background image

 

-

Μην τοποθετείτε αντικείμενα από πάνω της.

Καθαριότητα & Συντήρηση

Καθαριότητα
• 

Αποσυνδέστε το χειριστήριο από την κουβέρτα και από το ρεύμα, πριν από την 
καθαριότητα και όταν δεν χρησιμοποιείται.  

• 

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον 
καθαρισμό του προϊόντος.

• 

Μην βυθίζετε το χειριστήριο στο νερό και μην ρίχνετε νερό πάνω του.

• 

Μην στύβετε την κουβέρτα.

• 

Αφήστε την κουβέρτα να στεγνώσει με φυσικό αέρα. Μην στεγνώνετε την κουβέρτα στον 
ήλιο, μην χρησιμοποιείτε πιστολάκι μαλλιών για το στέγνωμά της και μην τη συνδέετε στο 
ρεύμα για να στεγνώσει.

• 

Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα κατά του σκόρου.

Διαβάστε τις οδηγίες πριν 

από τη χρήση.

Δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείται από μικρά 

παιδιά (0-3 ετών).

Μην σιδερώνετε.

Μην τοποθετείτε 

καρφίτσες.

Μην χρησιμοποιείτε 

χλωρίνη.

Μην χρησιμοποιείτε 

στεγνό καθάρισμα.

Μην τη χρησιμοποιείτε 

διπλωμένη ή ζαρωμένη.

Μην στεγνώνετε στο 

στεγνωτήριο.

Μέγιστη θερμοκρασία 

πλυσίματος 40 °C.

Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε 
λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Για να καθαρίσετε την κουβέρτα σκουπίστε την με ένα υγρό πανί με ήπιο απορρυπαντικό και 
πλύνετε μαλακά με μέγιστη θερμοκρασία νερού 40°C. Πρέπει να στεγνώσει καλά προτού την 
αποθηκεύσετε. Μόλις πλυθεί απλώστε σε ένα σκοινί ρούχων για να στεγνώσει.

• 

Μην χρησιμοποιείτε μανταλάκια.

Είναι δυνατόν να πλυθεί στο πλυντήριο. Ωστόσο, το πλύσιμο στο χέρι μπορεί να επιμηκύνει 
τη διάρκεια ζωής της κουβέρτας. Για το πλύσιμο στο πλυντήριο, απομακρύνετε το 
χειριστήριο και τοποθετήστε την κουβέρτα σε ένα διχτάκι και κλείστε το. Χρησιμοποιήστε 
μία μικρή ποσότητα απορρυπαντικού και ρυθμίστε το πλυντήριο στο πρόγραμμα 
«Ευαίσθητα» με θερμοκρασία έως 40°C. Μόλις πλυθεί, απομακρύνετε την κουβέρτα από το 
διχτάκι και απλώστε την σε ένα σκοινί ρούχων για να στεγνώσει.

• 

Μην χρησιμοποιείτε μανταλάκια.

Συντήρηση

Μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε το χειριστήριο, το καλώδιο ή την 
κουβέρτα. Πρέπει να επιδιορθωθεί από ένα εξειδικευμένο προσωπικό.
Ελέγχετε τακτικά την κουβέρτα για τυχόν σημάδια φθοράς ή βλάβης. Αν εντοπίσετε κάποια 
βλάβη/φθορά, μην χρησιμοποιείτε την κουβέρτα και ζητήστε βοήθεια από έναν ειδικό.

Κωδικός λάθους Αιτία

Λύση

C

Ο ελεγκτής έχει τοποθετηθεί κάτω ή μέσα στην 

κουβέρτα και έχει υπερθερμανθεί. Ως μέτρο 

ασφαλείας, ο ηλεκτρικός ελεγκτής κουβέρτας έχει 

απενεργοποιηθεί.

Κλείστε το χειριστήριο, 

αποσυνδέστε την ηλεκτρική 

κουβέρτα, βάλτε την 

εντελώς επίπεδη και αφήστε 

την να κρυώσει.

E

Η κουβέρτα έχει χρησιμοποιηθεί ενώ είναι διπλωμένη 

ή τσαλακωμένη και έχει υπερθερμανθεί. Ως μέτρο 

ασφαλείας, ο ηλεκτρικός ελεγκτής κουβέρτας έχει 

απενεργοποιηθεί.

P

Ο ελεγκτής ή ο συνδετήρας δεν είναι σωστά 

συνδεδεμένοι.

Βεβαιωθείτε ότι ο ελεγκτής 

ή / και ο σύνδεσμος είναι 

σωστά συνδεδεμένοι.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Ηλεκτρική κουβέρτα

Αριθμός είδους

PEBL150CGY

Διαστάσεις (μ x π)

200 x 180 cm

Τάση εισόδου

220 - 240 V ~ 50 Hz

Ισχύς

110 - 120 Watt

Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Υλικό

Coral fleece

1

 Rýchly návod

Elektrická vyhrievacia deka

PEBL150CGY

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:

ned.is/PEBL150CGY

Určené použitie

Výrobok je určený výhradne ako elektrická vyhrievacia deka s použitím vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.

Zoznam dielov

 [obrázok A]

1

 Zásuvka

8

 Ikona teploty

2

 Západka

9

 Ikona času

3

 Sieťová zásuvka

q

 Indikátor času

4

 Tlačidlo teploty Temp

w

 Indikátor teploty

5

 Tlačidlo času Time

e

 Vypínač

6

 Tlačidlo vysokej teploty High

r

 Ovládač PS7G-H/L 

7

 Deka

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.

• 

Pred použitím sa naučte, ako výrobok funguje a ako ho ovládať.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodené alebo chybné 
zariadenie okamžite vymeňte.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo 
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku.

• 

Vždy používajte napätie (len striedavý prúd) uvedené na typovom štítku.

• 

Používajte len ten typ ovládača, ktorý je uvedený na typovom štítku.

• 

Pred vložením alebo vybraním zástrčky vždy vypnite ovládač.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Výrobok nie je určený na lekárske použitie v nemocniciach.

• 

Nepoužívajte spolu s iným vykurovacím zariadením.

• 

Pri používaní dbajte na to, aby nedošlo k zachyteniu deky a napájacieho kábla.

• 

Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.

• 

Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

• 

Výrobok nesmú používať osoby necitlivé na teplo a iné veľmi zraniteľné osoby, ktoré nie 
sú schopné reagovať na prehriatie.

• 

Tento výrobok nemôžu používať deti do 3 rokov, pretože nedokážu reagovať na prehriatie.

• 

Výrobok nesmú používať malé deti nad 3, pokiaľ výrobok vopred nenastaví rodič alebo 
opatrovník, alebo pokiaľ nebolo dieťa dostatočne oboznámené s bezpečnou prevádzkou 
ovládacích prvkov.

• 

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, 
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí 
iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká.

Pripojenie a odpojenie ovládača 

[obrázok B a C]

Pripojte ovládač 

[obrázok B]

1.  Zodvihnite západku 

2

.

2.  Zástrčku 

1

 zapojte do zásuvky 

3

.

Opojte ovládač 

[obrázok C]

 

-

Uistite sa, že je vypínač 

e

 ovládača 

r

 prepnutý do polohy Off.

1.  Zodvihnite západku 

2

.

2.  Vytiahnite zástrčku 

1

 zo zásuvky 

3

.

 

-

Neťahajte kábel ovládača 

r

. A rovnako sa nepokúšajte vytiahnuť zástrčku 

1

 bez 

zodvihnutia západky 

2

.

Predohrev a použitie

 

-

Výrobok nepoužívajte, ak je vlhký alebo mokrý.

 

4

Pred použitím výrobok predhrievajte 30-60 minút.

1.  Pripojte ovládač.
2.  Pripojte napájací kábel k elektrickej sieti.

 

-

Uistite sa, že sa o kábel nebudú ľudia potkýnať.

3.  Prepnite vypínač 

e

 do polohy On.

4.  Stlačte tlačidlo High 

6

 a nastavte vysokú teplotu „H“.

 

4

Po jednej hodine sa vysoká teplota automaticky zmení na „L“ (nízka teplota).

5.  Stlačte tlačidlo teploty Temp 

4

 a nastavte teplotu. Vyberte z možností L,1 – 7, H.

6.  Stlačte tlačidlo Time 

5

 a vyberte celkový čas prevádzky. Vyberte 1 – 9 hod.

 

-

Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu, nastavte „L“ alebo 1, aby 
ste predišli prehriatiu.

Po použití

1.  Keď deku nepoužívate, prepnite vypínač 

e

 do polohy Off.

2.  Vyberte zástrčku 

1

 zo zásuvky 

3

.

3.  Odpojte napájací kábel od elektrickej siete.

Ak chcete uskladniť deku na dlhší čas. Opakujte kroky 1 – 3.
4.  Výrobok nechajte vychladnúť. Uistite sa, že je deka suchá.

 

-

Nechajte ju vysušiť prirodzene. Výrobok nežehlite, ani ho nesušte na slnku.

5.  Deku opatrne poskladajte a umiestnite ju späť do originálnej tašky.
6.  Skladujte na chladnom a suchom mieste.

 

-

Na výrobok neukladajte žiadne predmety.

Čistenie a údržba

Čistenie
• 

Pred čistením a keď výrobok nepoužívate, odpojte ovládač od deky a elektrickej siete.  

• 

Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, 
kyselinu alebo acetón.

• 

Ovládač neponárajte do vody a nedovoľte, aby sa zamokril.

• 

Deku nežmýkajte.

• 

Nechajte ju vyschnúť prirodzeným spôsobom. Deku nesušte na slnku, na jej sušenie 
nepoužívajte žiadny výrobok, ako je napríklad fén a nepripájajte ju ani k elektrickej sieti 
kvôli vysušeniu.

• 

Nepoužívajte prostriedky odpudzujúce mole.

Pred použitím si prečítajte 

pokyny.

Výrobok nesmú používať 

veľmi malé deti (0 – 3 

roky).

Nežehlite.

Nevkladajte špendlíky.

Nebieľte.

Nečistite nasucho.

Nepoužívajte poskladané.

Nesušte v sušičke.

Maximálna teplota prania 

40 °C.

Содержание PEBL150CGY

Страница 1: ...nt to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconnect the controller from the blanket and from the mains before cleaning and when no...

Страница 2: ...oder lassen Sie sie nass werden Wringen Sie die Decke nicht aus Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Darf nicht von Kleinkindern ...

Страница 3: ... 40 C Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement avant de l utiliser ou de la ranger Une fois lavée étendez la...

Страница 4: ...worden onderhouden Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Als er schade slijtage wordt geconstateerd gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies Foutcode Oorzaak Oplossing C De controller is onder of in de deken geplaatst en is oververhit Als veiligheidsmaatregel is de elektrische dekencontroller uitgeschakeld Zet de controller UIT trek de stekker uit het...

Страница 5: ...n ingresso 220 240 V 50 Hz Potenza 110 120 Watt Intervallo di impostazioni di temperatura 25 C 50 C 5 C Materiale Pile coral fleece hGuía de inicio rápido Manta exterior eléctrica PEBL150CGY Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is PEBL150CGY Uso previsto por el fabricante El producto está diseñado exclusivamente como manta exterior eléctrica para su uso en interiores Cualq...

Страница 6: ...oduto apenas conforme descrito neste manual Antes de utilizar certifique se de que sabe como funciona o produto e como o utilizar Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de pr...

Страница 7: ...och nätsladden inte snärjs Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten ti...

Страница 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Electric Overblanket 200 x 180 cm PEBL150CGY ned is PEBL150CGY Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19 ...

Страница 9: ...taliitin 1 ulos virtaliitännästä 3 Älä vedä säätimen r johdosta Älä yritä vetää virtaliitintä 1 pois nostamatta lukituskielekettä 2 Esilämmitys ja käyttö Älä käytä jos peitto on kostea tai märkä 4Esilämmitä 30 60 minuuttia ennen käyttöä 1 Liitä säädin 2 Kytke virtajohto pistorasiaan Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon 3 Kytke virtakytkin e päälle asentoon On 4 Paina High painiket...

Страница 10: ...l Av Off 2 Ta ut støpselet 1 fra vegguttaket 3 3 Koble strømledningen fra nettspenningen Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode Gjenta trinn 1 3 4 La det kjøle seg ned Sørg for at teppet er tørt La det tørke på en naturlig måte Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen 5 Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen 6 Oppbevar på et kjølig og tørt sted Ikke se...

Страница 11: ...ed en blød ren og tør klud Undgå slibemiddel som kan skade overfladen For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød fugtig klud med et meget mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40 C Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring Hæng det til tørre på en tørresnor når det er vasket Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast Det er muligt at v...

Страница 12: ...szlel akkor ne használja tovább a takarót és kérje szakember tanácsát Hibakód Ok Megoldás C A vezérlőt a takaró alá vagy belül helyezték el és túlmelegedett Biztonsági intézkedésként az elektromos takaróvezérlő kikapcsolt Kapcsolja KI a vezérlőt húzza ki az elektromos takarót húzza le teljesen laposra és hagyja kihűlni E A takarót összecsukva vagy összegyűjtve használták és túlmelegedett Biztonság...

Страница 13: ...ειτουργία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Βύσμα 8 Εικονίδιο θερμοκρασίας 2 Καπάκι ασφαλείας 9 Εικονίδιο χρόνου 3 Καλώδιο ρεύματος q Ένδειξη χρόνου 4 Κουμπί Temperature w Ένδειξη θερμοκρασίας 5 Κουμπί Time e Διακόπτης ισχύος 6 Κουμπί High r Χειριστήριο PS7G H L 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτεπριναπότηχρήσηπωςγνωρίζετεπω...

Страница 14: ...e jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku Vždy používaj...

Страница 15: ... 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Připojení a odstranění ovladače obrázek B a C Připojení ovladače obrázek B 1 Zvedněte pojistnou západku 2 2 Zasuňte zástrčku 1 do napájecího konektoru 3 Odstr...

Страница 16: ... la rețeaua electrică Asigurați vă că nimeni nu trece peste cablu 3 Comutați întrerupătorul e pe On 4 Apăsați butonul High 6 pentru setare la H 4După o oră temperatura ridicată se va schimba automat pe L temperatură redusă Low 5 Apăsați butonul Temperature 4 pentru a seta temperatura Selectați L 1 7 H 6 Apăsați butonul Time 5 pentru a selecta timpul total de funcționare Selectați 1 9 ore Dacă dorm...

Страница 17: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C ...

Отзывы: