem Eis in Berührung kommen Behälter unvorhergesehenen Stromausfall oder durch Rührspatel Deckel RutscheundFalltür fehlerhafte Betätigung der Einschalttasten des Befestigen Sie die Rutsche mit den Kühlteils vor dem Wiederanlauf fünf Minuten Flügelmutter Befestigen Sie den Kragstein mit warten De...

Страница 21: ...werden um zu verhindern dass die Zutaten nicht mehr richtig durchgemischt werden Diese Zubehörteile s i n d b e i a l l e n a u t o r i s i e r t e n Kundendienststellenerhältlich UmdenTransparent Deckel 3 zureinigen Hälfte seines Fassungsvermögens mit den Zutaten verwenden Sie maximal 2 5 kg Zutaten pro Behälter damit die korrekte Volumenzunahmenichtbehindertwird FLIESSPRESSEN DES EIS Die Eismasc...

Страница 22: ...dernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatelsbehindern Beachten Sie dass der Deckel richtig positioniert ist eine Sicherheitsvorrichtung blockiert den Rührarm wenn der Deckel gehobenwird DieMaschineistlaut Eine gewisse Geräuschentwicklung gehört zu den normalen Betriebseigenschaften sollte die Maschine jedoch übermäßig laut werden setzen Sie sich mit dem Kundendienst in V e r b i n d u n...

Страница 23: ...r por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligacióndeeliminarporseparadoloselectrodomésticos enelproductoapareceuncontenedordebasuramóviltachado AVVERTENZEPE...

Отзывы: