background image

5

Maximum Playback Time

Up to 18 hours

Maximum Standby Time

Up to 250 hours

Driver unit

40 W mm

Impedance

32 Ω

Frequency response

20 Hz - 20 KHz

Wireless Transmission 

effective distance

Up to 10.0 meters

Headphones sensitivity

112 dB ± 3 dB

Microphone sensitivity

-42 dB

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product FSHP150GY 
from our brand Nedis

®

, produced in China, has been tested 

according to all relevant CE standards and regulations and that all 
tests have been passed successfully. This includes, but is not limited 
to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet 
if applicable) can be found and downloaded via webshop.nedis.
com/FSHP150GY#support

For additional information regarding the compliance, contact the 
customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during office hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

c

 Kurzanleitung

Bluetooth-Kopfhörer

FSHP150GY

Für weitere Informationen beachten Sie die 
erweiterte Anleitung online: 

ned.is/fshp150gy

Bestimmungsgemäße Verwendung

Nedis FSHP150GY ist ein Bluetooth-Kopfhörer, mit dem Sie 
jederzeit und überall Ihre Lieblingsmusik genießen können. Er kann 
mit verschiedenen Arten von Audiosystemen, unter anderem mit 
Ihrem Tablet, Ihrem Handy, mit digitalen Musikwiedergabegeräten 
und vielen anderen audiovisuellen Produkten verbunden werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Teileliste [Abbildung A]

1

 Nächster Titel / Lautstärke 

erhöhen

2

 Einschalten / Play / Pause

3

 Vorheriger Titel / Lautstärke 

verringern

4

 Statusanzeige-LED

5

 Mikrofon

6

 Klinkenanschluss (3,5mm)

7

 Einschub für 

Micro-USB-Karte

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

•  Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung 

beschrieben.

•  Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
•  Wenn Sie den Kopfhörer längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie 

ihn abschalten und in der Originalverpackung aufbewahren, um 
Beschädigungen, Kratzer oder Deformationen der Halterung zu 
vermeiden. Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, 
laden Sie ihn bitte regelmäßig alle 6 Monate auf.

•  Laden Sie den Kopfhörer bitte vor der Verwendung auf, wenn er 

längere Zeit nicht in Gebrauch war.

•  Der im Kopfhörer verbaute Akku ist ein Originalteil, tauschen Sie 

ihn nicht selbst aus.

•  Bewahren Sie die Kopfhörer an einem trockenen Ort auf.
•  Die Betriebstemperatur liegt bei 5 

o

C bis 35 

o

C. Setzen Sie das 

Gerät keinen viel höheren Temperaturen aus, der Akku könnte 
explodieren.

•  Biegen oder verdrehen Sie die Halterung nicht, um 

Verformungen zu vermeiden.

•  Lassen Sie die Hörmuschel nur von fachmännisch ausgebildeten 

Personen abziehen.

•  Überhöhte Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Ihr 

Gehör beeinträchtigen.

•  Gehörspezialisten raten generell davon ab, Musik bei hoher 

Lautstärke zu hören. Falls Tinnitus auftritt, regeln Sie die 
Lautstärke herunter oder stoppen Sie die Wiedergabe. 
Vermeiden Sie eine plötzliche Lautstärkezunahme.

•  Verwenden Sie den Kopfhörer nicht an (gefährlichen) Orten, 

wenn Sie die Umgebungsgeräusche nicht hören können.

Aufladen des Kopfhörers

•  Schließen Sie das USB-Kabel an 

7

 an.

 

4

4

 leuchtet während des Ladevorgangs rot auf.

 

4

4

 leuchtet blau, wenn der Kopfhörer vollständig aufgeladen 

wurde.

Einschalten des Kopfhörers

•  Halten Sie 

2

 3 Sekunden lang gedrückt.

 

4

Wird der Kopfhörer nicht innerhalb von 5 Minuten gekoppelt, 
schaltet er sich ab.

Koppeln des Kopfhörers mit einer 

Bluetooth-Audioquelle

1.  Schalten Sie den Kopfhörer ein.

 

4

4

 blinkt rot und blau, um anzuzeigen, dass der 

Kopplungsmodus aktiv ist.

2.  Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den 

Kopfhörer koppeln möchten.

3.  Wählen Sie „FSHP150“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-

Geräte auf Ihrem Gerät.

 

4

Im gekoppelten Zustand leuchtet 

4

 blau.

 

4

Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem anderen Gerät 
gekoppelt wurde, achten Sie darauf, dass dieses Gerät 
abgeschaltet ist.

Содержание 5412810315765

Страница 1: ...ned is fshp150gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP150GY...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Страница 3: ...5 3 4 1 2 6 7 A...

Страница 4: ...adphones in a dangerous place where you cannot hear the surrounding sounds Charging the headphones Connect the USB cable to 7 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switch...

Страница 5: ...nem Wasser oder Feuchtigkeit aus Wenn Sie den Kopfh rer l ngere Zeit nicht benutzen sollten Sie ihn abschalten und in der Originalverpackung aufbewahren um Besch digungen Kratzer oder Deformationen de...

Страница 6: ...casque et le ranger dans la bo te d origine pour viter des dommages des rayures ou une d formation du support lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode Afin de prolonger la dur e de vie d...

Страница 7: ...m me Gardez le casque dans un endroit sec La temp rature de fonctionnement est de 5o C 35o C Ne pas l exposer des temp ratures beaucoup plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne...

Страница 8: ...dleiding Bluetooth koptelefoon FSHP150GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp150gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP150GY is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd e...

Страница 9: ...non professionista L ascolto ad alto volume per un periodo prolungato di tempo danneggia l udito Gli audiologi suggeriscono di non ascoltare a volume elevato In caso di acufene abbassare il volume o i...

Страница 10: ...funcionamiento adecuado Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi 4 4Se le cuffie non sono accoppiate entro 5 minuti si spengono Accoppiamento delle cuffie a una sorgente audio Bluetooth...

Страница 11: ...ause 3 Canci n anterior Bajar volumen 4 Indicador LED de estado 5 Micr fono 6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Puerto micro USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se...

Страница 12: ...seguinte 3 Prima 3 para voltar ao in cio da m sica Prima novamente para voltar m sica anterior Declaraci n de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto FSHP150GY de nue...

Страница 13: ...Audionomer avr der fr n att lyssna med h g volym Om du drabbas av tinnitus s nk volymen eller avbryt uppspelningen Undvik att pl tsligt h ja volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du int...

Страница 14: ...taa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 7 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg till bl n r batteriet r fulladdat...

Страница 15: ...vallisuusohjeet VAROITUS K yt tuotetta vain t ss oppaassa kuvatun mukaisesti l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Kun kuulokkeita ei k ytet pitk n aikaan sammuta niiden virta ja laita ne alkuper...

Страница 16: ...nnkommende anrop trykker du p og holder 2 inne i 2 sekunder 3 For avslutte anrop trykker du p 2 4 For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte trykker du to ganger p 2 Vaatimustenmukaisuusvak...

Страница 17: ...periode vil det skade din h relse Audiologer anbefaler at der ikke lyttes til h j musik Hvis der opst r tinnitus skal lydstyrken s nkes eller musikken stoppes Undg en pludselig stigning i lydstyrken B...

Страница 18: ...ikrofon 6 Audioport 3 5 mm 7 Micro USB csatlakoz At t nde for hovedtelefonerne Tryk og hold p 2 i 3 sekunder 4 4Hvis hovedtelefonerne ikke parres indenfor 5 minutter slukker de Parring af hovedtelefon...

Страница 19: ...ol sokat s a fejp nt deform l d s t A hosszabb lettartam rdek ben 6 havonta t ltse fel az akkumul tort Ha hosszabb ideig nem haszn lta a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg...

Страница 20: ...ocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk 1 aby przej do nast pnego utworu 3 Naci nij i przytrzymaj przycisk 3 aby powr ci na pocz tek utworu Naci nij ponownie aby przej do...

Страница 21: ...ia Do 2 godzin Czas odtwarzania Do 18 godzin Czas czuwania Do 250 godzin Sterownik 40 W mm Impedancja 32 Charakterystyka cz stotliwo ciowa 20 Hz 20 KHz Efektywna odleg o transmisji bezprzewodowej Do 1...

Страница 22: ...V FSHP150GY Nedis RED 2014 53 EU webshop nedis gr FSHP150GY support Web www nedis com E mail service nedis com 31 0 73 5991055 Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands USB 7 4...

Страница 23: ...etooth FSHP150GY Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is fshp150gy Ur en pou itie Nedis FSHP150GY s sl chadl s funkciou Bluetooth ktor v m umo nia z ska pote enie z hudby kedyko vek a...

Страница 24: ...za zen m ujist te se e je toto za zen vypnut 4 4Pokud sluch tka ztrat spojen se zdrojem Bluetooth automaticky se znovu p ipoj ve chv li kdy je zdroj v dosahu a zapnut Ovl d n hlasitosti 1 Stiskem a p...

Страница 25: ...ci i suportul Nu permite i unei persoane nespecializate s demonteze c tile Ascultarea la volum mare pe durate lungi v va afecta auzul Audiologii nu recomand ascultarea la un volum nalt n cazul apari i...

Страница 26: ...ablul USB la 7 4 44 se aprinde n ro u n timpul nc rc rii 4 44 devine albastru la nc rcarea complet Pornirea c tilor ine i ap sat 2 timp de 3 secunde 4 4 n cazul n care c tile nu sunt asociate n interv...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Отзывы: