background image

14

â

 Istruzioni per l’uso

Norme di sicurezza .................................................................. 14
Smaltimento ecocompatibile .................................................. 14
Prima del primo utilizzo........................................................... 14
Cottura a vapore con il set per la cottura a vapore .............. 15
Pulizia e manutenzione ........................................................... 16

Norme di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni 

per l'uso, da conservare con cura. Nel caso 

in cui si ceda l'apparecchio a terzi, allegare 

anche le istruzioni corrispondenti.
Utilizzare il set per la cottura a vapore solo 

per la cottura a vapore degli alimenti. 

Pericolo di scottature!

L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare 

mai le superfici interne calde del vano di 

cottura o le resistenze. Lasciar sempre 

raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i 

bambini.

Pericol o di s co ttature!

L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. 

Servirsi sempre delle presine per estrarre 

le stoviglie e gli accessori caldi dal vano 

di cottura.

Porta del forno come superficie d'appoggio

Non appoggiarsi né sedersi sulla porta del forno aperta. Non 
posare stoviglie o accessori sulla porta del forno.

Smaltimento ecocompatibile

Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore. Se 
smaltiti in modo ecocompatibile, da essi si possono recuperare 
materiali utili.
Il Vostro nuovo apparecchio è arrivato a casa vostra protetto 
dall'imballaggio. Tutti i materiali impiegati sono ecocompatibili e 

riutilizzabili. Date anche Voi il vostro contribuito alla tutela 
dell'ambiente e smaltite l'imballaggio in modo corretto.
I rivenditori specializzati e i funzionari del Vostro Comune 
potranno informarvi circa le attuali disposizioni in merito allo 
smaltimento dei rifiuti.

Prima del primo utilizzo

Se il set per la cottura a vapore è danneggiato non deve essere 
messo in funzione.
Pulire il set per la cottura a vapore e tutti gli accessori con una 
soluzione di lavaggio calda.
Incollare la pellicola protettiva fornita in dotazione sotto il bordo 
sporgente del piano di lavoro. A tale scopo aprire la pellicola 
protettiva, incollarla e tagliarla. 

Содержание N8642X3

Страница 1: ...ce d utilisation 8 Gebruiksaanwijzing 11 Istruzioni per l uso 14 Instrucciones de uso 17 20 23 N8642X3 System Dampfgarer System steamer Syst me de cuisson vapeur Systeem stoomapparaat Set per la cottu...

Страница 2: ...gefl che Nicht auf die offene Backofent r stellen oder setzen Kein Geschirr oder Zubeh r auf der Backofent r abstellen Umweltgerecht entsorgen Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte...

Страница 3: ...artoffeln und Zutaten mit langen Garzeiten ben tigen 750 ml Wasser siehe Gartabelle oder beiliegende Brosch re 1 Heizen Sie den Backofen 10 Minuten bei 150 C Unterhitze oder mit der Dampfgarstufe vor...

Страница 4: ...entfernt 500 35 45 Fenchel frisch Scheiben 500 20 25 Gr ne Bohnen 500 30 40 Gr ne Bohnen tiefgefroren 500 30 35 Karotten Scheiben Stifte 500 35 40 Knollensellerie Scheiben Stifte 500 35 40 Lauch fein...

Страница 5: ...set things down Do not stand or place items on the oven door when it is open Do not set down cookware or accessories on the oven door Environmentally friendly disposal Old appliances are not worthles...

Страница 6: ...otatoes and ingredients with long cooking times require 750 ml of water see the cooking table or enclosed booklet 1 Preheat the oven for 10 minutes using Bottom heat at 150 C or using Steam cooking 2...

Страница 7: ...25 Green beans 500 30 40 Green beans frozen 500 30 35 Carrots Slices sticks 500 35 40 Celeriac Slices sticks 500 35 40 Leeks Fine strips or diagonal slices 500 30 35 Corn on the cob Whole 750 55 60 Pe...

Страница 8: ...r des objets Ne pas monter ni s asseoir sur la porte du four ouverte Ne pas d poser des r cipients ou des accessoires sur la porte du four Elimination cologique Les appareils usag s ne sont pas des d...

Страница 9: ...ex pommes de terre et les ingr dients demandant des temps de cuisson longs n cessitent 750 ml d eau voir le tableau des cuissons ou la brochure jointe 1 Pr chauffez le four 10 minutes 150 C en mode ch...

Страница 10: ...il frais Rondelles 500 20 25 Haricots verts 500 30 40 Haricots verts surgel s 500 30 35 Carottes Rondelles b tonnets 500 35 40 C leri rave Rondelles b tonnets 500 35 40 Poireaux Fines lani res ou losa...

Страница 11: ...binnenruimte Ovendeur als vlak om op te zitten of iets op te plaatsen Niet op de open ovendeur zitten of staan Geen vormen of toebehoren op de ovendeur plaatsen Milieuvriendelijk afvoeren Oude appara...

Страница 12: ...ndering levensmiddelen die opzwellen bijv aardappels en ingredi nten met lange bereidingstijden hebben volgens de bereidingstabel 750 ml water nodig zie de bereidingstabel of de bijgevoegde brochure 1...

Страница 13: ...0 25 Groene bonen 500 30 40 Groene bonen diepvries 500 30 35 Wortelen plakjes geschaafd 500 35 40 Knolselderij plakjes geschaafd 500 35 40 Prei dunne plakjes of ruiten 500 30 35 Ma skolven heel 750 55...

Страница 14: ...e d appoggio Non appoggiarsi n sedersi sulla porta del forno aperta Non posare stoviglie o accessori sulla porta del forno Smaltimento ecocompatibile Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza val...

Страница 15: ...i con tempi di cottura lunghi necessitano di 750 ml di acqua vedere la tabella di cottura o l opuscolo allegato 1 Preriscaldare il forno per 10 minuti a 150 C Riscaldamento inferiore oppure con il Liv...

Страница 16: ...25 Fagiolini 500 30 40 Fagiolini surgelati 500 30 35 Carote Striscioline bastoncini 500 35 40 Sedano rapa Striscioline bastoncini 500 35 40 Porri Listarelle sottili o pezzettini 500 30 35 Pannocchia...

Страница 17: ...cocci n Puerta del horno como superficie de apoyo No apoyarse ni sentarse en la puerta del horno abierta No colocar ning n recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno Eliminaci n de residuos re...

Страница 18: ...ngados requieren 750 ml de agua v ase la tabla de cocci n o el folleto adjunto 1 Precalentar el horno durante 10 minutos a 150 C con Calor inferior o con el programa de Cocci n vapor 2 Verter el agua...

Страница 19: ...dajas 500 20 25 Jud as verdes 500 30 40 Jud as verdes congeladas 500 30 35 Zanahorias rodajas varitas 500 35 40 Bulbo de apio rodajas varitas 500 35 40 Puerros tiras finas o rombos 500 30 35 Mazorcas...

Страница 20: ...20 20 20 20 21 22...

Страница 21: ...21 500 ml 750 ml 1 10 150 C 2 3 4 5 1 6 7 8 1 2 3...

Страница 22: ...0 30 40 500 30 35 500 35 40 500 35 40 500 30 35 750 55 60 500 30 40 750 55 65 500 35 40 500 30 35 750 30 35 750 35 45 500 25 30 500 35 45 500 30 40 20 500 25 30 500 35 40 200 350 ml 750 40 45 500 20 2...

Страница 23: ...23 23 23 23 24 25...

Страница 24: ...24 500 750 1 10 150 C 2 3 4 5 1 6 7 8 1 2 3...

Страница 25: ...0 30 40 500 30 35 500 35 40 500 35 40 500 30 35 750 55 60 500 30 40 750 55 65 500 35 40 500 30 35 750 30 35 750 35 45 500 25 30 500 35 45 500 30 40 20 500 25 30 500 35 40 200 350 750 40 45 500 20 25 1...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...920618 9000779303 9000779303 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: