background image

16

ser utilizado ou antes de efetuar qualquer manutenção.

• 

Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas.

Ligue o aquecedor

1.  Ligue a ficha a uma tomada elétrica.
2.  Ligue o interruptor de alimentação 

A

5

.

Agora o aquecedor encontra-se no modo “stand-by” (em espera), 
sendo apenas apresentado o indicador de temperatura.

Usar o painel de controlo 

(imagem 

B

)

Botão ligar/desligar

Ecrã

Indicador de potência 
baixa

Botão de oscilação

Indicador de modo

Indicador de tempo-
rizador

Botão temporizador

Indicador de estado

Botão de alimentação 
(baixa, alta ou apenas 
ventilador)

10 

Indicador de potência 
elevada

11 

Definir botão de tem-
peratura

Espera

1.  Prima 

B

1

 para ativar o produto. 

B

5

 e 

B

8

 acende.

2.  Prima novamente 

B

1

para voltar ao modo de espera.

 

4

A ventoinha continua a rodar durante 30 segundos para 
arrefecer.

Alimentação baixa – alta

1.  Prima 

B

9

 para alternar entre baixa tensão, alta tensão ou 

apenas ventoinha.

 

4

B

3

 acende em baixa tensão.

 

4

B

q

 acende em alta tensão.

Temporizador

1.  Prima 

B

7

 para ativar o temporizador, 

B

6

 acende.

 

4

A hora aparece em 

B

5

.

 

4

A hora pode ser regulada entre 1 e 8 horas.

2.  Mantenha 

B

7

 para desativar o temporizador.

Oscilação

1.  Prima 

B

4

 para ativar a oscilação.

2.  Prima 

B

4

 novamente para desativar a oscilação.

Temperatura

1.  Prima 

B

w

 para definir a temperatura.

 

4

A temperatura aparece em 

B

5

 

4

A temperatura pode ser regulada entre 15 e 35 

o

C

 

-

Não desligue o aquecedor desligando o interruptor de 
alimentação 

A

5

 ou desligando o cabo de alimentação. Isso 

impede o aquecedor de arrefecer adequadamente e reduz a 
vida útil do mesmo.

 

4

Proteção de sobrecarga: O aquecedor desliga automaticamente 
no caso de sobreaquecimento, por exemplo, devido a obstrução 

ou defeituoso.

• 

Não desmonte nem tente reparar o produto.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Certifique-se de que o abastecimento elétrico na sua área 
corresponde a uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma 
frequência de 50 Hz.

• 

Certifique-se de que não estão ligados outros dispositivos 
elétricos ao mesmo circuito do seu produto. Pode ocorrer uma 
sobrecarga.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica 
bem como outros equipamentos.

• 

Não exponha o produto nem o cabo a água ou a qualquer 
líquido ou a humidade.

• 

Não utilize o produto na possibilidade de ocorrerem salpicos, 
por exemplo, casa de banho, piscina ou junto a banheiras.

• 

Estenda totalmente o cabo de alimentação e certifique-se de 
que o cabo de alimentação não entra em contacto com o 
produto.

• 

Não cubra o cabo de alimentação, por exemplo, com carpetes, 
tapetes ou móveis.

• 

Certifique-se de que as pessoas não tropeçam no cabo.

• 

Apenas ligue o cabo a uma tomada de parede. Não utilize 
extensões.

• 

Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem 
danificados.

• 

Desligue o interruptor de alimentação antes de retirar o cabo.

• 

Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure 
sempre pela ficha e puxe.

• 

Não deixe as crianças brincar com as peças da embalagem 
como sacos de plástico, porque existe o risco de asfixia.

• 

É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por 
ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que 
as crianças brinquem ou toquem no produto.

• 

Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.

• 

Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou 
armazenados líquidos ou gases inflamáveis.

• 

Deve ser deixada uma área livre de animais e quaisquer 
materiais combustíveis, como cortinas e colchas ou paredes, de 
cerca de um metro em torno do produto. Não direcione a saída 
para nenhum destes.

• 

Não obstrua nem tape a entrada de ar ou saída de ar do 
produto.

• 

Não coloque quaisquer objetos no produto.

• 

Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada 
elétrica.

• 

Não mova o produto durante a operação.

• 

Depois da utilização transporte apenas o produto utilizando a 
pega.

• 

Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O 
manuseamento com as mãos húmidas pode provocar choque 
elétrico.

• 

Desligue e retire o cabo do produto quando este não estiver a 

Содержание WIFIFNH20CWT

Страница 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Страница 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Страница 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Страница 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Страница 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Страница 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Страница 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Страница 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Страница 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Страница 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Страница 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Страница 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Страница 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Страница 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Страница 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Страница 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Страница 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Страница 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Страница 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Страница 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Страница 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Страница 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Страница 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Страница 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Страница 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Страница 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Страница 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Страница 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Страница 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Страница 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Страница 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Страница 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Страница 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Страница 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Страница 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Страница 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Отзывы: