background image

Πριν τη πρώτη χρήση

1.  Καθαρίστε το δίσκο 

A

3

 και το τηγάνι 

A

4

 με νερό και σαπούνι.

2.  Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στη χειρολαβή 

A

5

 και στο μπροστινό πλαίσιο του 

A

1

.

Χρήση το προϊόντος 

(εικόνα 

C

 + 

D

)

1.  Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή, επίπεδη και θερμοανθεκτική επιφάνεια.

 

-

Η έξοδος αέρα 

A

6

 πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 15 cm μακριά από τον τοίχο.

2.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

7

 στην πρίζα.

3.  Τοποθετήστε το 

A

3

 μέσα στο 

A

4

.

4.  Τοποθετήστε το τρόφιμο μέσα στο 

A

4

.

 

-

Μην γεμίζετε το τηγάνι πάνω από την ένδειξη «MAX».

5.  Σύρετε το 

A

4

 ξανά στο προϊόν με 

A

5

.

Επαναθερμάνετε το προϊόν για 3 λεπτά αν το προϊόν έχει κρυώσει.
6.  Πατήστε το κουμπί ισχύος 

B

8

 για να εκκινηθεί η προθέρμανση.

7.  Πατήστε το κουμπί επιλογής προεπιλογής 

B

5

 για τα τρόφιμα που έχετε τοποθετήσει 

A

4

 

ή ρυθμίστε χειροκίνητα τον χρόνο και τη θερμοκρασία ως εξής.

• 

Πατήστε το κουμπί αύξησης χρόνου 

B

3

 για να ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο σύμφωνα 

με την συσκευασία του τροφίμου.

• 

Πατήστε το κουμπί αύξησης θερμοκρασίας 

B

6

 για να ρυθμίσετε την επιθυμητή 

θερμοκρασία σύμφωνα με την συσκευασία του τροφίμου.

 

-

Μην αγγίζετε τα θερμά μέρη του τηγανιού και του δίσκου. Χρησιμοποιείστε τη λαβή για 

να απομακρύνετε το τηγάνι.

8.  Βγάλτε το 

A

4

 τραβώντας 

A

5

 για να γυρίσετε τα τρόφιμα με την λαβίδα φαγητού κατά 

την διάρκεια του ψησίματος.

9.  Σύρετε το 

A

4

 ξανά στο προϊόν με 

A

5

.

10. Μόλις ακούσετε το κουδούνι του χρονοδιακόπτη, σύρετε προς τα έξω το 

A

4

 τραβώντας 

το 

A

5

.

 

-

Δώστε προσοχή όταν σύρετε προς τα έξω το τηγάνι, μπορεί να βγει θερμός ατμός.

11. Σύρετε το 

A

4

 ξανά στο προϊόν με το 

A

5

 και ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη αν το τρόφιμο 

δεν είναι ακόμα έτοιμο.

12. Απομακρύνετε το τρόφιμο με μία λαβίδα φαγητού ή βγάλτε το 

A

4

 από το προϊόν 

A

5

 

και αδειάστε το μέσα σε ένα μπολ ή μέσα σε ένα πιάτο.

Καθαρισμός του προϊόντος

 

-

Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, απενεργοποιείστε το προϊόν και 

αποσυνδέστε από το ρεύμα. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει για 10 λεπτά.

Καθαρίστε το προϊόν μετά από κάθε χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον 
καθαρισμό του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
1.  Καθαρίστε το 

A

3

A

4

 με νερό και σαπούνι.

2.  Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο 

A

5

 και το μπροστινό πλαίσιο του 

A

4

.

3.  Καθαρίστε το εξωτερικό του προϊόντος με ένα μαλακό, καθαρό και ελαφρώς υγρό πανί.

1

 Rýchly návod

Digitálna teplovzdušná fritovačka

KAAF240EBK

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:

ned.is/kaaf240ebk

Určené použitie

Nedis KAAF240EBK je teplovzdušná fritovačka s objemom 4.6 l.
Tento výrobok je určený na použitie v domácnosti a podobných aplikáciách, ako sú 
kuchynské prostredia.
Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, 
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba 
pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu 
súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú 
vykonávať deti bez dozoru.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.

Technické údaje

Produkt

Digitálna teplovzdušná fritovačka

Číslo výrobku

KAAF240EBK

Rozmery (D x Š x V)

34 x 29 x 33 cm

Hmotnosť

3,9 kg

Vstup napájania

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Výhrevnosť

1500 W

Časovač

60 min.

Teplotný rozsah

80 °C - 200 °C

Kapacita

4.6 L

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  Ovládací panel

2

  Indikátor „MAX“

3

 Podnos

4

 Panvica

5

 Rúčka

6

 Výfuk

7

  Napájací kábel

Ovládací panel 

(obrázok 

B

)

1

  Indikátory predvolieb

2

  Indikátor času/teploty

3

  Tlačidlo zvýšenia hodnoty časovača

4

  Tlačidlo zníženia hodnoty časovača

5

  Tlačidlo voľby predvoľby

6

  Tlačidlo zvýšenia teploty

7

  Tlačidlo zníženia teploty

8

 Vypínač

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny 
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Nedotýkajte sa žiadnych horúcich povrchov.

• 

Nedotýkajte sa žiadnych horúcich častí panvice a podnosu. Na premiestnenie panvice 
použite rukoväť.

• 

Výrobok nezakrývajte.

• 

Počas používania výrobku zachovávajte dostatočnú vzdialenosť od vývodu vzduchu.

• 

Buďte opatrní pri vysúvaní panvice, môže uniknúť horúca para.

• 

Panvicu nenapĺňajte olejom ani inými kvapalinami.

• 

Pred použitím sa uistite, že sú panvica a podnos suché.

• 

Keď sa výrobok uvádza do prevádzky, uistite sa, že je panvica úplne vložená.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný 
výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Výrobok sa smie napájať len napätím zodpovedajúcim označeniu na výrobku.

• 

Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania na zapínanie alebo 
vypínanie výrobku.

• 

Kábel zapájajte len do elektrickej zásuvky. Nepoužívajte predlžovacie káble.

• 

Výrobok, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do iných kvapalín.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo pultu a aby sa nedotýkal 
horúcich povrchov.

• 

Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.

• 

Pred premiestňovaním, čistením, pripájaním alebo odpájaním častí nechajte výrobok 
vychladnúť.

• 

Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca výrobku, môže viesť k vzniku požiaru, 
zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu osôb.

• 

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je dodané.

• 

Výrobok nepoužívajte vo vonkajšom prostredí, je určený na použitie vo vnútornom 
prostredí.

• 

Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.

• 

Výrobok udržiavajte mimo horľavých predmetov, ako je nábytok, závesy a podobne.

• 

Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo 
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

Pred prvým použitím

1. Podnos 

A

3

 a panvicu 

A

4

 čistite vodou a saponátom.

2.  Zabráňte preniknutiu vody do rukoväte 

A

5

 a predného panela panvice 

A

1

.

Používanie výrobku 

(obrázok 

C

 + 

D

)

1.  Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.

 

-

Vývod vzduchu 

A

6

 uchovávajte minimálne 15 cm od steny.

2.  Napájací kábel 

A

7

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

3. Umiestnite 

A

3

 do 

A

4

.

4.  Pokrm umiestnite do 

A

4

.

 

-

Panvicu nenapĺňajte nad značku „MAX“.

5. Panvicu 

A

4

 zasuňte späť do výrobku pomocou 

A

5

.

Výrobok predhrejte na 3 minúty, ak je výrobok studený.
6.  Stlačením hlavného vypínača 

B

8

 spustite predhrievanie.

7.  Stlačením tlačidla voľby predvoľby 

B

5

 zvoľte pokrm, ktorý ste umiestnili do 

A

4

 alebo 

manuálne nastavte čas a teplotu.

• 

Stlačením tlačidla zvýšenia hodnoty časovača 

B

3

 nastavte požadovaný čas podľa balenia 

pokrmu.

• 

Stlačením tlačidla zvýšenia hodnoty teploty 

B

6

 nastavte požadovanú teplotu podľa 

balenia pokrmu.

 

-

Nedotýkajte sa žiadnych horúcich častí panvice a podnosu. Na premiestnenie panvice 

použite rukoväť.

8. Vysuňte 

A

4

 potiahnutím 

A

5

 na preklopenie pokrmu pomocou kuchynských klieští 

počas vyprážania.

9. Panvicu 

A

4

 zasuňte späť do výrobku pomocou 

A

5

.

10. Keď sa ozve zvonček časovača, vysuňte 

A

4

 potiahnutím 

A

5

.

 

-

Buďte opatrní pri vysúvaní panvice, môže uniknúť horúca para.

11. Zasuňte 

A

4

 späť do výrobku pomocou 

A

5

 a nastavte časovač, ak pokrm nie je ešte 

hotový.

12. Vyberte pokrm pomocou kuchynských klieští alebo vysunutím 

A

4

 z výrobku pomocou 

A

5

 a jeho vyprázdnením do misy alebo na tanier.

Čistenie výrobku

 

-

Pred čistením a údržbou výrobok vypnite a odpojte od napájania. Výrobok nechajte 10 

minút chladnúť.

Výrobok po každom použití vyčistite.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok, 
kyselinu alebo acetón.
Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
1. Vyčistite 

A

3

A

4

 pomocou vody a saponátu.

2.  Zabráňte preniknutiu vody do 

A

5

 a predného panela panvice 

A

4

.

3.  Vonkajšie časti výrobku čistite mäkkou, čistou, mierne navlhčenou handričkou.

Содержание KAAF240EBK

Страница 1: ...e tray A3 and the pan A4 with water and soap 2 Prevent water going into the handle A5 and the front panel of A1 Using the product image C D 1 Place the product on a stable flat and heat resistant surf...

Страница 2: ...Sie das Produkt 10 Minuten abk hlen Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak S uren oder Aceton zur Reinigung des Produkt...

Страница 3: ...document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik Gebruik het product alleen zoals in dit document...

Страница 4: ...ati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Non utilizzare accessori non in dotazione Non utilizzare il prodotto in esterni progettato per l utilizzo in i...

Страница 5: ...la bandeja Utilice el mango para mover la cazuela 8 Deslice hacia fuera A4 tirando de A5 para dar la vuelta a los alimentos con unas pinzas de comida durante la fritura 9 Vuelva a deslizar A4 en el p...

Страница 6: ...kerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Digital varmluftsfrit s Artikelnummer KAAF240EBK Dimensioner l x b x h 34 x 29 x 33 cm Vikt 3 9 kg Krafting ng 220 240 VAC 50 60 Hz V rmeef...

Страница 7: ...ss T t tuotetta saavat k ytt 6 vuotiaat ja sit vanhemmat lapset ja henkil t joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heit valvotaan tai jos...

Страница 8: ...astiaan tai lautaselle Tuotteen puhdistaminen Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta Anna tuotteen j hty 10 minuuttia Puhdista tuote jokaisen k yt n j...

Страница 9: ...tand fra luftudl bet mens du bruger produktet V r forsigtig n r du skubber gryden ud da varm damp kan slippe ud Fyld ikke gryden med olie eller andre v sker S rg for at gryden og bakken er t rre inden...

Страница 10: ...stabil s k s h ll fel letre A leveg kivezet ny l st A6 tartsa legal bb 15 cm t vols gra a falt l 2 Csatlakoztassa a t pk belt A7 a h l zati csatlakoz aljzathoz 3 Helyezze az A3 r szt az A4 r szbe 4 He...

Страница 11: ...m 1 Umyj tac A3 i brytfann A4 wod z p ynem do mycia naczy 2 Zapobiegaj dostawaniu si wody do uchwytu A5 i przedniego panelu A1 U ytkowanie produktu Rysunek C D 1 Produkt nale y ustawi na stabilnej r w...

Страница 12: ...n Ak sa vyskytn probl my v robok odpojte od zdroja nap jania a in ho zariadenia V robok neodp jajte zo z suvky ahan m k bla V dy chy te z str ku a vytiahnite ju Dbajte na to aby nap jac k bel neprev s...

Страница 13: ...4 vodou a myc m prost edkem 2 Zabra te vniknut vody do rukojeti A5 a p edn ho panelu A1 Pou it v robku obr zek C D 1 Um st te v robek na stabiln rovn a tepluodoln povrch Udr ujte odstup vzduchov ho v...

Страница 14: ...tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare nainte de prima utilizare 1 Cur a i tava A3 i co ul A4 cu ap i s pun 2 mpiedica i p trunderea apei n m ner A5 i panoul fro...

Отзывы: