background image

35

• 

O zonă cu raza de un metru în jurul produsului trebuie să nu 
conțină materiale combustibile, de exemplu perdele și lenjerie 
sau pereți. Nu orientați grila de evacuare către niciunul dintre 
acestea.

• 

Nu blocați sau acoperiți grila de admisie sau pe cea de evacuare 
a produsului.

• 

Nu așezați obiecte pe produs.

• 

Nu amplasați produsul imediat sub o priză electrică.

• 

Nu deplasați produsul în timpul funcționării.

• 

După utilizare, transportați produsul exclusiv prin folosirea 
mânerului acestuia.

• 

Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscate. Manevrarea cu 
mâinile ude poate produce electrocutare.

• 

Opriți produsul și deconectați-l de la priză când nu îl folosiți sau 
înainte de întreținere.

• 

Nu trageți cablul de alimentare peste margini ascuțite.

Porniți aeroterma

1.  Conectați ștecherul la priza electrică.
2.  Apoi, porniți de la întrerupătorul 

A

5

.

Acum, aeroterma este în modul „așteptare”, când este afișat doar 
indicatorul de temperatură.

Utilizarea panoului de comandă 

(imagine 

B

)

Buton pornit/oprit

Afișaj

Indicator de putere mică

Buton oscilații

Indicator de mod

Indicator temporizator

Buton temporizator

Indicator de stare

Buton de pornire (mic, mare 
sau doar ventilator)

10 

Indicator de putere mare

11 

Buton setare temperatură

Așteptare

1.  Apăsați 

B

1

 pentru a activa produsul. 

B

5

 și 

B

8

 se vor 

aprinde.

2.  Apăsați 

B

1

 din nou pentru a reveni la așteptare.

 

4

Ventilatorul va continua să se rotească timp de 30 secunde 
pentru a răci.

Putere mică - mare

1.  Apăsați 

B

9

 pentru comutare între putere mică, putere mare 

sau doar ventilator.

 

4

B

3

 se aprinde pentru putere mică.

 

4

B

q

 se aprinde pentru putere mare.

Temporizator

1.  Apăsați 

B

7

 pentru activarea temporizatorului, 

B

6

 se va 

aprinde.

 

4

Timpul se va afișa pe 

B

5

.

 

4

Timpul poate fi setat între 1 și 8 ore.

2.  Țineți apăsat 

B

7

 pentru dezactivarea temporizatorului.

Piese principale 

(imagine A)

Panou de comandă

Ieșire aer

Mâner

Grilă de admisie a aerului

Întrerupător

Diblu

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Orice altă utilizare poate produce incendii, șocuri electrice și/sau 
rănirea persoanelor și poate anula garanția.

• 

Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu 
nerecomandat(e) poate produce rănirea persoanelor sau daune.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.

• 

Nu dezasamblați și nu încercați să reparați produsul.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către 
un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul 
de electrocutare.

• 

Asigurați-vă că alimentarea electrică în zona dumneavoastră se 
încadrează în domeniul de tensiuni de 220 - 240 V c.a. la 
frecvența de 50 Hz.

• 

Verificați să nu fie conectate la același circuit cu produsul alte 
aparate mari consumatoare de curent. Circuitul s-ar putea 
supraîncărca.

• 

Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în 
cazul în care apar probleme.

• 

Nu expuneți produsul și cablul la apă, orice alte lichide sau 
umezeală.

• 

Nu folosiți produsul în locuri în care poate apărea împroșcarea cu 
apă, de exemplu săli de baie, piscine sau în apropierea chiuvetelor.

• 

Extindeți complet cablul electric și verificați ca acesta să nu intre 
în contact cu produsul.

• 

Nu acoperiți cablul electric, de ex. cu covoare, preșuri sau 
mobilier.

• 

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

• 

Conectați cablul exclusiv la o priză de perete. Nu folosiți 
prelungitoare.

• 

Nu folosiți produsul în cazul în care cablul sau ștecherul sunt 
deteriorate.

• 

Opriți comutatorul electric principal înainte de deconectarea 
cablului electric.

• 

Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. 
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.

• 

Nu lăsați copiii să se joace cu ambalaje, de exemplu pungi de 
plastic, există pericol de sufocare.

• 

Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este 
folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau 
a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu 
produsul sau să îl atingă.

• 

Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.

• 

Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau 
depozitate lichide sau gaze inflamabile.

Содержание WIFIFNH20CWT

Страница 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Страница 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Страница 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Страница 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Страница 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Страница 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Страница 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Страница 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Страница 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Страница 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Страница 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Страница 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Страница 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Страница 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Страница 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Страница 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Страница 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Страница 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Страница 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Страница 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Страница 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Страница 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Страница 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Страница 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Страница 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Страница 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Страница 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Страница 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Страница 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Страница 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Страница 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Страница 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Страница 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Страница 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Страница 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Страница 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Отзывы: