background image

9

Cuire à la vapeur dans le système de cuisson à vapeur

La base du système de cuisson à vapeur est toujours le plat 
profond à soufflé, le grand insert à étuver et le couvercle en 
verre.
Pour des quantités plus importantes et la préparation de riz ou 
de sauces, vous pouvez utiliser en plus le support avec les 
bacs de cuisson.
Utilisez exclusivement les pièces d'origine livrées avec 
l'appareil.
Pour des indications supplémentaires concernant la cuisson à 
la vapeur, consultez la brochure jointe.
Vous pouvez utiliser le plat profond à soufflé aussi 
individuellement, par ex. pour la préparation d'une grosse 
quantité de soufflé.

Cuisson à la vapeur

N'ouvrez pas la porte du four pendant le processus de cuisson. 
Exception : Si vous combinez différents mets à cuire dont les 
temps de cuisson sont très différents.
Le temps de cuisson est déterminé par la taille de l'aliment à 
cuire. Lors de la cuisson simultanée d'aliments qui demandent 
des temps de cuisson différents, il est valable :

Coupez en petits morceaux les aliments demandant un 
temps de cuisson plus long

Allongez le temps de cuisson des aliments délicats en faisant 
cuire des morceaux plus gros

Pour la cuisson à la vapeur, utilisez toujours 500 ml d'eau (pas 
d'eau distillée). Exception : Les aliments qui gonflent (par ex. 
pommes de terre) et les ingrédients demandant des temps de 
cuisson longs nécessitent 750 ml d'eau (voir le tableau des 
cuissons ou la brochure jointe).

1.

Préchauffez le four 10 minutes à 150 °C en mode chaleur de 
sole

$

 ou avec la position cuisson à la vapeur

é

.

2.

Versez l'eau dans le plat profond à soufflé.

3.

Mettez les aliments à cuire dans le système de cuisson à 
vapeur.

4.

Posez le couvercle en verre de telle sorte qu'il repose tout 
autour sur le plat profond à soufflé.

5.

Enfournez le système de cuisson à vapeur au niveau 1.

Risque de brûlures !

De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la 
porte du four. Ouvrez prudemment le four après la cuisson.

6.

Retirez le système de cuisson à vapeur du four après 
l'écoulement du temps de cuisson. Pour cela, utilisez des 
maniques appropriées.

7.

Déposez le système de cuisson à vapeur. Ne pas le placer 
sur la porte du four !

Risque de brûlures !

De la vapeur chaude s'échappe lors de l'ouverture du 
couvercle en verre. Levez le couvercle en verre à l'arrière, 
afin que la vapeur chaude puisse s'échapper loin du corps.

8.

Enlevez le couvercle en verre.

Après la cuisson à la vapeur

1.

Laissez refroidir le compartiment de cuisson.

2.

Essuyez le compartiment de cuisson à l'eau claire.

3.

Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon doux, 
derrière le joint de porte et la gouttière, entre la porte du four 
et le four.

3ODWSURIRQGjVRXIIOp

*UDQGLQVHUWjpWXYHU

6XSSRUW

%DFjUL]HWjVDXFH

3HWLWLQVHUWjpWXYHU

&RXYHUFOHHQYHUUH

Содержание N8642X3

Страница 1: ...ce d utilisation 8 Gebruiksaanwijzing 11 Istruzioni per l uso 14 Instrucciones de uso 17 20 23 N8642X3 System Dampfgarer System steamer Syst me de cuisson vapeur Systeem stoomapparaat Set per la cottu...

Страница 2: ...gefl che Nicht auf die offene Backofent r stellen oder setzen Kein Geschirr oder Zubeh r auf der Backofent r abstellen Umweltgerecht entsorgen Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte...

Страница 3: ...artoffeln und Zutaten mit langen Garzeiten ben tigen 750 ml Wasser siehe Gartabelle oder beiliegende Brosch re 1 Heizen Sie den Backofen 10 Minuten bei 150 C Unterhitze oder mit der Dampfgarstufe vor...

Страница 4: ...entfernt 500 35 45 Fenchel frisch Scheiben 500 20 25 Gr ne Bohnen 500 30 40 Gr ne Bohnen tiefgefroren 500 30 35 Karotten Scheiben Stifte 500 35 40 Knollensellerie Scheiben Stifte 500 35 40 Lauch fein...

Страница 5: ...set things down Do not stand or place items on the oven door when it is open Do not set down cookware or accessories on the oven door Environmentally friendly disposal Old appliances are not worthles...

Страница 6: ...otatoes and ingredients with long cooking times require 750 ml of water see the cooking table or enclosed booklet 1 Preheat the oven for 10 minutes using Bottom heat at 150 C or using Steam cooking 2...

Страница 7: ...25 Green beans 500 30 40 Green beans frozen 500 30 35 Carrots Slices sticks 500 35 40 Celeriac Slices sticks 500 35 40 Leeks Fine strips or diagonal slices 500 30 35 Corn on the cob Whole 750 55 60 Pe...

Страница 8: ...r des objets Ne pas monter ni s asseoir sur la porte du four ouverte Ne pas d poser des r cipients ou des accessoires sur la porte du four Elimination cologique Les appareils usag s ne sont pas des d...

Страница 9: ...ex pommes de terre et les ingr dients demandant des temps de cuisson longs n cessitent 750 ml d eau voir le tableau des cuissons ou la brochure jointe 1 Pr chauffez le four 10 minutes 150 C en mode ch...

Страница 10: ...il frais Rondelles 500 20 25 Haricots verts 500 30 40 Haricots verts surgel s 500 30 35 Carottes Rondelles b tonnets 500 35 40 C leri rave Rondelles b tonnets 500 35 40 Poireaux Fines lani res ou losa...

Страница 11: ...binnenruimte Ovendeur als vlak om op te zitten of iets op te plaatsen Niet op de open ovendeur zitten of staan Geen vormen of toebehoren op de ovendeur plaatsen Milieuvriendelijk afvoeren Oude appara...

Страница 12: ...ndering levensmiddelen die opzwellen bijv aardappels en ingredi nten met lange bereidingstijden hebben volgens de bereidingstabel 750 ml water nodig zie de bereidingstabel of de bijgevoegde brochure 1...

Страница 13: ...0 25 Groene bonen 500 30 40 Groene bonen diepvries 500 30 35 Wortelen plakjes geschaafd 500 35 40 Knolselderij plakjes geschaafd 500 35 40 Prei dunne plakjes of ruiten 500 30 35 Ma skolven heel 750 55...

Страница 14: ...e d appoggio Non appoggiarsi n sedersi sulla porta del forno aperta Non posare stoviglie o accessori sulla porta del forno Smaltimento ecocompatibile Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza val...

Страница 15: ...i con tempi di cottura lunghi necessitano di 750 ml di acqua vedere la tabella di cottura o l opuscolo allegato 1 Preriscaldare il forno per 10 minuti a 150 C Riscaldamento inferiore oppure con il Liv...

Страница 16: ...25 Fagiolini 500 30 40 Fagiolini surgelati 500 30 35 Carote Striscioline bastoncini 500 35 40 Sedano rapa Striscioline bastoncini 500 35 40 Porri Listarelle sottili o pezzettini 500 30 35 Pannocchia...

Страница 17: ...cocci n Puerta del horno como superficie de apoyo No apoyarse ni sentarse en la puerta del horno abierta No colocar ning n recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno Eliminaci n de residuos re...

Страница 18: ...ngados requieren 750 ml de agua v ase la tabla de cocci n o el folleto adjunto 1 Precalentar el horno durante 10 minutos a 150 C con Calor inferior o con el programa de Cocci n vapor 2 Verter el agua...

Страница 19: ...dajas 500 20 25 Jud as verdes 500 30 40 Jud as verdes congeladas 500 30 35 Zanahorias rodajas varitas 500 35 40 Bulbo de apio rodajas varitas 500 35 40 Puerros tiras finas o rombos 500 30 35 Mazorcas...

Страница 20: ...20 20 20 20 21 22...

Страница 21: ...21 500 ml 750 ml 1 10 150 C 2 3 4 5 1 6 7 8 1 2 3...

Страница 22: ...0 30 40 500 30 35 500 35 40 500 35 40 500 30 35 750 55 60 500 30 40 750 55 65 500 35 40 500 30 35 750 30 35 750 35 45 500 25 30 500 35 45 500 30 40 20 500 25 30 500 35 40 200 350 ml 750 40 45 500 20 2...

Страница 23: ...23 23 23 23 24 25...

Страница 24: ...24 500 750 1 10 150 C 2 3 4 5 1 6 7 8 1 2 3...

Страница 25: ...0 30 40 500 30 35 500 35 40 500 35 40 500 30 35 750 55 60 500 30 40 750 55 65 500 35 40 500 30 35 750 30 35 750 35 45 500 25 30 500 35 45 500 30 40 20 500 25 30 500 35 40 200 350 750 40 45 500 20 25 1...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...920618 9000779303 9000779303 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: