background image

j

 Guida rapida all’avvio

Trasmettitore audio FM

CATR120BK

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso 
online: 

ned.is/catr120bk

Uso previsto

Il prodotto è inteso esclusivamente per l’utilizzo in un veicolo dotato 
di presa elettrica ausiliaria.
Il prodotto è inteso esclusivamente per la trasmissione di audio 
a un’autoradio FM, per rispondere a chiamate al cellulare via 
Bluetooth e per la ricarica di dispositivi via USB.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Elenco parti 

[Immagine A]

1

 Display

2

 Manopola di controllo principale

3

 Porta USB (Musica)

4

 Porta USB (Sotto carica)

5

 Booster per i bassi

6

 Brano precedente / Riavvolgimento rapido

7

 Brano successivo / Avanzamento rapido

8

 Spina di alimentazione ausiliaria

9

 Ingresso scheda micro SD

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. 
Concentrarsi sempre sulla strada.

• 

Non utilizzare un prodotto danneggiato.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

Installazione 

[immagine B]

Per preparare il prodotto per l’utilizzo wireless:
1.  Inserire il prodotto in una presa elettrica ausiliaria.

 

4

Se la tensione della batteria dell’auto è inferiore a 12 V, il display 
lampeggia. Il prodotto può comunque funzionare, ma l’auto potrebbe 
avere problemi ad avviare il motore a una tensione inferiore a 11,8 V. Il 
prodotto non funziona a una tensione inferiore a 8 V.

2.  Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM inutilizzata.
3.  Tenere premuto 

2

 fino a quando il display inizia a lampeggiare.

4.  Ruotare 

2

 per sintonizzare il prodotto alla stessa frequenza 

dell’autoradio.

Per collegare il cellulare al prodotto:
1.  Attivare il Bluetooth sul telefono e collegarlo al prodotto 

(CATR120BK).

2.  Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.

Riproduzione di musica 

[immagine C]

Per trasmettere la musica dal prodotto alla radio FM, scegliere una 
di queste opzioni:

• 

Riprodurre la musica direttamente dal dispositivo mobile 
collegato al prodotto via Bluetooth.

• 

Inserire una scheda Micro SD (

q

). La musica sulla scheda viene 

riprodotta automaticamente.

• 

Inserire un’unità USB (

w

). La musica sull’unità viene riprodotta 

automaticamente.

 

4

Tenere premuto 

5

 per 2 secondi per commutare fra la 

modalità con unità USB, la modalità con scheda SD e la modalità 
Bluetooth.

Per controllare la musica in corso di riproduzione:

• 

Premere 

2

 per riprodurre o mettere in pausa la musica

• 

Ruotare 

2

 per controllare il volume.

• 

Premere 

6

 e 

7

 per cambiare i brani.

• 

Tenere premuto 

7

 per avanzare rapidamente in un brano.

• 

Tenere premuto 

6

 per riavvolgere un brano.

• 

Premere 

5

 per attivare il booster dei bassi.

Rispondere alle chiamate telefoniche

 

4

Quando arriva una chiamata mentre viene riprodotta la musica, il 
prodotto passa automaticamente alla modalità telefono.

• 

Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere 

2

.

• 

Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto 

2

 per 2 

secondi.

• 

Durante una chiamata, tenere premuto 

2

 per 3 secondi per 

passare alla modalità privata.

• 

Per chiamare il numero precedente, premere 

2

 due volte.

 

4

Quando si effettua una chiamata, è necessario comporre il 
numero sul telefono. Una volta che la chiamata è in corso, è 
possibile utilizzare la funzione viva voce del prodotto.

Ricarica di un cellulare

Per ricaricare il proprio dispositivo:
1.  Inserire il prodotto in una presa elettrica ausiliaria.
2.  Collegare il dispositivo a 

4

. Utilizzare un cavo USB.

Specifiche

Prodotto

Trasmettitore audio FM

Numero articolo

CATR120BK

Tensione in ingresso

12 - 24 V

Uscita del caricabatteria 

5 V / 2,4 A

Uscita USB

5 V / 1,0 A

Tecnologie wireless

FM

Bluetooth

®

 5.0

Intervallo di frequenza FM

87,6 - 107,9 MHz

Potenza di trasmissione radio max

2 dBm

Intervallo di frequenza Bluetooth

2400 - 2483.5 MHz

Profili Bluetooth

A2DP

HFP

Capacità di memoria

32 GB

Formati musicali

MP3

WMA

FLAC

Display

20 x 8 x 4 mm

Booster per i bassi

Chiamate viva voce

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che 
il prodotto CATR120BK con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto in 

Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti 
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se 
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da webshop.
nedis.it/CATR120BK#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il 
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ufficio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

Содержание CATR120BK

Страница 1: ...w The music on the drive will play automatically 4 4Press and hold 5 for 2 seconds to switch between USB drive mode SD card mode and Bluetooth mode To control music that is playing Press 2 to play or pause the music Rotate 2 to control the volume Press 6 and 7 to switch between songs Press and hold 7 to fast forward through a song Press and hold 6 to rewind a song Press 5 to activate the Bass Boos...

Страница 2: ...utomatisch wiedergegeben Stecken Sie einen USB Stick w an Die auf dem Stick gespeicherte Musik wird automatisch wiedergegeben 4 4Halten Sie 5 2 Sekunden gedrückt um zwischen dem USB Stick Modus dem SD Karten Modus und dem Bluetooth Modus zu wechseln Die Musikwiedergabe steuern Drücken Sie 2 um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren Drücken Sie 2 um die Lautstärke zu regeln Drücken Si...

Страница 3: ... lue automatiquement Insérer une clé USB w La musique de la clé est automatiquement diffusée 4 4Appuyez et maintenez 5 pendant 2 secondes pour basculer entre le mode clé USB le mode carte SD et le mode Bluetooth Contrôler la musique diffusée Appuyez sur 2 pour jouer de la musique ou la mettre en pause Tournez 2 pour commander le volume Appuyez sur 6 et 7 pour basculer entre des morceaux Appuyez et...

Страница 4: ...peeld Plaats een USB station w De muziek op het station wordt automatisch afgespeeld 4 4Houd 5 2 seconden lang ingedrukt om tussen de USB station modus de SD kaartmodus en de Bluetooth modus te schakelen De muziek die wordt afgespeeld regelen Druk op 2 om muziek af te spelen of te pauzeren Draai 2 om het volume te regelen Druk op 6 en 7 om tussen nummers te schakelen Houd 7 ingedrukt om snel door ...

Страница 5: ... riprodotta automaticamente 4 4Tenere premuto 5 per 2 secondi per commutare fra la modalità con unità USB la modalità con scheda SD e la modalità Bluetooth Per controllare la musica in corso di riproduzione Premere 2 per riprodurre o mettere in pausa la musica Ruotare 2 per controllare il volume Premere 6 e 7 per cambiare i brani Tenere premuto 7 per avanzare rapidamente in un brano Tenere premuto...

Страница 6: ...irá automáticamente Inserte una unidad USB w La música de la memoria se reproducirá automáticamente 4 4Pulse y mantenga 5 durante 2 segundos para cambiar entre el modo unidad USB el modo tarjeta SD y el modo Bluetooth Controlar la música que está sonando Pulse 2 para escuchar o detener la música Presione 2 para aumentar el volumen Pulse 6 y 7 para cambiar entre las canciones Pulse y mantenga 7 par...

Страница 7: ...nidade USB w A música na unidade é automaticamente reproduzida 4 4Pressione e mantenha 5 durante 2 segundos para alternar entre modo unidade USB modo cartão SD e modo Bluetooth Para controlar música que está a ser reproduzida Prima 2 para reproduzir ou pôr a música em pausa Rode 2 para controlar o volume Pressione 6 e 7 para alternar entre músicas Prima e mantenha 7 para avanço rápido pela música ...

Страница 8: ... i 2 sekunder för att växla mellan läge USB sticka läge SD kort och läge Bluetooth Att kontrollera musik som spelas upp Tryck på 2 för att spela eller pausera musiken Vrid 2 för att kontrollera volymen Tryck på 6 och 7 för att hoppa mellan sångerna Tryck in och håll 7 intryckt för att snabbspola framåt genom en sång Tryck in och håll 6 intryckt för att snabbspola bakåt genom en sång Tryck på 5 för...

Страница 9: ...2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 A C B FM Audio Transmitter for playing music via your car radio CATR120BK ned is catr120bk Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 ...

Страница 10: ...sti 4 4Paina painiketta 5 2 sekuntia vaihtaaksesi USB muisti SD kortti ja Bluetooth tilan välillä Toistettavan musiikin ohjaus Paina 2 musiikin toistamiseksi tai tauottamiseksi Kierrä painiketta 2 säätääksesi äänenvoimakkuutta Paina 6 ja 7 vaihtaaksesi kappaleiden välillä Paina painiketta 7 pitkään pikakelataksesi kappaleen loppuun Paina painiketta 6 pitkään kelataksesi kappaletta taaksepäin Paina...

Страница 11: ... av automatisk 4 4Trykk og hold 5 inne i 2 sekunder for å bytte mellom USB stasjonsmodus SD kortmodus og Bluetooth modus Slik kontrollerer du hva som spilles av Trykk på 2 for å spille av musikken eller sette den på pause Drei 2 for å kontrollere volumet Trykk på 6 og 7 for å bytte mellom sanger Trykk på og hold 7 inne for å spole gjennom en sang Trykk på og hold 6 inne for å spole tilbake en sang...

Страница 12: ...sk Isæt et USB drev w Musikken på drevet afspilles automatisk 4 4Tryk på og hold 5 i 2 sekunder for at skifte mellem USB drevtilstand og Bluetooth tilstand Sådan styres musik der afspilles Tryk på 2 for at afspille eller pause musikken Drej 2 for at styre volumen Tryk på 6 og 7 for at skifte mellem melodier Tryk på og hold 7 for at spole hurtigt frem gennem en sang Tryk på og hold 6 for at spole t...

Страница 13: ...ul Helyezzen be egy USB meghajtót w A meghajtón lévő zene lejátszása automatikusan elindul 4 4Tartsa nyomva a 5 gombot 2 másodpercig az USB meghajtó üzemmód az SD kártya üzemmód és a Bluetooth üzemmód közötti átváltáshoz Zenevezérlés lejátszás közben Zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a 2 gombot A hangerő vezérléséhez forgassa el a 2 gombot Zeneszámok közötti átváltás...

Страница 14: ...nośnik USB w Muzyka zapisana na nośniku będzie odtwarzana automatycznie 4 4Naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 przez 2 sekundy aby przełączyć się między trybem nośnika USB karty SD i Bluetooth Kontrolowanie odtwarzanej muzyki Naciśnij 2 aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki Obróć 2 aby sterować głośnością Naciśnij przycisk 6 i 7 aby przełączać się między piosenkami Naciśnij i przytrzymaj 7 ...

Страница 15: ...SB w Θα πραγματοποιηθεί αυτόματα αναπαραγωγή της μουσικής από τη μονάδα 4 4Πατήστε παρατεταμένα το 5 για 2 δευτερόλεπτα για να γίνει εναλλαγή μεταξύ του τρόπου λειτουργίας μονάδας USB του τρόπου λειτουργίας κάρτας SD και του τρόπου λειτουργίας Bluetooth Για να ελέγξετε τη μουσική που αναπαράγεται Πατήστε 2 για την έναρξη ή τη διακοπή της μουσικής Περιστρέψτε το 2 για έλεγχο της έντασης ήχου Πατήστ...

Страница 16: ...etooth Vložte kartu Micro SD q Prehrávanie hudby na karte sa spustí automaticky Pripojte USB kľúč w Prehrávanie hudby na kľúči sa spustí automaticky 4 4Podržaním 5 stlačeného na 2 sekundy prepnete medzi režimom USB kľúča režimom karty SD a režimom Bluetooth Spôsob ovládania prehrávanej hudby Stlačením 2 spustíte alebo pozastavíte hudbu Otočením 2 môžete ovládať hlasitosť Stlačením 6 a 7 prepnete m...

Страница 17: ...řízení se začne automaticky přehrávat 4 4Stiskněte a podržte 5 na 2 sekundy tím přepnete mezi režimem karty paměťového zařízení USB a režimem Bluetooth Chcete li ovládat přehrávanou hudbu Hudbu přehrajete nebo zastavíte stisknutím 2 Otočením 2 ovládáte hlasitost Stiskem tlačítek 6 a 7 přepínáte mezi skladbami Chcete li rychle převíjet skladbou dopředu stiskněte a podržte 7 Stiskem a podržením 6 př...

Страница 18: ...eți o unitate USB w Muzica de pe unitate va fi redată automat 4 4Țineți apăsat 5 timp de 2 secunde pentru a comuta între modul unitate USB modul card SD și modul Bluetooth Pentru controlul muzicii în curs de redare Apăsați 2 pentru redarea sau trecerea în pauză a muzicii Rotiți 2 pentru controlul volumului Apăsați 6 și 7 pentru comutarea între melodii Țineți apăsat 7 pentru derularea rapidă înaint...

Отзывы: