background image

23

l

 Rychlý návod

Jednoduchá elektrická deka

PEBL130CWT1

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/pebl130cwt1

Zamýšlené použití

Výrobek je určen k použití výhradně jako elektrická podložka ve 
vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

 Hmoždinka

2

  Pojistná západka

3

  Napájecí konektor

4

  Tlačítko Temperature

5

  Tlačítko Time

6

  Tlačítko High

7

 Deka

8

  Ikona teploty

9

  Ikona času

q

  Ukazatel času

w

  Ukazatel teploty

e

  Hlavní spínač

r

  Ovladač PS7G-H/L

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.

• 

Před použitím se ujistěte, že víte, jak výrobek funguje a jak jej 
obsluhovat.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Používejte pouze jako podložku.

• 

Vždy používejte pouze napětí (pouze střídavé) uvedené na štítku.

• 

Používejte pouze typ ovladače uvedený na štítku.

• 

Než připojíte či odpojíte zástrčku, vždy ovladač vypněte.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Výrobek není určen ke zdravotnickému použití v nemocnicích.

• 

Nepoužívejte spolu s jinými topnými spotřebiči.

• 

Při používání se ujistěte, že se deka ani napájecí kabel nemohou 
o nic zachytnout.

• 

Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.

• 

Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

• 

Výrobek nesmí používat osoby se sníženou citlivostí na teplo a 
jiné velmi zranitelné osoby, které nejsou schopné reagovat na 
přehřátí.

• 

Děti do 3 let by neměly výrobek používat, jelikož nejsou schopné 
reagovat na přehřátí.

• 

Výrobek nesmějí používat děti do 3 let, pokud ovládání předem 
nenastavil jejich rodič či zákonný zástupce, nebo pokud děti 
nebyly řádně poučeny o tom, jak s výrobkem bezpečně zacházet 
a obsluhovat jej.

• 

Tento výrobek mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se 
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi 
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod 
dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného 
používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí.

• 

Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně 
uspořádané, mohou hrozit riziko zapletení, uškrcení, zakopnutí 

Po použití

1.  Keď deku nepoužívate, prepnite vypínač 

A

e

 do polohy Off.

2.  Vyberte zástrčku 

A

1

 zo zásuvky 

A

3

.

3.  Odpojte napájací kábel od elektrickej siete.

Ak chcete uskladniť deku na dlhší čas. Opakujte kroky 1 – 3.
4.  Výrobok nechajte vychladnúť. Uistite sa, že je deka suchá.

 

-

Nechajte ju vysušiť prirodzene. Výrobok nežehlite, ani ho nesušte 

na slnku.

5.  Deku opatrne poskladajte a umiestnite ju späť do originálnej 

tašky.

6.  Skladujte na chladnom a suchom mieste.

 

4

Na výrobok neukladajte žiadne predmety.

Čistenie

 

-

Pred čistením a keď výrobok nepoužívate, odpojte ovládač od 

deky a elektrickej siete.

 

-

Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace 

prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.

 

-

Ovládač neponárajte do vody a nedovoľte, aby sa zamokril.

 

-

Deku nežmýkajte.

 

-

Nechajte ju vyschnúť prirodzeným spôsobom. Deku nesušte 

na slnku, na jej sušenie nepoužívajte žiadny výrobok, ako 
je napríklad fén a nepripájajte ju ani k elektrickej sieti kvôli 
vysušeniu.

 

-

Nepoužívajte prostriedky odpudzujúce mole.

Pred použitím si 

prečítajte pokyny.

Nesušte v sušičke.

Nevkladajte špendlíky.

Nežehlite.

Nepoužívajte 

poskladané.

Nečistite nasucho.

Výrobok nesmú 

používať veľmi malé 

deti (0 – 3 roky).

Maximálna teplota 

prania 40 °C.

Nebieľte.

Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite 
sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Ak chcete deku vyčistiť, ručne ju utrite mäkkou vlhkou handričkou 
s veľmi jemným čistiacim prostriedkom, jemne spracujte pri 
maximálnej teplote prania 40 °C. Pred použitím alebo uskladnením 
nechajte deku riadne vyschnúť. Po praní sušte deku na šnúre na 
bielizeň.

 

-

Na zaistenie na šnúre nepoužívajte štipce.

Deku môžete prať v práčke, kvôli dlhšej životnosti je však vhodnejšie 
umývanie v rukách. Ak chcete deku prať v práčke, odpojte ovládač a 
deku vložte do sieťovej tašky a zatvorte ho. Použite malé množstvo 
pracieho prostriedku a nastavte práčku na „jemné pranie“ s 
maximálnou teplotou 40 °C. Po praní vyberte deku zo sieťovej tašky 
a preveste ju cez šnúru na bielizeň, aby vyschla.

 

-

Na zaistenie na šnúre nepoužívajte štipce.

Údržba

Ovládač, kábel alebo deku sa nepokúšajte otvárať alebo opravovať. 
Servisné práce musí vykonávať kvalifikovaná osoba.
Deku často kontrolujte, či nevykazuje znaky opotrebovania alebo 
poškodenia. Ak zistíte akékoľvek poškodenie/opotrebovanie, 
nepoužívajte deku a vyhľadajte odborníka.

Содержание PEBL130CWT1

Страница 1: ...ned is pebl130cwt1 Single Electric Blanket 150 80 cm PEBL130CWT1 ...

Страница 2: ...a de inicio rápido 10 iGuia de iniciação rápida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 15 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors beüzemelési útmutató 18 nPrzewodnik Szybki start 19 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 20 1Rýchly návod 22 lRychlý návod 23 yGhid rapid de inițiere 24 1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A ...

Страница 3: ...B C ...

Страница 4: ...s the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a saf...

Страница 5: ...ter r Regler PS7G H L Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben Stellen Sie vor Benutzung sicher dass Sie wissen wie...

Страница 6: ...ie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Nicht im Wäschetrockner trocknen Keine Nadeln einführen Nicht bügeln Nicht zusammengelegt oder gefaltet verwenden Nicht für Trockenreinigung geeignet Darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre ...

Страница 7: ...s et les câbles électriques excédentaires soient disposés de manière sûre Connecter le contrôleur image B 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Poussez la fiche A1 dans la prise de courant A3 Retirer le contrôleur image C Assurez vous que l interrupteur d alimentation Ae du contrôleur Ar soit passé sur Off 1 Soulevez la boucle de verrouillage A2 2 Retirez la fiche A1 de la prise de courant A3 ...

Страница 8: ...Druk op de Time knop A5 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren Kies 1 9 uur Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt stel het dan in op L of 1 om oververhitting te voorkomen Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement av...

Страница 9: ...l prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni a meno che i controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli Na gebruik 1 Wanneer de deken niet wordt gebruikt zet de aan uit schakelaar Ae op Off 2 Haal de stekker A1 uit het stopcontact A3 3 Haal de stekker uit het...

Страница 10: ...ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti Se non disposti correttamente il cavo e l unità di controllo del prodotto possono aumentare i rischi di aggrovigliamento strangolamento e di inciampare o calpestarli Accertarsi che i fili e i cavi elettrici eccedenti siano...

Страница 11: ...ona el producto y cómo accionarlo No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas ...

Страница 12: ...está seca Deixe a secar naturalmente Não passe a ferro nem seque ao sol 5 Dobre suavemente a manta e coloque a novamente no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4Não coloque nada sobre o mesmo vez lavada retire la manta de la bolsa de red y cuélguela sobre una línea de ropa para que se seque No use pinzas para la ropa para asegurarla Mantenimiento No intente abrir o reparar el contr...

Страница 13: ... arrangeras på korrekt sätt Försäkra dig om att kabelklämmor och elektriska kablar arrangeras på ett säkert sätt Att ansluta kontrollenheten bild B 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Tryck in kontakten A1 i kraftintaget A3 Att avlägsna kontrollenheten bild C Säkerställ att strömbrytaren Ae på kontrollenheten Ar är ställd i läge Off 1 Lyft upp låsfliken A2 2 Dra ut kontakten A1 ur kraftintaget A3 Limpeza De...

Страница 14: ...to eivät jää jumiin Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne lämpöä Dra inte i kontrollenhetens sladd A1 Och försök inte dra ut kontakten A2 utan att lyfta upp låsfliken Ar Förvärmning och användning Använd inte filten om den är fuktig eller våt 4Förvärm filten...

Страница 15: ...miseen Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten yli 3 vuotiaiden lasten käyttöön ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien turvallisessa käytössä Tuotetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaa...

Страница 16: ...allerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen Sørg før bruk for at du vet hvordan produktet fungerer og hvordan du betjener det Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut en skadet eller defekt enhet med det samme Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for ...

Страница 17: ...g ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til strømforsyningen for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Ikke bruk klesklyper til å feste det Vedlikehold Ikke prøv å åpne eller reparere kontrolleren ledningen eller teppet Service må utføres av kvalifiserte personer Undersøk teppet regelmessig for å kontrollere at det ikke er noen tegn på slitasje eller skade Hvis s...

Страница 18: ... vagy nyirkos 4Használat előtt 30 60 percig melegítse elő 1 Csatlakoztassa a vezérlőt 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózathoz Ügyeljen arra hogy senki ne botoljon meg a kábelben 3 Kapcsolja a főkapcsolót Ae bekapcsolt On állásba 4 Nyomja meg Magas High gombot A6 a H fokozat beállításához Læs instruktionerne inden brug Må ikke tørretumbles Indsæt ikke nåle Må ikke stryges Må ikke bruges foldet el...

Страница 19: ...m Podczas użytkowania upewnij się że koc i przewód zasilający nie zostaną uwięzione 4Egy óra elteltével a magas hőmérséklet automatikusan L fokozatra alacsony hőmérsékletre vált 5 Nyomja meg Hőmérséklet Temperature gombot A4 a hőmérséklet beállításához Válasszon az L 1 7 H lehetőségek közül 6 Nyomja meg az Idő Time gombot A5 a teljes működési idő kiválasztásához Válasszon 1 9 óra között Ha aludni ...

Страница 20: ...nie może być używany przez osoby niewrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe które nie są w stanie zareagować na przegrzanie Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą używać produktu ze względu na niezdolność do reagowania na przegrzanie Produkt nie może być używany przez małe dzieci w wieku powyżej 3 lat chyba że kontrolery zostały wcześniej ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko...

Страница 21: ...ικονίδιο χρόνου q Ένδειξη χρόνου w Ένδειξη θερμοκρασίας e Διακόπτης ισχύος r Χειριστήριο PS7G H L Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση πως γνωρ...

Страница 22: ... teploty Temp A4 a nastavte teplotu Vyberte z možností L 1 7 H 6 Stlačte tlačidlo Time A5 a vyberte celkový čas prevádzky Vyberte 1 9 hod Ak sa chystáte spať alebo budete výrobok používať dlhšiu dobu nastavte L alebo 1 aby ste predišli prehriatiu Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά 0 3 ετών Μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος 40 C Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με έν...

Страница 23: ...šenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Pokud nejsou kabel a ovládací jednotka výrobku správně uspořádané mohou hrozit riziko zapletení uškrcení zakopnutí Po použití 1 Keď deku nepoužívate prepnite vypínač Ae do polohy Off 2 Vyberte zástrčku A1 zo zásuvky A3 3 Odpojte napájací kábel od elektrickej ...

Страница 24: ...îl utilizați Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare nebo sešlápnutí Ujistěte se že přebývající stahovací pásky a elektrické kabely jsou bezpečné uspořádané Připojení ovladače ...

Страница 25: ...i evitați ciocnirile elastice Folosit doar ca pătură pentru saltea Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul nu este destinat utilizăr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 22 ...

Отзывы: