background image

5

Connecting via Bluetooth®

1.  Press the mode button 

B

6

. The speakers emit the voice alert 

Bluetooth Mode, waiting for connection

”.

2.  Activate Bluetooth® on your audio source and connect with the 

product (SPBT6100BK).

3.  Play music from your audio source.

Connecting via the AUX cable

1.  Plug the 3.5 mm audio cable 

A

7

 into the AUX input 

A

4

.

2.  Plug the other end of the 3.5 mm audio cable 

A

7

 into your 

audio source.

3.  Press the mode button 

B

6

. The speakers emit the voice alert 

Audio input mode

”.

4.  Play music from your audio source.

 

4

Bluetooth® is deactivated when you use a different audio 
source.

Disposal

The product is designated for separate collection at 

an appropriate collection point. Do not dispose of the 

product with household waste.

For more information, contact the retailer or the local 

authority responsible for the waste management.

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product 
SPBT6100BK from our brand Nedis®, produced in China, has been 
tested according to all relevant CE standards and regulations and 
that all tests have been passed successfully. This includes, but is not 
limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet 
if applicable) can be found and downloaded via:

nedis.com/SPBT6100BK#support

c

 Kurzanleitung

Bluetooth®-

Lautsprecher-Set

SPBT6100BK

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 
Anleitung online: ned.is/spbt6100bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ein Paar Stereo-Bluetooth®-Lautsprecher, die 
zum Streamen von Audiosignalen von Ihrem Mediengerät über 
Bluetooth® oder rein Audiokabel gedacht sind.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Hauptlautsprecher

2

  Zweiter Lautsprecher

3

 RCA-Eingänge

4

  AUX-Eingang (nur 

Hauptlautsprecher)

5

 Stromkabel

6

 Fernbedienung

7

  3,5 mm Audiokabel

8

 RCA-Kabel

9

 Lautsprecherkabel

Verwenden der Fernbedienung 

(Abbildung 

B

)

1

 Ein/Aus-Taste

2

 Mute-Taste

3

  Lautstärke hoch-Taste

4

  Vorheriger Titel-Taste

5

 Start/Pause-Taste

6

 Modus-Taste

7

 EQ-Taste

8

 Basstaste

9

  Nächster Titel-Taste

q

  Lautstärke runter-Taste

w

 Batteriefach

Ein/Aus-Taste 

B

1

Schaltet das Produkt ein und 

aus.

Mute-Taste 

B

2

Stummschalten der 

Lautsprecher.

Lautstärke hoch-Taste 

B

3

Erhöht die Audiolautstärke.

Vorheriger Titel-Taste 

B

4

Zum nächsten Titel springen.

Start/Pause-Taste 

B

5

Startet und pausiert den 

aktuellen Titel.

Modus-Taste 

B

6

Schaltet zwischen Bluetooth®- 

und AUX-Modus um.

EQ-Taste 

B

7

Wechselt zwischen den 

Klangprofilen: Flat, Jazz, Rock 

und Pop.

Basstaste 

B

8

Erhöht die Bässe um dB.

Nächster Titel-Taste 

B

9

Zum nächsten Titel springen.

Lautstärke runter-Taste 

B

q

Verringert die Audiolautstärke.

Batteriefach 

B

w

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom 
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 
oder defektes Produkt unverzüglich.

• 

Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer 
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie 
Kollisionen.

Содержание SPBT6100BK

Страница 1: ...ned is spbt6100bk Bluetooth Speaker Set for indoor and outdoor use SPBT6100BK...

Страница 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrze...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 EQ VOL VOL BASS MODE 1 2 3 4 5 6 w 9 q 7 8 A B...

Страница 4: ...uct immediately Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician...

Страница 5: ...t f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t haben Hauptbestandteile Abbildung A 1 Hauptlautspr...

Страница 6: ...gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser mit hohem Druck oder Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Setzen Sie das Produkt...

Страница 7: ...s enceintes 1 Branchez la fiche du c ble d alimentation A5 dans une prise de courant 2 Appuyez sur le bouton d alimentation B1 pour mettre le produit en marche Appuyez sur le bouton d alimentation B1...

Страница 8: ...roduct niet bloot aan water of vocht onder hoge druk Het product niet in water onderdompelen Connexion via Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton mode B6 Les haut parleurs mettent l alerte vocale Bluetooth...

Страница 9: ...direct zonlicht open vuur of hitte Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan tot gehoorverlies leiden De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan met de RCA kabel A8 of luidsprekerkabel...

Страница 10: ...sulla sorgente audio e collegarla al prodotto SPBT6100BK 3 Riprodurre musica da una sorgente audio Collegamento tramite cavo AUX 1 Inserire il cavo audio da 3 5 mm A7 nell ingresso AUX A4 2 Inserire...

Страница 11: ...las entradas de cable RCA negras A3 en ambos altavoces 3 Premere il pulsante modalit B6 Gli altoparlanti emettono l avviso vocale Audio input mode 4 Riprodurre musica da una sorgente audio 4Il Blueto...

Страница 12: ...le del altavoz Gire el alambre descubierto entre los dedos para limpiar los extremos Aseg rese de que no haya extremos del cable del altavoz A9 deshilachados 1 Gire las entradas de cable RCA A3 en amb...

Страница 13: ...fonte de udio 4O Bluetooth est desativado quando utiliza uma fonte de udio diferente Bot o de alimenta o B1 Ligar e desligar o produto Bot o Mute B2 Silenciar as colunas Bot o Aumentar volume B3 Aumen...

Страница 14: ...rna 2 Anslut de r da kontakterna p RCA kabeln A8 till de r da RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna 3 Anslut de svarta kontakterna p RCA kabeln A8 till de svarta RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna Elim...

Страница 15: ...da h gtalarna motsols f r att l sg ra kontakterna 2 Linda de exponerade ndarna p h gtalarkabeln A9 runt metalldelen mellan brickorna p b da de r da ing ngskontakterna p RCA kabeln A3 3 Linda de expon...

Страница 16: ...Tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Lis tietoja antaa j lleenmyyj tai paikallinen j tehuollosta vastaava viranomainen Virtapainike B1 Kytke tuotteen virta p lle ja pois MykistyspainikeB2 M...

Страница 17: ...talerne med RCA kabelen A8 eller h yttalerkabelen A9 Alternativ A RCA kabel 1 Fjern gummidekslene fra RCA inngangene A3 p begge h yttalerne 2 Koble de r de kontaktene p RCA kabelen A8 til de r de RCA...

Страница 18: ...et 1 Drei RCA kabelinngangene A3 p begge h yttalerne mot klokkeretningen for l sne koblingene 2 Snurr de pne kobberendene p h yttalerkabelen A9 rundt metalldelen mellom underlagsskivene for begge de r...

Страница 19: ...ladet hvis g ldende kan findes og downloades via nedis dk SPBT6100BK support T nd sluk knap B1 T nd og sluk for produktet Mute knap B2 G r h jttalere lydl se Lydstyrke op knap B3 Skru op for lydstyrke...

Страница 20: ...t hangsz r n 2 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t piros RCA k belbemenet A3 csatlakoz j n l tal lhat al t tek k z tti f m r sz k r 3 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t fekete RCA k belbeme...

Страница 21: ...m k bekapcsol sa el tt csatlakoztassa egym shoz a hangsz r kat L sd a Hangsz r k csatlakoztat sa c m bekezd st 1 Csatlakoztassa a t pk belt A5 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A term k bekapcsol s h...

Страница 22: ...kabla audio 3 5 mm A7 do r d a d wi ku 3 Naci nij przycisk trybu B6 G o niki wyemituj komunikat g osowy Audio input mode 4 Odtwarzaj muzyk z w asnego r d a d wi ku 4Tryb Bluetooth zostaje wy czony gd...

Страница 23: ...ami Deklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt SPBT6100BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normam...

Страница 24: ...bku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 Hlavn reproduktor 2 Druh reproduktor 3 Vstupy RCA 4 Vstup AUX len hlavn reproduktor 5 Nap jac k bel 6 Dia kov ovl da...

Страница 25: ...rovan zber na vhodnom zbernom mieste V robok nelikvidujte spolu s komun lnym odpadom al ie inform cie z skate od predajcu alebo miestneho radu zodpovedn ho za nakladanie s odpadmi Tla idlo nap jania B...

Страница 26: ...r P ipojte reproduktory pomoc kabelu RCA A8 nebo reproduktorov ho kabelu A9 Mo nost A Kabel RCA 1 Odstra te pry ov krytky ze vstup RCA A3 na obou reproduktorech 2 Zapojte erven z str ky kabelu RCA A8...

Страница 27: ...CA A3 na obou reproduktorech proti sm ru hodinov ch ru i ek povolte konektory 2 Zamotejte odhalen konce reproduktorov ho kabelu A9 okolo kovov ch st mezi podlo kami obou erven ch vstupn ch RCA A3 kone...

Страница 28: ...o de la sursa dumneavoastr audio 4Bluetooth este dezactivat c nd folosi i o surs audio diferit Buton de pornire B1 Pornirea sau oprirea produsului Buton anulare sonor B2 Trecerea difuzoarelor pe mut B...

Страница 29: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBT6100BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: