background image

14

Encienda el calefactor

1.  Inserte el enchufe en una toma de corriente.
2.  A continuación, encienda el interruptor de alimentación 

principal 

A

5

.

Ahora, el calefactor se encuentra en modo ‘‘stand-by’’ mostrando 
solo el indicador de temperatura.

Utilización del panel del control 

(imagen 

B

)

Botón de encendido/
apagado

Visualización

Indicador de baja 
potencia

Botón de oscilación

Indicador de modo

Indicador de tempo-
rizador

Botón del temporizador

Indicador de estado

Botón de encendido 
(bajo, alto o solo 
ventilador)

10 

Indicador de alta 
potencia

11 

Botón de ajuste de la 
temperatura

En espera

1.  Pulse 

B

1

 para despertar el producto. 

B

5

 y 

B

8

 se 

iluminarán.

2.  Pulse 

B

1

de nuevo para volver al modo de espera.

 

4

El ventilador seguirá funcionando durante 30 segundos para 
enfriar.

Potencia baja - alta

1.  Pulse 

B

9

 para cambiar entre potencia baja, potencia alta o 

solo ventilador.

 

4

B

3

 se ilumina para indicar potencia baja.

 

4

B

q

 se ilumina para indicar potencia alta.

Temporizador

1.  Pulse 

B

7

 para activar el temporizador; 

B

6

 se iluminará.

 

4

El tiempo se mostrará en 

B

5

.

 

4

El tiempo se puede ajustar entre 1 y 8 horas.

2.  Mantenga pulsado 

B

7

 para desactivar el temporizador.

Oscilación

1.  Pulse 

B

4

 para activar la oscilación.

2.  Pulse 

B

4

 de nuevo para desactivar la oscilación.

Temperatura

1.  Pulse 

B

w

 para fijar la temperatura.

 

4

La temperatura se mostrará en 

B

5

.

 

4

La temperatura se puede fijar entre 15 y 35 

o

C.

 

-

No desconecte el calefactor desenchufando el interruptor 
principal 

A

5

 ni quitando el cable de corriente. Esto evitará 

que el calefactor se enfríe de forma inadecuada, lo que reduciría 
su vida útil.

 

4

Protección contra sobrecalentamiento: El calefactor se 
desconecta automáticamente en caso de sobrecalentamiento 
debido, p. ej., a una obstrucción total o parcial de la rejilla de 

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

No desarme ni intente reparar el producto.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto 
para una tensión de 220 - 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz.

• 

Asegúrese de que no hay ningún otro electrodoméstico de alta 
potencia enchufado al mismo circuito que su producto. Podría 
ocasionar una sobrecarga.

• 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros 
equipos si surgen problemas.

• 

No exponga el producto ni el cable al agua, a líquidos ni 
humedades.

• 

No utilice el producto donde pueda saltar agua, como en el 
cuarto de baño, piscinas o lavabos.

• 

Extienda el cable por completo y asegúrese de que el cable de 
corriente no esté en contacto con el producto.

• 

No cubra el cable de corriente con alfombras, alfombrillas o 
muebles.

• 

Asegúrese de que las personas no tropiecen con el cable.

• 

Enchufe el cable solo a una toma de pared. No utilice cables 
alargadores.

• 

No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados.

• 

Desenchufe el enchufe de corriente principal antes de quitar el 
cable.

• 

No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el 
enchufe y tire de él.

• 

No permita que los niños jueguen con piezas del embalaje, 
como bolsas de plástico, ya que existe riesgo de asfixia.

• 

Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice 
un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. 
No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.

• 

No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.

• 

No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen 
líquidos o gases inflamables.

• 

Hay que dejar un metro de distancia entre el producto y 
animales y cualquier material combustible, como cortinas y ropa 
de cama o paredes. No dirija la salida hacia ninguno de ellos.

• 

No obstruya ni cubra la rejilla de entrada o salida de aire del 
producto.

• 

No coloque ningún objeto sobre el producto.

• 

No sitúe el producto justo debajo de una toma de corriente.

• 

No lo mueva mientras esté funcionando.

• 

Transporte solo el producto con el asa después de haberlo 
usado.

• 

Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las 
manos húmedas puede causar una descarga eléctrica.

• 

Desenchufe y desconecte el producto cuando no lo utilice o 
antes de su mantenimiento.

• 

No pase el cable de alimentación por bordes afilados.

Содержание WIFIFNH20CWT

Страница 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Страница 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Страница 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Страница 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Страница 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Страница 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Страница 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Страница 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Страница 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Страница 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Страница 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Страница 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Страница 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Страница 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Страница 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Страница 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Страница 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Страница 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Страница 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Страница 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Страница 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Страница 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Страница 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Страница 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Страница 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Страница 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Страница 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Страница 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Страница 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Страница 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Страница 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Страница 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Страница 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Страница 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Страница 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Страница 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Отзывы: