background image

12

Eliminación

El producto está diseñado para desecharlo por 

separado en un punto de recogida adecuado. No se 

deshaga del producto con la basura doméstica.

Para obtener más información, póngase en contacto 

con el vendedor o la autoridad local responsable de la 

eliminación de residuos.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
SPBT6100BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha 
sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de 
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:

nedis.es/SPBT6100BK#support

i

 Guia de iniciação rápida

Conjunto de colunas 

Bluetooth®

SPBT6100BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: ned.is/spbt6100bk

Utilização prevista

Este produto é um par de colunas Bluetooth® estéreo destinados 
a transmitir áudio a partir do seu dispositivo multimédia por 
Bluetooth® ou através de um cabo de áudio.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e exteriores.
Este produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  Coluna principal

2

  Segunda coluna

3

  Entradas RCA

4

  Entrada AUX (apenas 

coluna principal)

5

  Cabo de alimentação

6

  Controlo remoto

7

  Cabo de áudio 3,5 mm

8

  Cabo RCA

9

  Cabo de coluna

Utilização do controlo remoto

 (imagem 

B

)

1

  Botão de ligar/desligar

2

  Botão Mute

3

  Botão Aumentar volume

4

  Botão de faixa anterior

5

  Botão início/pausa

6

  Botão de modo

7

  Botão EQ

8

  Botão Bass

9

  Botão de faixa seguinte

q

  Botão Diminuir volume

w

  Compartimento das pilhas

Opción B: Cable del altavoz
Gire el alambre descubierto entre los dedos para limpiar los 
extremos. Asegúrese de que no haya extremos del cable del altavoz 

A

9

 deshilachados.

1.  Gire las entradas de cable RCA 

A

3

 en ambos altavoces 

en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar los 
conectores.

2.  Enrolle los extremos descubiertos del cable del altavoz 

A

9

 

alrededor de la parte metálica entre las arandelas de los 
conectores de entrada de cable RCA rojos 

A

3

.

3.  Enrolle los extremos descubiertos del cable del altavoz 

A

9

 

alrededor de la parte metálica entre las arandelas de los 
conectores de entrada de cable RCA negros 

A

3

.

4.  Gire las entradas de cable RCA 

A

3

 en ambos altavoces en 

sentido de las agujas del reloj para fijar el cable del altavoz 

A

9

 

a los conectores.

Cómo colocar las pilas

1.  Abra el compartimento de las pilas 

B

w

.

2.  Coloque las pilas.

 

-

Use solo pilas de tipo AAA (no incluidas) para este producto.

 

-

Tenga en cuenta las marcas de positivo (+) y negativo (–) en las 

pilas y en el producto y asegúrese de colocarla correctamente.

3.  Cierre el compartimento de las pilas 

B

w

.

Cómo encender el producto

 

-

Conecte los altavoces entre sí antes de encender el producto. 

Consulte el párrafo «Conectar los altavoces».

1.  Enchufe el cable de alimentación 

A

5

 en un toma de corriente.

2.  Pulse el botón de encendido 

B

1

 para encender el producto.

Pulse el botón de encendido 

B

1

 para apagar producto.

Conectar por Bluetooth®

1.  Pulse el botón de modo 

B

6

. Los altavoces emiten la alerta de 

voz «

Bluetooth Mode, waiting for connection

» (Modo Bluetooth, 

esperando conexión).

2.  Activar el Bluetooth® a la fuente de audio y conectar al 

dispositivo(SPBT6100BK).

3.  Reproduzca música desde su fuente de audio.

Conexión con el cable AUX

1.  Enchufe el cable de audio de 3,5 mm 

A

7

 a la entrada AUX 

A

4

.

2.  Enchufe el otro extremo del cable de audio de 3,5 mm 

A

7

 a su 

fuente de audio.

3.  Pulse el botón de modo 

B

6

. Los altavoces emiten la alerta de 

voz «

Audio input mode

» (Modo entrada de audio).

4.  Reproduzca música desde su fuente de audio.

 

4

El Bluetooth® se desactiva cuando usa una fuente de audio 
diferente.

Содержание SPBT6100BK

Страница 1: ...ned is spbt6100bk Bluetooth Speaker Set for indoor and outdoor use SPBT6100BK...

Страница 2: ...da rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrze...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 EQ VOL VOL BASS MODE 1 2 3 4 5 6 w 9 q 7 8 A B...

Страница 4: ...uct immediately Disconnect the product from the power source and other equipment if problems occur Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician...

Страница 5: ...t f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t haben Hauptbestandteile Abbildung A 1 Hauptlautspr...

Страница 6: ...gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser mit hohem Druck oder Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Setzen Sie das Produkt...

Страница 7: ...s enceintes 1 Branchez la fiche du c ble d alimentation A5 dans une prise de courant 2 Appuyez sur le bouton d alimentation B1 pour mettre le produit en marche Appuyez sur le bouton d alimentation B1...

Страница 8: ...roduct niet bloot aan water of vocht onder hoge druk Het product niet in water onderdompelen Connexion via Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton mode B6 Les haut parleurs mettent l alerte vocale Bluetooth...

Страница 9: ...direct zonlicht open vuur of hitte Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan tot gehoorverlies leiden De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan met de RCA kabel A8 of luidsprekerkabel...

Страница 10: ...sulla sorgente audio e collegarla al prodotto SPBT6100BK 3 Riprodurre musica da una sorgente audio Collegamento tramite cavo AUX 1 Inserire il cavo audio da 3 5 mm A7 nell ingresso AUX A4 2 Inserire...

Страница 11: ...las entradas de cable RCA negras A3 en ambos altavoces 3 Premere il pulsante modalit B6 Gli altoparlanti emettono l avviso vocale Audio input mode 4 Riprodurre musica da una sorgente audio 4Il Blueto...

Страница 12: ...le del altavoz Gire el alambre descubierto entre los dedos para limpiar los extremos Aseg rese de que no haya extremos del cable del altavoz A9 deshilachados 1 Gire las entradas de cable RCA A3 en amb...

Страница 13: ...fonte de udio 4O Bluetooth est desativado quando utiliza uma fonte de udio diferente Bot o de alimenta o B1 Ligar e desligar o produto Bot o Mute B2 Silenciar as colunas Bot o Aumentar volume B3 Aumen...

Страница 14: ...rna 2 Anslut de r da kontakterna p RCA kabeln A8 till de r da RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna 3 Anslut de svarta kontakterna p RCA kabeln A8 till de svarta RCA ing ngarna A3 p b da h gtalarna Elim...

Страница 15: ...da h gtalarna motsols f r att l sg ra kontakterna 2 Linda de exponerade ndarna p h gtalarkabeln A9 runt metalldelen mellan brickorna p b da de r da ing ngskontakterna p RCA kabeln A3 3 Linda de expon...

Страница 16: ...Tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen mukana Lis tietoja antaa j lleenmyyj tai paikallinen j tehuollosta vastaava viranomainen Virtapainike B1 Kytke tuotteen virta p lle ja pois MykistyspainikeB2 M...

Страница 17: ...talerne med RCA kabelen A8 eller h yttalerkabelen A9 Alternativ A RCA kabel 1 Fjern gummidekslene fra RCA inngangene A3 p begge h yttalerne 2 Koble de r de kontaktene p RCA kabelen A8 til de r de RCA...

Страница 18: ...et 1 Drei RCA kabelinngangene A3 p begge h yttalerne mot klokkeretningen for l sne koblingene 2 Snurr de pne kobberendene p h yttalerkabelen A9 rundt metalldelen mellom underlagsskivene for begge de r...

Страница 19: ...ladet hvis g ldende kan findes og downloades via nedis dk SPBT6100BK support T nd sluk knap B1 T nd og sluk for produktet Mute knap B2 G r h jttalere lydl se Lydstyrke op knap B3 Skru op for lydstyrke...

Страница 20: ...t hangsz r n 2 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t piros RCA k belbemenet A3 csatlakoz j n l tal lhat al t tek k z tti f m r sz k r 3 Tekerje a hangsz r k bel A9 v geit a k t fekete RCA k belbeme...

Страница 21: ...m k bekapcsol sa el tt csatlakoztassa egym shoz a hangsz r kat L sd a Hangsz r k csatlakoztat sa c m bekezd st 1 Csatlakoztassa a t pk belt A5 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 2 A term k bekapcsol s h...

Страница 22: ...kabla audio 3 5 mm A7 do r d a d wi ku 3 Naci nij przycisk trybu B6 G o niki wyemituj komunikat g osowy Audio input mode 4 Odtwarzaj muzyk z w asnego r d a d wi ku 4Tryb Bluetooth zostaje wy czony gd...

Страница 23: ...ami Deklaracja zgodno ci Niniejszym firma Nedis B V deklaruje jako producent e produkt SPBT6100BK naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normam...

Страница 24: ...bku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 Hlavn reproduktor 2 Druh reproduktor 3 Vstupy RCA 4 Vstup AUX len hlavn reproduktor 5 Nap jac k bel 6 Dia kov ovl da...

Страница 25: ...rovan zber na vhodnom zbernom mieste V robok nelikvidujte spolu s komun lnym odpadom al ie inform cie z skate od predajcu alebo miestneho radu zodpovedn ho za nakladanie s odpadmi Tla idlo nap jania B...

Страница 26: ...r P ipojte reproduktory pomoc kabelu RCA A8 nebo reproduktorov ho kabelu A9 Mo nost A Kabel RCA 1 Odstra te pry ov krytky ze vstup RCA A3 na obou reproduktorech 2 Zapojte erven z str ky kabelu RCA A8...

Страница 27: ...CA A3 na obou reproduktorech proti sm ru hodinov ch ru i ek povolte konektory 2 Zamotejte odhalen konce reproduktorov ho kabelu A9 okolo kovov ch st mezi podlo kami obou erven ch vstupn ch RCA A3 kone...

Страница 28: ...o de la sursa dumneavoastr audio 4Bluetooth este dezactivat c nd folosi i o surs audio diferit Buton de pornire B1 Pornirea sau oprirea produsului Buton anulare sonor B2 Trecerea difuzoarelor pe mut B...

Страница 29: ...de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBT6100BK de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile r...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: