background image

aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die 
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.

• 

Nur als Wärmedecke zu verwenden.

• 

Nutzen Sie immer die Spannung (nur A.C.) wie auf dem Typschild angegeben.

• 

Verwenden Sie nur die auf dem Typschild angegebene Steuerung.

• 

Schalten Sie die Steuerung stets aus, bevor Sie einen Stecker einstecken oder ziehen.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Das Produkt ist nicht für den medizinischen Einsatz in Krankenhäusern gedacht.

• 

Nicht zusammen mit anderen Wärmevorrichtungen verwenden.

• 

Achten Sie bei Verwendung darauf, dass die Decke und das Netzkabel nicht eingeklemmt 
werden.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt 
spielen.

• 

Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern 
durchgeführt werden.

• 

Das Produkt darf nicht durch Personen verwendet werden, die ein unzureichende 
Wärmeempfinden haben, oder von sehr empfindlichen Personen, die auf eine 
Überhitzung nicht reagieren können.

• 

Kinder unter 3 Jahren dürfen das Produkt nicht verwenden, da sie noch nicht auf eine 
Überhitzung reagieren können.

• 

Das Produkt darf nicht von kleinen Kindern über 3 Jahren verwendet werden, wenn es 
nicht von einem Elternteil oder Schutzbefohlenen voreingestellt wurde oder das Kind 
eine ausführliche Einweisung in die sichere Bedienung der Steuerung erhalten hat.

• 

Das Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
nur dann verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung 
des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.

Verbinden und Entfernen der Steuerung 

[Abbildungen B und C]

Anschluss der Steuerung 

[Abbildung B]

1.  Heben Sie die Arretierung 

2

 an.

2.  Drücken Sie den Stecker 

1

 auf den Stromanschluss 

3

.

Entfernen der Steuerung 

[Abbildung C]

 

-

Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter 

e

 der Steuerung 

r

 auf Off (Aus) steht.

1.  Heben Sie die Arretierung 

2

 an.

2.  Ziehen Sie den Stecker 

1

 vom Stromanschluss 

3

.

 

-

Ziehen Sie nicht am Kabel der Steuerung 

r

. Und versuchen Sie auch nicht, den Stecker 

1

 herauszuziehen, ohne die Arretierung 

2

 anzuheben.

Vorheizen und Verwendung

 

-

Nicht im feuchten oder nassen Zustand verwenden.

 

4

Vor der Verwendung 30-60 Minuten vorheizen.

1.  Verbinden Sie die Steuerung.
2.  Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromnetz.

 

-

Stellen Sie sicher, dass niemand über das Kabel stolpern kann.

3.  Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter 

e

 auf On (Ein).

4.  Drücken Sie die High-Taste 

6

 um die Steuerung auf ‘H’ zu stellen.

 

4

Nach einer Stunde schaltet die Steuerung automatisch auf ‘L’ (niedrige Temperatur).

5.  Drücken Sie die Temp-Taste 

4

, um die Temperatur einzustellen. Wählen Sie aus L, 1-7, H.

6.  Drücken Sie die Time-Taste 

5

, um die Gesamtbetriebszeit auszuwählen. Wählen Sie 

1-9 Stunden.

 

-

Wenn Sie sich schlafen legen oder die Decke lange verwenden, stellen Sie die Decke auf 
'L' oder 1, um ein Überhitzen zu vermeiden.

Nach der Verwendung

1.  Wenn die Decke nicht verwendet wird, schalten Sie den Ein/Aus-Schalter 

e

 auf Off (Aus).

2.  Ziehen Sie den Stecker 

1

 vom Stromanschluss 

3

.

3.  Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

Wenn Sie die Decke für einen längeren Zeitraum lagern wollen: Wiederholen Sie die 
Schritte 1 - 3.
4.  Lassen Sie die Decke abkühlen. Stellen Sie sicher, dass die Decke trocken ist.

 

-

Lassen Sie sie natürlich abtrocknen. Nicht bügeln oder in die Sonne legen.

5.  Falten Sie die Decke vorsichtig zusammen und legen Sie wieder zurück in den 

Verpackungsbeutel.

6.  Lagern Sie sie dann an einem kühlen trockenen Ort.

 

-

Legen Sie keine anderen Gegenstände darauf.

Reinigung & Wartung

Reinigung
• 

Trennen Sie die Steuerung vor der Reinigung und bei Nichtverwendung von der Decke 
und vom Stromnetz.  

• 

Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren 
oder Aceton zur Reinigung des Produkts.

• 

Tauchen Sie die Steuerung nicht in Wasser oder lassen Sie sie nass werden.

• 

Wringen Sie die Decke nicht aus.

• 

Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen. Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne. 
Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner, um die Decke zu trocknen. Verbinden 
Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz.

• 

Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel.

Lesen Sie vor der 

Verwendung die 

Anweisungen.

Darf nicht von 

Kleinkindern (0-3 Jahre) 

verwendet werden.

Nicht bügeln.

Keine Nadeln einführen.

Nicht bleichen.

Nicht für Trockenreinigung 

geeignet.

Nicht zusammengelegt 

oder gefaltet verwenden.

Nicht im Wäschetrockner 

trocknen.

Maximale 

Waschtemperatur 40°C.

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. 
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche beschädigen können.
Zur Reinigung der Decke, wischen Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch mit mildem 
Reinigungsmittel ab. Waschen Sie sie leicht bei einer maximalen Waschtemperatur von 40°C. 
Lassen Sie die Decke vor der Verwendung oder Lagerung sorgfältig abtrocknen. Nach dem 
Waschen zum Trocknen über eine Wäscheleine hängen.

• 

Verwenden Sie keine Wäscheklammern zur Befestigung.

Eine Maschinenwäsche der Decke ist möglich; das Abwaschen von Hand führt jedoch zu einer 
längeren Lebensdauer der Decke. Für eine Maschinenwäsche entfernen Sie die Steuerung 
und legen geben Sie die Decke in ein Wäschenetz und verschließen Sie dieses. Verwenden 
Sie nur eine kleine Menge Waschmittel und stellen Sie die Waschmaschine auf einen 
Schonwaschgang mit einer maximalen Temperatur von 40°C. Entnehmen Sie die Decke nach 
dem Waschen aus dem Wäschenetz und hängen Sie sie zum Trocknen über eine Wäscheleine.

• 

Verwenden Sie keine Wäscheklammern zur Befestigung.

Wartung

Versuchen Sie nicht die Steuerung, das Kabel oder die Decke zu öffnen oder zu reparieren. 
Wartungsarbeiten dürfen nur durch einen qualifizierten Techniker erfolgen.
Untersuchen Sie die Decke regelmäßig, um sie auf Anzeichen von Verschleiß oder 
Beschädigungen zu überprüfen. Falls Beschädigungen/Verschleiß erkannt wird, verwenden 
Sie die Decke nicht mehr und suchen Sie einen Spezialisten auf.

Fehlercode  Ursache

Lösung 

C

Der Controller wurde unter oder in die Decke gelegt 

und ist überhitzt. Aus Sicherheitsgründen wurde die 

Heizdeckensteuerung ausgeschaltet. 

Schalten Sie den Controller aus, 

ziehen Sie den Netzstecker aus 

der Steckdose, legen Sie ihn 

ganz flach hin und lassen Sie ihn 

abkühlen.

E

Die Decke wurde gefaltet oder zerknittert verwendet 

und ist überhitzt. Aus Sicherheitsgründen wurde die 

Heizdeckensteuerung ausgeschaltet.

P

Der Controller oder Stecker ist nicht richtig 

angeschlossen.

Stellen Sie sicher, dass der 

Controller und / oder der Stecker 

richtig angeschlossen sind.

Spezifikationen

Produkt

Elektrische Wärmedecke

Artikelnummer

PEBL150CGY

Größe (L x B)

200 x 180 cm

Eingangsspannung

220 - 240 V ~ 50 Hz

Wattleistung

110 - 120 Watt

Temperatureinstellbereich

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Material

Coral Fleece

b

 Guide de démarrage rapide

Surcouverture électrique

PEBL150CGY

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/PEBL150CGY

Utilisation prévue

Le produit est exclusivement conçu comme une surcouverture électrique pour une 
utilisation en intérieur. Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Liste des pièces 

[Image A]

1

 Fiche

8

 Icône de température

2

 Boucle de verrouillage

9

 Icône de durée

3

 Prise d’alimentation

q

 Indicateur de durée

4

 Bouton Temperature

w

 Indicateur de température

5

 Bouton Time

e

 Interrupteur

6

 Bouton High

r

 Contrôleur PS7G-H/L 

7

 Couverture

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.

• 

Avant utilisation, assurez-vous de connaître le fonctionnement du produit et son 
utilisation.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer 
immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques 
d'électrocution.

• 

Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de 
problème.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

À utiliser uniquement comme surcouverture.

• 

Toujours utiliser la tension (C.A. seulement) marquée sur l’étiquette de données 
électriques.

• 

Utilisez uniquement le type de contrôleur indiqué sur l’étiquette de données électriques.

Содержание PEBL150CGY

Страница 1: ...nt to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconnect the controller from the blanket and from the mains before cleaning and when no...

Страница 2: ...oder lassen Sie sie nass werden Wringen Sie die Decke nicht aus Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Darf nicht von Kleinkindern ...

Страница 3: ... 40 C Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement avant de l utiliser ou de la ranger Une fois lavée étendez la...

Страница 4: ...worden onderhouden Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Als er schade slijtage wordt geconstateerd gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies Foutcode Oorzaak Oplossing C De controller is onder of in de deken geplaatst en is oververhit Als veiligheidsmaatregel is de elektrische dekencontroller uitgeschakeld Zet de controller UIT trek de stekker uit het...

Страница 5: ...n ingresso 220 240 V 50 Hz Potenza 110 120 Watt Intervallo di impostazioni di temperatura 25 C 50 C 5 C Materiale Pile coral fleece hGuía de inicio rápido Manta exterior eléctrica PEBL150CGY Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is PEBL150CGY Uso previsto por el fabricante El producto está diseñado exclusivamente como manta exterior eléctrica para su uso en interiores Cualq...

Страница 6: ...oduto apenas conforme descrito neste manual Antes de utilizar certifique se de que sabe como funciona o produto e como o utilizar Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de pr...

Страница 7: ...och nätsladden inte snärjs Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten ti...

Страница 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Electric Overblanket 200 x 180 cm PEBL150CGY ned is PEBL150CGY Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19 ...

Страница 9: ...taliitin 1 ulos virtaliitännästä 3 Älä vedä säätimen r johdosta Älä yritä vetää virtaliitintä 1 pois nostamatta lukituskielekettä 2 Esilämmitys ja käyttö Älä käytä jos peitto on kostea tai märkä 4Esilämmitä 30 60 minuuttia ennen käyttöä 1 Liitä säädin 2 Kytke virtajohto pistorasiaan Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon 3 Kytke virtakytkin e päälle asentoon On 4 Paina High painiket...

Страница 10: ...l Av Off 2 Ta ut støpselet 1 fra vegguttaket 3 3 Koble strømledningen fra nettspenningen Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode Gjenta trinn 1 3 4 La det kjøle seg ned Sørg for at teppet er tørt La det tørke på en naturlig måte Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen 5 Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen 6 Oppbevar på et kjølig og tørt sted Ikke se...

Страница 11: ...ed en blød ren og tør klud Undgå slibemiddel som kan skade overfladen For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød fugtig klud med et meget mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40 C Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring Hæng det til tørre på en tørresnor når det er vasket Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast Det er muligt at v...

Страница 12: ...szlel akkor ne használja tovább a takarót és kérje szakember tanácsát Hibakód Ok Megoldás C A vezérlőt a takaró alá vagy belül helyezték el és túlmelegedett Biztonsági intézkedésként az elektromos takaróvezérlő kikapcsolt Kapcsolja KI a vezérlőt húzza ki az elektromos takarót húzza le teljesen laposra és hagyja kihűlni E A takarót összecsukva vagy összegyűjtve használták és túlmelegedett Biztonság...

Страница 13: ...ειτουργία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Βύσμα 8 Εικονίδιο θερμοκρασίας 2 Καπάκι ασφαλείας 9 Εικονίδιο χρόνου 3 Καλώδιο ρεύματος q Ένδειξη χρόνου 4 Κουμπί Temperature w Ένδειξη θερμοκρασίας 5 Κουμπί Time e Διακόπτης ισχύος 6 Κουμπί High r Χειριστήριο PS7G H L 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτεπριναπότηχρήσηπωςγνωρίζετεπω...

Страница 14: ...e jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku Vždy používaj...

Страница 15: ... 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Připojení a odstranění ovladače obrázek B a C Připojení ovladače obrázek B 1 Zvedněte pojistnou západku 2 2 Zasuňte zástrčku 1 do napájecího konektoru 3 Odstr...

Страница 16: ... la rețeaua electrică Asigurați vă că nimeni nu trece peste cablu 3 Comutați întrerupătorul e pe On 4 Apăsați butonul High 6 pentru setare la H 4După o oră temperatura ridicată se va schimba automat pe L temperatură redusă Low 5 Apăsați butonul Temperature 4 pentru a seta temperatura Selectați L 1 7 H 6 Apăsați butonul Time 5 pentru a selecta timpul total de funcționare Selectați 1 9 ore Dacă dorm...

Страница 17: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C ...

Отзывы: