background image

• 

Inden brug skal du sørge for, at du ved, hvordan produktet virker, og hvordan det betjenes.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Bruges kun som et overtæppe.

• 

Brug altid spændingen (Kun A.C.) angivet på mærkningen.

• 

Brug kun den type kontrolenhed, der er angivet på mærkningen.

• 

Sluk altid for kontrolenheden, inden du indsætter eller udtager et stik.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Produktet er ikke beregnet til medicinsk brug på hospitaler.

• 

Må ikke bruges sammen med anden varmeenhed.

• 

Når det er i brug, skal du sørge for, at tæppet og netledningen ikke kommer i klemme.

• 

Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.

• 

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

• 

Produktet må ikke bruges af personer, der er ufølsomme over for varme, og andre sårbare 
personer, som ikke kan reagere på overophedning.

• 

Børn under 3 år må ikke bruge produktet pga. deres manglende evne til at reagere på 
overophedning.

• 

Produktet må ikke bruges af små børn over 3 år, med mindre kontrolenhederne er blevet 
forudindstillet af en forælder eller værge, eller med mindre barnet har fået passende 
instruktioner i, hvordan kontrolenhederne betjenes sikkert.

• 

Produktet kan anvendes af børn fra 8 og op og af personer med reducerede fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået 
oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at 
farer er involverede.

Tilslutning og fjernelse af kontrolenheden 

[Billedet B og C]

Tilslut kontrolenheden 

[Billedet B]

1.  Løft låsetappen 

2

.

2.  Skub stikket 

1

 ind i stikkontakten 

3

.

Fjern kontrolenheden 

[Billedet C]

 

-

Sørg for, at strømknappen 

e

 for kontrolenheden 

r

 står på Off (Sluk).

1.  Løft låsetappen 

2

.

2.  Træk stikket 

1

 ud af stikkontakten 

3

.

 

-

Træk ikke i ledningen til kontrolenheden 

r

. Og forsøg ikke at trække stikket 

1

 ud uden 

at løfte låsetappen 

2

.

Forvarm og brug

 

-

Må ikke bruges, hvis den er fugtig eller våd.

 

4

Forvarm 30-60 minutter inden brug.

1.  Tilslut kontrolenheden.
2.  Slut strømledningen til strømforsyningen.

 

-

Sørg for, at folk ikke kan falde over ledningen.

3.  Sæt strømknappen 

e

 på On (Tænd).

4.  Tryk på knappen High 

6

 for at stille på ‘H’.

 

4

Efter en time skifter den høje temperatur automatisk til ‘L’ (Lav temperatur).

5.  Tryk på knappen Temperature 

4

 for at indstille temperaturen. Vælg L,1-7,H.

6.  Tryk på knappen Time 

5

 for at vælge den samlede driftstid. Vælg 1-9 timer.

 

-

Hvis du falder i søvn eller bruger det gennem længere tid, skal du indstille 'L' eller 1 for at 
undgå overophedning.

Efter brug

1.  Når tæppet ikke er i brug, skal du stille strømknappen 

e

 på Off (Sluk).

2.  Tag stikket 

1

 ud af stikkontakten 

3

.

3.  Tag strømledningen ud af strømforsyningen.

Hvis du vil lægge tæppet til opbevaring i en længere periode. Gentag trin 1 – 3.
4.  Lad det køle ned. Sørg for, at tæppet er tørt.

 

-

Lad det tørre naturligt. Undgå at stryge det eller tørre det i solen.

5.  Fold forsigtigt tæppet, og anbring det i opbevaringstasken.
6.  Opbevares tørt og køligt.

 

-

Undlad at anbringe genstande oven på det.

Rengøring og vedligeholdelse

Rengøring
• 

Kobl kontrolenheden fra tæppet og fra strømforsyningen inden rengøring, og når det 
ikke er i brug.  

• 

Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, 
når du rengør produktet.

• 

Nedsænk ikke kontrolenheden i vand, og lad den ikke blive våd.

• 

Vrid ikke tæppet.

• 

Lad tæppet tørre naturligt. Lad ikke tæppet tørre i solen, brug ikke et produkt som en 
hårtørrer til at tørre det, og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det.

• 

Brug ikke mølbekæmpelsesmidler.

Læs instruktionerne inden 

brug.

Må ikke bruges af meget 

små børn (0-3 år).

Må ikke stryges.

Indsæt ikke nåle.

Må ikke bleges.

Må ikke renses kemisk.

Må ikke bruges foldet eller 

bundlet sammen.

Må ikke tørretumbles.

Maksimal vasketemperatur 

40 °C.

Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade 
overfladen.
For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød, fugtig klud med et meget 
mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40°C. Lad det 
tørre godt inden brug eller opbevaring. Hæng det til tørre på en tørresnor, når det er vasket.

• 

Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast.

Det er muligt at vaske tæppet i maskine. Men hvis det tørres af i hånden, forlænges 
tæppets levetid. For at maskinvaske det skal du fjerne kontrolenheden og placere tæppet 
i en netpose og forsegle den. Brug en lille mængde vaskemiddel, og sæt vaskemaskinen 
til en “Finvask” med en maksimal temperatur på 40°C. Efter vask skal du tage tæppet ud af 
netposen og hænge det til tørre på en tørresnor.

• 

Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast.

Vedligeholdelse

Forsøg ikke at åbne eller reparere kontrolenheden, ledningen eller tæppet. En kvalificeret 
person skal foretage service af det.
Undersøg tæppet regelmæssigt for at kontrollere, at der ikke er tegn på slid eller skader. Hvis der 
opdages skader/slid, må du ikke bruge tæppet, og du skal søge rådgivning hos en specialist.

Error Code 

Fejlkode

Opløsning

C

Controlleren er placeret under eller inde i 

tæppet, og den er overophedet. Som en 

sikkerhedsforanstaltning er den elektriske 

tæppestyring slukket.

Sluk for controlleren, tag det elektriske 

tæppe ud, læg det helt fladt, og lad 

det køle af.

E

Tæppet er brugt mens det er foldet eller 

krøllet, og det er overophedet. Som en 

sikkerhedsforanstaltning er den elektriske 

tæppestyring slukket.

P

Controlleren eller stikket er ikke tilsluttet korrekt.

Sørg for, at controlleren og / eller stikket 

er tilsluttet korrekt.

Specifikationer

Produkt

Elektrisk overtæppe

Varenummer

PEBL150CGY

Mål (l x b)

200 x 180 cm

Indgangsspænding

220 - 240 V ~ 50 Hz

Effekt

110 - 120 watt

Temperaturindstillingsområde

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Materiale

Koral-fleece

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Elektromos takaró

PEBL150CGY

További információért lásd a bővített online kézikönyvet: 

ned.is/PEBL150CGY

Tervezett felhasználás

A termék kizárólag elektromos takaróként történő, beltéri használatra készült. A termék 
bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.

Alkatrészlista 

[A kép]

1

 Dugó

8

 Hőmérséklet ikon

2

 Zárolólap

9

 Idő ikon

3

 Elektromos csatlakozóaljzat

q

 Idő kijelző

4

 Hőmérséklet (Temperature) gomb

w

 Hőmérséklet kijelző

5

 Idő (Time) gomb

e

 Főkapcsoló

6

 Magas (High) gomb

r

 vezérlő PS7G-H/L 

7

 Takaró

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.

• 

Használat előtt feltétlenül ismerkedjen meg a termékkel és működésével.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt 
azonnal cserélje ki.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának 
csökkentése érdekében.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más berendezésekről.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Kizárólag elektromos takaróként használja.

• 

Mindig azt a (váltóáramú ) feszültséget használja, amely a címkén fel van tüntetve.

• 

Kizárólag a névleges adatok címkéjén megjelölt típusú vezérlőt használjon.

• 

Csatlakozódugó bedugása vagy kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a vezérlőt.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

A termék rendeltetésszerűen nem használható gyógyászati célra, kórházakban.

• 

Ne használja más fűtőkészülékkel együtt.

• 

A használat során ügyeljen arra, hogy a takaró és a tápkábel ne gabalyodjon össze.

• 

A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.

• 

Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.

• 

A terméket nem használhatják hőre érzéketlen és más, sérülékeny személyek, akik nem 
képesek reagálni a túlmelegedésre.

• 

3 éven aluli gyermekek nem használhatják a terméket, mert nem képesek reagálni a 
túlmelegedésre.

• 

A terméket 3 éven felüli kisgyermekek csak akkor használhatják, ha a vezérlőket 
előzetesen egy szülő vagy gondviselő beállította, kivéve, ha a gyermek kellő útmutatást 
kapott a vezérlők biztonságos kezelésére vonatkozóan.

• 

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve 
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a 

Содержание PEBL150CGY

Страница 1: ...nt to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconnect the controller from the blanket and from the mains before cleaning and when no...

Страница 2: ...oder lassen Sie sie nass werden Wringen Sie die Decke nicht aus Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Darf nicht von Kleinkindern ...

Страница 3: ... 40 C Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement avant de l utiliser ou de la ranger Une fois lavée étendez la...

Страница 4: ...worden onderhouden Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Als er schade slijtage wordt geconstateerd gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies Foutcode Oorzaak Oplossing C De controller is onder of in de deken geplaatst en is oververhit Als veiligheidsmaatregel is de elektrische dekencontroller uitgeschakeld Zet de controller UIT trek de stekker uit het...

Страница 5: ...n ingresso 220 240 V 50 Hz Potenza 110 120 Watt Intervallo di impostazioni di temperatura 25 C 50 C 5 C Materiale Pile coral fleece hGuía de inicio rápido Manta exterior eléctrica PEBL150CGY Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is PEBL150CGY Uso previsto por el fabricante El producto está diseñado exclusivamente como manta exterior eléctrica para su uso en interiores Cualq...

Страница 6: ...oduto apenas conforme descrito neste manual Antes de utilizar certifique se de que sabe como funciona o produto e como o utilizar Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de pr...

Страница 7: ...och nätsladden inte snärjs Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten ti...

Страница 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Electric Overblanket 200 x 180 cm PEBL150CGY ned is PEBL150CGY Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19 ...

Страница 9: ...taliitin 1 ulos virtaliitännästä 3 Älä vedä säätimen r johdosta Älä yritä vetää virtaliitintä 1 pois nostamatta lukituskielekettä 2 Esilämmitys ja käyttö Älä käytä jos peitto on kostea tai märkä 4Esilämmitä 30 60 minuuttia ennen käyttöä 1 Liitä säädin 2 Kytke virtajohto pistorasiaan Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon 3 Kytke virtakytkin e päälle asentoon On 4 Paina High painiket...

Страница 10: ...l Av Off 2 Ta ut støpselet 1 fra vegguttaket 3 3 Koble strømledningen fra nettspenningen Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode Gjenta trinn 1 3 4 La det kjøle seg ned Sørg for at teppet er tørt La det tørke på en naturlig måte Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen 5 Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen 6 Oppbevar på et kjølig og tørt sted Ikke se...

Страница 11: ...ed en blød ren og tør klud Undgå slibemiddel som kan skade overfladen For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød fugtig klud med et meget mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40 C Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring Hæng det til tørre på en tørresnor når det er vasket Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast Det er muligt at v...

Страница 12: ...szlel akkor ne használja tovább a takarót és kérje szakember tanácsát Hibakód Ok Megoldás C A vezérlőt a takaró alá vagy belül helyezték el és túlmelegedett Biztonsági intézkedésként az elektromos takaróvezérlő kikapcsolt Kapcsolja KI a vezérlőt húzza ki az elektromos takarót húzza le teljesen laposra és hagyja kihűlni E A takarót összecsukva vagy összegyűjtve használták és túlmelegedett Biztonság...

Страница 13: ...ειτουργία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Βύσμα 8 Εικονίδιο θερμοκρασίας 2 Καπάκι ασφαλείας 9 Εικονίδιο χρόνου 3 Καλώδιο ρεύματος q Ένδειξη χρόνου 4 Κουμπί Temperature w Ένδειξη θερμοκρασίας 5 Κουμπί Time e Διακόπτης ισχύος 6 Κουμπί High r Χειριστήριο PS7G H L 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτεπριναπότηχρήσηπωςγνωρίζετεπω...

Страница 14: ...e jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku Vždy používaj...

Страница 15: ... 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Připojení a odstranění ovladače obrázek B a C Připojení ovladače obrázek B 1 Zvedněte pojistnou západku 2 2 Zasuňte zástrčku 1 do napájecího konektoru 3 Odstr...

Страница 16: ... la rețeaua electrică Asigurați vă că nimeni nu trece peste cablu 3 Comutați întrerupătorul e pe On 4 Apăsați butonul High 6 pentru setare la H 4După o oră temperatura ridicată se va schimba automat pe L temperatură redusă Low 5 Apăsați butonul Temperature 4 pentru a seta temperatura Selectați L 1 7 H 6 Apăsați butonul Time 5 pentru a selecta timpul total de funcționare Selectați 1 9 ore Dacă dorm...

Страница 17: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C ...

Отзывы: