background image

6

Verbinden per Bluetooth®

1.  Drücken Sie die Modus-Taste 

B

6

. Aus den Lautsprechern 

ertönt die Sprachwarnung „

Bluetooth Mode, waiting for 

connection

“.

2.  Aktivieren Sie nun Bluetooth® an Ihrer Audioquelle und 

verbinden Sie diese mit dem Produkt (SPBT6100BK).

3.  Geben Sie Musik auf Ihrem Audiogerät wieder.

Verbinden mit dem AUX-Kabel

1.  Stecken Sie das 3,5 mm Audiokabel 

A

7

 in den AUX-Eingang 

A

4

.

2.  Stecken Sie das andere Ende des 3,5 mm Audiokabels 

A

7

 in 

Ihre Audioquelle.

3.  Drücken Sie die Modus-Taste 

B

6

. Aus den Lautsprechern 

ertönt die Sprachwarnung „

Audio input mode

“.

4.  Geben Sie Musik auf Ihrem Audiogerät wieder.

 

4

Bluetooth® ist deaktiviert, wenn Sie eine andere Audioquelle 
verwenden.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden 

Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben 

werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem 

Haushaltsabfall.

Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer 

oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen 

örtlichen Behörde.

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBT6100BK 
unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden 
CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests 
erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die 
Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur 
Verfügung unter:

nedis.de/SPBT6100BK#support

b

 Guide de démarrage rapide

Ensemble de haut-

parleurs Bluetooth®

SPBT6100BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé 
en ligne : ned.is/spbt6100bk

Utilisation prévue

Ce produit est une paire de haut-parleurs stéréo Bluetooth® 
destinés à diffuser du son à partir de votre appareil multimédia via 
Bluetooth® ou un câble audio.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker 
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu 
reduzieren.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser mit hohem Druck oder 
Feuchtigkeit aus.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

• 

Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, 
offenen Flammen oder Hitze aus.

• 

Eine längere Exposition gegenüber hohen Lautstärken kann zu 
Hörverlust führen.

Verbinden der Lautsprecher

Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem RCA-Kabel 

A

8

 oder dem 

Lautsprecherkabel 

A

9

.

Option A: RCA-Kabel
1.  Entfernen Sie die Gummikappen von den RCA-Eingängen 

A

3

 

an beiden Lautsprechern.

2.  Stecken Sie die roten Stecker des RCA-Kabels 

A

8

 in die roten 

RCA-Kabelanschlüsse 

A

3

 an beiden Lautsprechern.

3.  Stecken Sie die schwarzen Stecker des RCA-Kabels 

A

8

 in die 

schwarzen RCA-Kabelanschlüsse 

A

3

 an beiden Lautsprechern.

Option B: Lautsprecherkabel
Verdrehen Sie die freiliegenden Drähte zwischen Ihren Fingern, um 
die Enden vorzubereiten. Achten Sie darauf, dass die Enden des 
Lautsprecherkabels 

A

9

 nicht ausgefranst sind.

1.  Drehen Sie die RCA-Kabelanschlüsse 

A

3

 an beiden 

Lautsprechern gegen den Uhrzeigersinn, um die Anschlüsse zu 
lösen.

2.  Wickeln Sie die freiliegenden Enden des Lautsprecherkabels 

A

9

 um den Metallteil zwischen den Unterlegscheiben der 

beiden roten RCA-Kabelanschlüsse 

A

3

.

3.  Wickeln Sie die freiliegenden Enden des Lautsprecherkabels 

A

9

 um den Metallteil zwischen den Unterlegscheiben der 

beiden schwarzen RCA-Kabelanschlüsse 

A

3

.

4.  Drehen Sie die RCA-Kabeleingänge 

A

3

 an beiden 

Lautsprechern im Uhrzeigersinn, um das Lautsprecherkabel 

A

9

 an den Anschlüssen zu befestigen.

Einlegen der Batterien

1.  Öffnen Sie das Batteriefach 

B

w

.

2.  Legen Sie die Batterien ein.

 

-

Verwenden Sie für dieses Produkt nur Batterien der Größe AAA 

(nicht im Lieferumfang enthalten).

 

-

Beachten Sie die Markierungen für Plus (+) und Minus (–) an 

der Batterie und am Produkt und achten Sie auf die richtige 
Polarität.

3.  Schließen Sie das Batteriefach 

B

w

.

Einschalten des Produkts

 

-

Verbinden Sie die Lautsprecher miteinander, bevor Sie das 

Produkt einschalten. Siehe den Abschnitt „Verbinden der 
Lautsprecher“.

1.  Stecken Sie das Stromkabel 

A

5

 in eine Steckdose.

2.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

B

1

, um das Produkt 

einzuschalten.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

B

1

, um das Produkt auszuschalten.

Содержание SPBT6100BK

Страница 1: ...ned is spbt6100bk Bluetooth Speaker Set for indoor and outdoor use SPBT6100BK...

Страница 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrze...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 EQ VOL VOL BASS MODE 1 2 3 4 5 6 w 9 q 7 8 A B...

Страница 4: ...uct immediately Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician...

Страница 5: ...t f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t haben Hauptbestandteile Abbildung A 1 Hauptlautspr...

Страница 6: ...gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser mit hohem Druck oder Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Setzen Sie das Produkt...

Страница 7: ...s enceintes 1 Branchez la fiche du c ble d alimentation A5 dans une prise de courant 2 Appuyez sur le bouton d alimentation B1 pour mettre le produit en marche Appuyez sur le bouton d alimentation B1...

Страница 8: ...roduct niet bloot aan water of vocht onder hoge druk Het product niet in water onderdompelen Connexion via Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton mode B6 Les haut parleurs mettent l alerte vocale Bluetooth...

Страница 9: ...direct zonlicht open vuur of hitte Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan tot gehoorverlies leiden De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan met de RCA kabel A8 of luidsprekerkabel...

Страница 10: ...sulla sorgente audio e collegarla al prodotto SPBT6100BK 3 Riprodurre musica da una sorgente audio Collegamento tramite cavo AUX 1 Inserire il cavo audio da 3 5 mm A7 nell ingresso AUX A4 2 Inserire...

Страница 11: ...las entradas de cable RCA negras A3 en ambos altavoces 3 Premere il pulsante modalit B6 Gli altoparlanti emettono l avviso vocale Audio input mode 4 Riprodurre musica da una sorgente audio 4Il Blueto...

Страница 12: ...le del altavoz Gire el alambre descubierto entre los dedos para limpiar los extremos Aseg rese de que no haya extremos del cable del altavoz A9 deshilachados 1 Gire las entradas de cable RCA A3 en amb...

Страница 13: ...fonte de udio 4O Bluetooth est desativado quando utiliza uma fonte de udio diferente Bot o de alimenta o B1 Ligar e desligar o produto Bot o Mute B2 Silenciar as colunas Bot o Aumentar volume B3 Aumen...

Страница 14: ...rna 2 Anslut de r da kontakterna p RCA kabeln A8 till de r da RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna 3 Anslut de svarta kontakterna p RCA kabeln A8 till de svarta RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna Elim...

Страница 15: ...da h gtalarna motsols f r att l sg ra kontakterna 2 Linda de exponerade ndarna p h gtalarkabeln A9 runt metalldelen mellan brickorna p b da de r da ing ngskontakterna p RCA kabeln A3 3 Linda de expon...

Страница 16: ...Tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Lis tietoja antaa j lleenmyyj tai paikallinen j tehuollosta vastaava viranomainen Virtapainike B1 Kytke tuotteen virta p lle ja pois MykistyspainikeB2 M...

Страница 17: ...talerne med RCA kabelen A8 eller h yttalerkabelen A9 Alternativ A RCA kabel 1 Fjern gummidekslene fra RCA inngangene A3 p begge h yttalerne 2 Koble de r de kontaktene p RCA kabelen A8 til de r de RCA...

Страница 18: ...et 1 Drei RCA kabelinngangene A3 p begge h yttalerne mot klokkeretningen for l sne koblingene 2 Snurr de pne kobberendene p h yttalerkabelen A9 rundt metalldelen mellom underlagsskivene for begge de r...

Страница 19: ...ladet hvis g ldende kan findes og downloades via nedis dk SPBT6100BK support T nd sluk knap B1 T nd og sluk for produktet Mute knap B2 G r h jttalere lydl se Lydstyrke op knap B3 Skru op for lydstyrke...

Страница 20: ...t hangsz r n 2 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t piros RCA k belbemenet A3 csatlakoz j n l tal lhat al t tek k z tti f m r sz k r 3 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t fekete RCA k belbeme...

Страница 21: ...m k bekapcsol sa el tt csatlakoztassa egym shoz a hangsz r kat L sd a Hangsz r k csatlakoztat sa c m bekezd st 1 Csatlakoztassa a t pk belt A5 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A term k bekapcsol s h...

Страница 22: ...kabla audio 3 5 mm A7 do r d a d wi ku 3 Naci nij przycisk trybu B6 G o niki wyemituj komunikat g osowy Audio input mode 4 Odtwarzaj muzyk z w asnego r d a d wi ku 4Tryb Bluetooth zostaje wy czony gd...

Страница 23: ...ami Deklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt SPBT6100BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normam...

Страница 24: ...bku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 Hlavn reproduktor 2 Druh reproduktor 3 Vstupy RCA 4 Vstup AUX len hlavn reproduktor 5 Nap jac k bel 6 Dia kov ovl da...

Страница 25: ...rovan zber na vhodnom zbernom mieste V robok nelikvidujte spolu s komun lnym odpadom al ie inform cie z skate od predajcu alebo miestneho radu zodpovedn ho za nakladanie s odpadmi Tla idlo nap jania B...

Страница 26: ...r P ipojte reproduktory pomoc kabelu RCA A8 nebo reproduktorov ho kabelu A9 Mo nost A Kabel RCA 1 Odstra te pry ov krytky ze vstup RCA A3 na obou reproduktorech 2 Zapojte erven z str ky kabelu RCA A8...

Страница 27: ...CA A3 na obou reproduktorech proti sm ru hodinov ch ru i ek povolte konektory 2 Zamotejte odhalen konce reproduktorov ho kabelu A9 okolo kovov ch st mezi podlo kami obou erven ch vstupn ch RCA A3 kone...

Страница 28: ...o de la sursa dumneavoastr audio 4Bluetooth este dezactivat c nd folosi i o surs audio diferit Buton de pornire B1 Pornirea sau oprirea produsului Buton anulare sonor B2 Trecerea difuzoarelor pe mut B...

Страница 29: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBT6100BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: