background image

16

3.  Sett strømbryteren 

A

e

 til På (On).

4.  Trykk på High-knappen 

A

6

 for å stille inn til «H».

 

4

Etter én time endres High-temperaturen automatisk til «L» (lav 
temperatur).

5.  Trykk på Temperature-knappen 

A

4

 for å stille inn temperaturen. 

Velg L,1-7,H.

6.  Trykk på Time-knappen 

A

5

 for å velge total driftstid. Velg 1–9 

timer.

 

-

Hvis du skal sove eller bruke teppet over en lengre periode, må 

du stille inn til «L» eller 1 for å unngå overoppheting.

Etter bruk

1.  Når teppet ikke er i bruk, setter du strømbryteren 

A

e

 til Av (Off).

2.  Ta ut støpselet 

A

1

 fra vegguttaket 

A

3

.

3.  Koble strømledningen fra nettspenningen.

Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode. Gjenta trinn 
1 – 3.
4.  La det kjøle seg ned. Sørg for at teppet er tørt.

 

-

La det tørke på en naturlig måte. Ikke bruk strykejern eller tørk 

det i solen.

5.  Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i 

forpakningsposen.

6.  Oppbevar på et kjølig og tørt sted.

 

4

Ikke sett gjenstander på toppen av det.

Rengjøring

 

-

Koble kontrolleren fra teppet og fra nettspenningen før 

rengjøring og når det ikke er i bruk.

 

-

Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, 

syre eller aceton når du rengjør produktet.

 

-

Kontrolleren må ikke nedsenkes i vann eller bli våt.

 

-

Ikke vri teppet.

 

-

La teppet tørke på en naturlig måte. Ikke legg teppet til tørk 

i solen, ikke bruk produkter som fønere til å tørke det, og ikke 
koble det til nettspenning for å tørke det.

 

-

Ikke bruk midler mot møll.

Les bruksanvisningen 

før bruk.

Ikke tørk i 

tørketrommel.

Ikke sett nåler inn 

i det.

Ikke stryk det.

Ikke bruk det mens 

det er brettet eller 

krøllete.

Ikke tørrens teppet.

Skal ikke brukes av 

svært unge barn 

(0–3 år).

Høyeste 

vasketemperatur er 

40 °C.

Skal ikke blekes.

Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå 
skuremiddel som kan skade overflaten.
For å vaske teppet må du håndtørke det med en myk, fuktig klut 
med veldig mildt rengjøringsmiddel. Vask det på en mild måte med 
maksimal vasketemperatur på 40°C. La det tørke skikkelig før du 
bruker eller oppbevarer det. Når det er vasket, henger du det over en 
tørkesnor for tørking.

 

-

Ikke bruk klesklyper til å feste det.

Maskinvasking av teppet er mulig, men håndvasking forlenger 
teppets levetid. For å vaske i maskin må du fjerne kontrolleren 
og legge teppet i en nettingpose og forsegle den. Bruk en liten 
mengde vaskemiddel og still vaskemaskinen til «Finvask» med en 
maksimal temperatur på 40°C. Når det er vasket, fjerner du teppet fra 
nettingposen og henger det over en tørkesnor for å tørke det.

Sikkerhetsinstruksjoner

 

-

ADVARSEL

• 

Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette 
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på 
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.

• 

Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.

• 

Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og 
hvordan du betjener det.

• 

Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en 
skadet eller defekt enhet med det samme.

• 

Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for 
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.

• 

Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet og eventuelt 
annet utstyr fra det elektriske uttaket.

• 

Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre 
gjenstander.

• 

Skal bare brukes som teppe.

• 

Bruk bare spenningen (kun AC) som er merket på effektetiketten.

• 

Bruk bare kontrollertypen som er merket på effektetiketten.

• 

Slå alltid av kontrolleren før du setter inn eller fjerner et støpsel.

• 

Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.

• 

Produktet er ikke tiltenkt medisinsk bruk i sykehus.

• 

Ikke bruk sammen med andre varmeapparater.

• 

Når teppet er i bruk, må du sørge for at teppet og 
strømledningen ikke går i klem.

• 

Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med 
produktet.

• 

Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten 
oppsyn.

• 

Produktet må ikke brukes av personer som er ufølsomme for 
varme og andre sårbare personer som ikke er i stand til å reagere 
på overoppheting.

• 

Barn under 3 år skal ikke bruke produktet på grunn av deres 
manglende evne til å reagere på overoppheting.

• 

Dette produktet skal ikke brukes av unge barn over 3 år, med 
mindre kontrollene har blitt forhåndsinnstilt av foreldre eller 
foresatte, eller med mindre barnet har fått tilstrekkelige 
instruksjoner om hvordan de betjener kontrollene på en trygg 
måte.

• 

Produktet kan brukes av barn fra 8 og eldre, og av personer med 
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende 
erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller opplæring om bruk 
av produktet på en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet 
bruk av produktet.

• 

Produktets kabel og kontrollenhet kan øke risikoen for innvikling, 
kvelning, snubling eller overtråkk hvis de ikke plasseres korrekt. 
Pass på at overskytende bånd og strømledninger organiseres på 
en sikker måte.

Koble til kontrolleren 

(bilde 

B

)

1.  Løft låsefliken 

A

2

.

2.  Skyv støpselet 

A

1

 inn i vegguttaket 

A

3

.

Fjern kontrolleren 

(bilde 

C

)

 

-

Sørg for at strømbryteren 

A

e

 til kontrolleren 

A

r

 er slått Av 

(Off).

1.  Løft låsefliken 

A

2

.

2.  Trekk støpselet 

A

1

 ut av vegguttaket 

A

3

.

 

-

Ikke trekk ledningen ut av kontrolleren 

A

1

. Og ikke prøv å 

trekke ut støpselet 

A

2

 uten å løfte låsefliken 

A

r

.

Forhåndsoppvarming og bruk

 

-

Ikke bruk hvis den er fuktig eller våt.

 

4

Forhåndsvarm i 30-60 minutter før bruk.

1.  Koble til kontrolleren.
2.  Koble strømledningen til nettspenning.

 

-

Sørg for at personer ikke snubler over ledningen.

Содержание PEBL130CWT1

Страница 1: ...ned is pebl130cwt1 Single Electric Blanket 150 80 cm PEBL130CWT1 ...

Страница 2: ...a de inicio rápido 10 iGuia de iniciação rápida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors beüzemelési útmutató 18 nPrzewodnik Szybki start 19 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 20 1Rýchly návod 22 lRychlý návod 23 yGhid rapid de inițiere 24 1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A ...

Страница 3: ...B C ...

Страница 4: ...s the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a saf...

Страница 5: ...ter r Regler PS7G H L Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Stellen Sie vor Benutzung sicher dass Sie wissen wie...

Страница 6: ...ie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Nicht im Wäschetrockner trocknen Keine Nadeln einführen Nicht bügeln Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht für Trockenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre ...

Страница 7: ...s et les câbles électriques excédentaires soient disposés de manière sûre Connecter le contrôleur image B 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Poussez la fiche A1 dans la prise de courant A3 Retirer le contrôleur image C Assurez vous que l interrupteur d alimentation Ae du contrôleur Ar soit passé sur Off 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Retirez la fiche A1 de la prise de courant A3 ...

Страница 8: ...Druk op de Time knop A5 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren Kies 1 9 uur Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt stel het dan in op L of 1 om oververhitting te voorkomen Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement av...

Страница 9: ...l prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni a meno che i controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli Na gebruik 1 Wanneer de deken niet wordt gebruikt zet de aan uit schakelaar Ae op Off 2 Haal de stekker A1 uit het stopcontact A3 3 Haal de stekker uit het...

Страница 10: ...ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti Se non disposti correttamente il cavo e l unità di controllo del prodotto possono aumentare i rischi di aggrovigliamento strangolamento e di inciampare o calpestarli Accertarsi che i fili e i cavi elettrici eccedenti siano...

Страница 11: ...ona el producto y cómo accionarlo No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas ...

Страница 12: ...está seca Deixe a secar naturalmente Não passe a ferro nem seque ao sol 5 Dobre suavemente a manta e coloque a novamente no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4Não coloque nada sobre o mesmo vez lavada retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una línea de ropa para que se seque No use pinzas para la ropa para asegurarla Mantenimiento No intente abrir o reparar el contr...

Страница 13: ... arrangeras på korrekt sätt Försäkra dig om att kabelklämmor och elektriska kablar arrangeras på ett säkert sätt Att ansluta kontrollenheten bild B 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Tryck in kontakten A1 i kraftintaget A3 Att avlägsna kontrollenheten bild C Säkerställ att strömbrytaren Ae på kontrollenheten Ar är ställd i läge Off 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Dra ut kontakten A1 ur kraftintaget A3 Limpeza De...

Страница 14: ...to eivät jää jumiin Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne lämpöä Dra inte i kontrollenhetens sladd A1 Och försök inte dra ut kontakten A2 utan att lyfta upp låsfliken Ar Förvärmning och användning Använd inte filten om den är fuktig eller våt 4Förvärm filten...

Страница 15: ...miseen Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten yli 3 vuotiaiden lasten käyttöön ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien turvallisessa käytössä Tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaa...

Страница 16: ...allerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og hvordan du betjener det Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for ...

Страница 17: ...g ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Ikke bruk klesklyper til å feste det Vedlikehold Ikke prøv å åpne eller reparere kontrolleren ledningen eller teppet Service må utføres av kvalifiserte personer Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade Hvis s...

Страница 18: ... vagy nyirkos 4Használat előtt 30 60 percig melegítse elő 1 Csatlakoztassa a vezérlőt 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben 3 Kapcsolja a főkapcsolót Ae bekapcsolt On állásba 4 Nyomja meg Magas High gombot A6 a H fokozat beállításához Læs instruktionerne inden brug Må ikke tørretumbles Indsæt ikke nåle Må ikke stryges Må ikke bruges foldet el...

Страница 19: ...m Podczas użytkowania upewnij się że koc i przewód zasilający nie zostaną uwięzione 4Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan L fokozatra alacsony hőmérsékletre vált 5 Nyomja meg Hőmérséklet Temperature gombot A4 a hőmérséklet beállításához Válasszon az L 1 7 H lehetőségek közül 6 Nyomja meg az Idő Time gombot A5 a teljes működési idő kiválasztásához Válasszon 1 9 óra között Ha aludni ...

Страница 20: ...nie może być używany przez osoby niewrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe które nie są w stanie zareagować na przegrzanie Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie Produkt nie może być używany przez małe dzieci w wieku powyżej 3 lat chyba że kontrolery zostały wcześniej ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko...

Страница 21: ...ικονίδιο χρόνου q Ένδειξη χρόνου w Ένδειξη θερμοκρασίας e Διακόπτης ισχύος r Χειριστήριο PS7G H L Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση πως γνωρ...

Страница 22: ... teploty Temp A4 a nastavte teplotu Vyberte z možností L 1 7 H 6 Stlačte tlačidlo Time A5 a vyberte celkový čas prevádzky Vyberte 1 9 hod Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu nastavte L alebo 1 aby ste predišli prehriatiu Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με έν...

Страница 23: ...šenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně uspořádané mohou hrozit riziko zapletení uškrcení zakopnutí Po použití 1 Keď deku nepoužívate prepnite vypínač Ae do polohy Off 2 Vyberte zástrčku A1 zo zásuvky A3 3 Odpojte napájací kábel od elektrickej ...

Страница 24: ...îl utilizați Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare nebo sešlápnutí Ujistěte se že přebývající stahovací pásky a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané Připojení ovladače ...

Страница 25: ...i evitați ciocnirile elastice Folosit doar ca pătură pentru saltea Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizăr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 22 ...

Отзывы: