background image

29

• 

Βεβαιωθείτε ότι δεν θα σκοντάψει κάποιος πάνω στο καλώδιο.

• 

Συνδέστε το καλώδιο μόνο σε μια πρίζα τοίχου. Μη 
χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το καλώδιο ή το βύσμα είναι 
κατεστραμμένο.

• 

Κλείστε τον κύριο διακόπτη λειτουργίας πριν αποσυνδέσετε το 
καλώδιο τροφοδοσίας.

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.

• 

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μέρη της συσκευασίας, 
όπως πλαστικές σακούλες, εξαιτίας κινδύνου ασφυξίας.

• 

Να επιβλέπετε από κοντά όταν το προϊόν χρησιμοποιείται από ή 
κοντά σε παιδιά, ζώα ή άτομα με αναπηρίες. Μην επιτρέπετε στα 
παιδιά να παίζουν μαζί του ή να το αγγίζουν.

• 

Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε 
λειτουργία.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται 
εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

• 

Στην περιοχή ενός μέτρου γύρω από το προϊόν δεν πρέπει να 
υπάρχουν ζώα και οποιαδήποτε εύφλεκτα υλικά, όπως 
κουρτίνες και κλινοσκεπάσματα ή τοίχοι. Μη στρέφετε την 
έξοδο σε κανένα από αυτά.

• 

Μην φράσσετε ή μην καλύπτετε το πλέγμα εισόδου ή εξόδου 
αέρα του προϊόντος.

• 

Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε αντικείμενα πάνω στο προϊόν.

• 

Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από μία πρίζα.

• 

Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.

• 

Μετά τη χρήση μεταφέρετε το προϊόν χρησιμοποιώντας μόνο τη 
λαβή.

• 

Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με 
βρεγμένα χέρια μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

• 

Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα 
όταν δεν χρησιμοποιείται ή πριν από τη συντήρηση.

• 

Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος πάνω από αιχμηρές άκρες.

Ενεργοποιήστε τον θερμαντήρα

1.  Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα.
2.  Μετά ενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας 

A

5

.

Τώρα ο θερμαντήρας είναι σε λειτουργία αναμονής, και εμφανίζεται 
μόνο η ένδειξη θερμοκρασίας.

Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου 

(εικόνα 

B

)

Κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης

Οθόνη

Ένδειξη χαμηλής ισχύος

Κουμπί ταλάντωσης

Ένδειξη λειτουργίας

Ένδειξη χρονοδιακόπτη

Κουμπί χρονοδιακόπτη

Ένδειξη κατάστασης

Κουμπί λειτουργίας (χαμηλή, 
υψηλή ή μόνο ανεμιστήρας)

10 

Ένδειξη υψηλής ισχύος

11 

Κουμπί ρύθμιση 
θερμοκρασίας

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Ηλεκτρικός ανεμιστήρας 

θερμού αέρα

WIFIFNH20CWT

Για περισσότερες πληροφορίες 
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: 

ned.is/wififnh20cwt

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis WIFIFNH20CWT είναι ένας ηλεκτρικός ανεμιστήρας 
θερμού αέρα που χρησιμοποιείται για τη θέρμανση δωματίων.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει 
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα A)

Πίνακας ελέγχου

Έξοδος αέρα

Χειρολαβή

Πλέγμα εισόδου αέρα

Διακόπτης ισχύος

Βύσμα

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.

• 

Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει φωτιά, 
ηλεκτροπληξία, και/ή τραυματισμό σε άτομα και ως συνέπεια 
την ακύρωση της εγγύησης.

• 

Οποιαδήποτε χρήση μη συνιστώμενου εξαρτήματος ή 
αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε άτομα ή ζημιά.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή 
ελαττωματική συσκευή.

• 

Μην αποσυναρμολογείτε ή προσπαθείτε να επισκευάσετε το 
προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος παροχή στην 
περιοχή σας αντιστοιχεί σε τάση 220 - 240 VAC και συχνότητα 50 Hz.

• 

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλες συσκευές υψηλής τάσης 
συνδεδεμένες στο ίδιο κύκλωμα με το προϊόν σας. Μπορεί να 
προκληθεί υπερφόρτωση.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές 
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

• 

Μην εκθέτετε ούτε το προϊόν ούτε το καλώδιο σε νερό, σε 
οποιοδήποτε άλλο υγρό ή υγρασία.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν υπάρχει περίπτωση 
εκτόξευσης νερού π.χ. μπάνια, πισίνες ή κοντά σε νιπτήρα.

• 

Τεντώστε πλήρως το καλώδιο τροφοδοσίας και βεβαιωθείτε ότι 
το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με το προϊόν.

• 

Μην καλύπτετε το καλώδιο τροφοδοσίας π.χ. με χαλιά, χαλάκια 
ή έπιπλα.

Содержание WIFIFNH20CWT

Страница 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Страница 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Страница 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Страница 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Страница 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Страница 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Страница 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Страница 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Страница 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Страница 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Страница 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Страница 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Страница 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Страница 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Страница 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Страница 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Страница 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Страница 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Страница 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Страница 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Страница 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Страница 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Страница 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Страница 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Страница 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Страница 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Страница 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Страница 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Страница 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Страница 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Страница 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Страница 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Страница 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Страница 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Страница 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Страница 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Отзывы: