background image

11

Botón Power 

B

1

Encender y apagar el producto.

Botón de silencio 

B

2

Silenciar los altavoces.

Botón de subir volumen 

B

3

Subir el volumen.

Botón de pista anterior 

B

4

Saltar a la pista anterior.

Botón de inicio/pausa 

B

5

Iniciar y pausar la pista actual.

Botón de modo 

B

6

Alternar entre el modo 

Bluetooth® y AUX.

Botón EQ (ecualizador) 

B

7

Alternar a través de perfiles de 

audio; Flat, Jazz, Rock y Pop.

Botón de graves 

B

8

Suba los graves dB.

Botón de pista siguiente 

B

9

Saltar a la pista siguiente.

Botón de bajar volumen 

B

q

Bajar el volumen.

Compartimento de las pilas 

B

w

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras 
consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan 
ser reparadas por el usuario.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros 
equipos si surgen problemas.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto a agua a alta presión ni humedad.

• 

No sumerja el producto en agua.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas 
ni al calor.

• 

La exposición prolongada a volúmenes elevados puede causar 
pérdida auditiva.

Conectar los altavoces

Conecte los altavoces con el cable RCA 

A

8

 o el cable del altavoz 

A

9

.

Opción A: Cable RCA
1.  Retire las tapas de goma de las entradas RCA 

A

3

 en ambos 

altavoces.

2.  Conecte las tomas rojas del cable RCA 

A

8

 en las entradas de 

cable RCA rojas 

A

3

 en ambos altavoces.

3.  Conecte las tomas negras del cable RCA 

A

8

 en las entradas de 

cable RCA negras 

A

3

 en ambos altavoces.

3.  Premere il pulsante modalità 

B

6

. Gli altoparlanti emettono 

l’avviso vocale “

Audio input mode

”.

4.  Riprodurre musica da una sorgente audio.

 

4

Il Bluetooth® viene disattivato quando si usa una sorgente audio 
diversa.

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 

punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto 

con i rifiuti domestici.

Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 

autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che 
il prodotto SPBT6100BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in 
Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti 
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, 
se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:

nedis.it/SPBT6100BK#support

h

 Guía de inicio rápido

Conjunto de altavoces 

Bluetooth®

SPBT6100BK

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: ned.is/spbt6100bk

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un par de altavoces estéreo Bluetooth® destinados 
a transmitir audio desde su dispositivo multimedia a través de 
Bluetooth® o un cable de audio.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en exteriores.
Este producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Altavoz principal

2

  Altavoz secundario

3

  Entradas RCA

4

  Entrada AUX (solo altavoz 

principal)

5

  Cable de alimentación

6

  Mando a distancia

7

  Cable de audio 3,5 mm

8

  Cable RCA

9

  Cable del altavoz

Cómo utilizar el mando a distancia

 (imagen 

B

)

1

  Botón de encendido

2

  Botón de silencio

3

  Botón de subir volumen

4

  Botón de pista anterior

5

  Botón de inicio/pausa

6

  Botón de modo

7

  Botón EQ (ecualizador)

8

  Botón de graves

9

  Botón de pista siguiente

q

  Botón de bajar volumen

w

  Compartimento de las pilas

Содержание SPBT6100BK

Страница 1: ...ned is spbt6100bk Bluetooth Speaker Set for indoor and outdoor use SPBT6100BK...

Страница 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrze...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 EQ VOL VOL BASS MODE 1 2 3 4 5 6 w 9 q 7 8 A B...

Страница 4: ...uct immediately Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician...

Страница 5: ...t f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t haben Hauptbestandteile Abbildung A 1 Hauptlautspr...

Страница 6: ...gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser mit hohem Druck oder Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Setzen Sie das Produkt...

Страница 7: ...s enceintes 1 Branchez la fiche du c ble d alimentation A5 dans une prise de courant 2 Appuyez sur le bouton d alimentation B1 pour mettre le produit en marche Appuyez sur le bouton d alimentation B1...

Страница 8: ...roduct niet bloot aan water of vocht onder hoge druk Het product niet in water onderdompelen Connexion via Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton mode B6 Les haut parleurs mettent l alerte vocale Bluetooth...

Страница 9: ...direct zonlicht open vuur of hitte Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan tot gehoorverlies leiden De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan met de RCA kabel A8 of luidsprekerkabel...

Страница 10: ...sulla sorgente audio e collegarla al prodotto SPBT6100BK 3 Riprodurre musica da una sorgente audio Collegamento tramite cavo AUX 1 Inserire il cavo audio da 3 5 mm A7 nell ingresso AUX A4 2 Inserire...

Страница 11: ...las entradas de cable RCA negras A3 en ambos altavoces 3 Premere il pulsante modalit B6 Gli altoparlanti emettono l avviso vocale Audio input mode 4 Riprodurre musica da una sorgente audio 4Il Blueto...

Страница 12: ...le del altavoz Gire el alambre descubierto entre los dedos para limpiar los extremos Aseg rese de que no haya extremos del cable del altavoz A9 deshilachados 1 Gire las entradas de cable RCA A3 en amb...

Страница 13: ...fonte de udio 4O Bluetooth est desativado quando utiliza uma fonte de udio diferente Bot o de alimenta o B1 Ligar e desligar o produto Bot o Mute B2 Silenciar as colunas Bot o Aumentar volume B3 Aumen...

Страница 14: ...rna 2 Anslut de r da kontakterna p RCA kabeln A8 till de r da RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna 3 Anslut de svarta kontakterna p RCA kabeln A8 till de svarta RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna Elim...

Страница 15: ...da h gtalarna motsols f r att l sg ra kontakterna 2 Linda de exponerade ndarna p h gtalarkabeln A9 runt metalldelen mellan brickorna p b da de r da ing ngskontakterna p RCA kabeln A3 3 Linda de expon...

Страница 16: ...Tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Lis tietoja antaa j lleenmyyj tai paikallinen j tehuollosta vastaava viranomainen Virtapainike B1 Kytke tuotteen virta p lle ja pois MykistyspainikeB2 M...

Страница 17: ...talerne med RCA kabelen A8 eller h yttalerkabelen A9 Alternativ A RCA kabel 1 Fjern gummidekslene fra RCA inngangene A3 p begge h yttalerne 2 Koble de r de kontaktene p RCA kabelen A8 til de r de RCA...

Страница 18: ...et 1 Drei RCA kabelinngangene A3 p begge h yttalerne mot klokkeretningen for l sne koblingene 2 Snurr de pne kobberendene p h yttalerkabelen A9 rundt metalldelen mellom underlagsskivene for begge de r...

Страница 19: ...ladet hvis g ldende kan findes og downloades via nedis dk SPBT6100BK support T nd sluk knap B1 T nd og sluk for produktet Mute knap B2 G r h jttalere lydl se Lydstyrke op knap B3 Skru op for lydstyrke...

Страница 20: ...t hangsz r n 2 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t piros RCA k belbemenet A3 csatlakoz j n l tal lhat al t tek k z tti f m r sz k r 3 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t fekete RCA k belbeme...

Страница 21: ...m k bekapcsol sa el tt csatlakoztassa egym shoz a hangsz r kat L sd a Hangsz r k csatlakoztat sa c m bekezd st 1 Csatlakoztassa a t pk belt A5 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A term k bekapcsol s h...

Страница 22: ...kabla audio 3 5 mm A7 do r d a d wi ku 3 Naci nij przycisk trybu B6 G o niki wyemituj komunikat g osowy Audio input mode 4 Odtwarzaj muzyk z w asnego r d a d wi ku 4Tryb Bluetooth zostaje wy czony gd...

Страница 23: ...ami Deklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt SPBT6100BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normam...

Страница 24: ...bku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 Hlavn reproduktor 2 Druh reproduktor 3 Vstupy RCA 4 Vstup AUX len hlavn reproduktor 5 Nap jac k bel 6 Dia kov ovl da...

Страница 25: ...rovan zber na vhodnom zbernom mieste V robok nelikvidujte spolu s komun lnym odpadom al ie inform cie z skate od predajcu alebo miestneho radu zodpovedn ho za nakladanie s odpadmi Tla idlo nap jania B...

Страница 26: ...r P ipojte reproduktory pomoc kabelu RCA A8 nebo reproduktorov ho kabelu A9 Mo nost A Kabel RCA 1 Odstra te pry ov krytky ze vstup RCA A3 na obou reproduktorech 2 Zapojte erven z str ky kabelu RCA A8...

Страница 27: ...CA A3 na obou reproduktorech proti sm ru hodinov ch ru i ek povolte konektory 2 Zamotejte odhalen konce reproduktorov ho kabelu A9 okolo kovov ch st mezi podlo kami obou erven ch vstupn ch RCA A3 kone...

Страница 28: ...o de la sursa dumneavoastr audio 4Bluetooth este dezactivat c nd folosi i o surs audio diferit Buton de pornire B1 Pornirea sau oprirea produsului Buton anulare sonor B2 Trecerea difuzoarelor pe mut B...

Страница 29: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBT6100BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: