background image

7

Passer des appels

1.  Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur 

2

.

2.  Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez le bouton 

2

 pendant 2 secondes.

3.  Pour mettre fin à un appel, appuyez sur 

2

.

4.  Pour recomposer rapidement le dernier numéro appelé, 

appuyez deux fois sur 

2

.

Arrêter le casque

Appuyez et maintenez 

2

 pendant 3 secondes pour arrêter le casque.

Spécifications

Produit

Casque Bluetooth

Type de casque

Casque supra-auriculaire

Article numéro

FSHP150GY

Gamme de fréquences

2402 - 2480 MHz

Version Bluetooth®

5.0

Puissance de 

transmission maximale

4 dBm

Capacité de la batterie

Batterie au lithium 3,7 / 250 mAh 

intégrée

Puissance d’entrée de 

charge

5V / 500mA

Temps de recharge

Jusqu'à 2 heures

Autonomie en lecture

Jusqu'à 18 heures

Autonomie en veille

Jusqu'à 250 heures

Moteur

40 W mm

Impédance

32 Ω

Réponse en fréquence

20 Hz - 20 KHz

Distance effective de 

transmission sans fil

Jusqu'à 10.0 mètres

Sensibilité du casque

112 dB ± 3 dB

Sensibilité du 

microphone

-42 dB

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit 
FSHP150GY de notre marque Nedis

®

, produit en Chine, a été 

testé conformément à toutes les normes et réglementations CE 
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Ceci inclut, sans 
toutefois s'y limiter, le règlement RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le 
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
FSHP150GY#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service 
client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail : [email protected]
Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

•  Veuillez d’abord charger le casque s’il n’a pas été utilisé pendant 

une longue période.

•  La batterie du casque est d'origine, ne changez pas vous-même.
•  Gardez le casque dans un endroit sec.
•  La température de fonctionnement est de 5

o

C à 35

o

C. Ne pas 

l’exposer à des températures beaucoup plus élevées afin d'éviter 
un accident d'explosion de batterie.

•  Ne pas plier et tordre le support afin d’éviter toute déformation.
•  Ne pas laisser le couvre-oreille être déchiré par une personne 

non professionnelle.

•  Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée 

endommagera votre audition.

•  Les audiologistes conseillent de ne pas écouter à volume élevé. 

Si des acouphènes surviennent, réduisez le volume ou arrêtez la 
lecture. Évitez une augmentation soudaine du volume.

•  N'utilisez pas le casque dans un endroit (dangereux) où vous ne 

pouvez pas entendre les sons environnants.

Charger le casque

•  Connectez le câble USB sur 

7

.

 

4

4

 s'allume en rouge lors de la charge.

 

4

4

 devient bleu lorsqu'il est complètement chargé.

Mettre en marche le casque

•  Appuyez et maintenez 

2

 pendant 3 secondes.

 

4

Si le casque n'est pas appairé dans les 5 minutes, il s'arrête.

Appairer le casque à une source audio 

Bluetooth

1.  Mettre en marche le casque.

 

4

4

 clignote en rouge et bleu pour indiquer que le mode 

appairage est actif.

2.  Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez 

appairer le casque.

3.  Sélectionnez « FSHP150 » dans la liste des appareils Bluetooth 

disponibles sur votre appareil.

 

4

Une fois appairé, 

4

 s'allume en bleu.

 

4

Si le casque a déjà été appairé avec un autre appareil, assurez-
vous qu'il soit arrêté.

 

4

Si le casque perd la connexion à la source Bluetooth, il se 
reconnecte automatiquement quand il revient à la normale et 
qu’il est en marche.

Contrôler le volume

1.  Appuyez et maintenez 

1

 pour augmenter le volume.

2.  Appuyez et maintenez 

3

 pour réduire le volume.

 

4

Lorsque le volume atteint son maximum, il y a une tonalité 
d'avertissement.

Contrôler la musique

1.  Appuyez sur 

2

 pour jouer de la musique ou la mettre en pause

2.  Appuyez sur 

1

 pour passer au morceau suivant.

3.  Appuyez sur 

3

 pour revenir au début du morceau. Appuyez à 

nouveau pour aller au morceau précédent.

Содержание 5412810315765

Страница 1: ...ned is fshp150gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP150GY...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Страница 3: ...5 3 4 1 2 6 7 A...

Страница 4: ...adphones in a dangerous place where you cannot hear the surrounding sounds Charging the headphones Connect the USB cable to 7 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switch...

Страница 5: ...nem Wasser oder Feuchtigkeit aus Wenn Sie den Kopfh rer l ngere Zeit nicht benutzen sollten Sie ihn abschalten und in der Originalverpackung aufbewahren um Besch digungen Kratzer oder Deformationen de...

Страница 6: ...casque et le ranger dans la bo te d origine pour viter des dommages des rayures ou une d formation du support lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode Afin de prolonger la dur e de vie d...

Страница 7: ...m me Gardez le casque dans un endroit sec La temp rature de fonctionnement est de 5o C 35o C Ne pas l exposer des temp ratures beaucoup plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne...

Страница 8: ...dleiding Bluetooth koptelefoon FSHP150GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp150gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP150GY is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd e...

Страница 9: ...non professionista L ascolto ad alto volume per un periodo prolungato di tempo danneggia l udito Gli audiologi suggeriscono di non ascoltare a volume elevato In caso di acufene abbassare il volume o i...

Страница 10: ...funcionamiento adecuado Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi 4 4Se le cuffie non sono accoppiate entro 5 minuti si spengono Accoppiamento delle cuffie a una sorgente audio Bluetooth...

Страница 11: ...ause 3 Canci n anterior Bajar volumen 4 Indicador LED de estado 5 Micr fono 6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Puerto micro USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se...

Страница 12: ...seguinte 3 Prima 3 para voltar ao in cio da m sica Prima novamente para voltar m sica anterior Declaraci n de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto FSHP150GY de nue...

Страница 13: ...Audionomer avr der fr n att lyssna med h g volym Om du drabbas av tinnitus s nk volymen eller avbryt uppspelningen Undvik att pl tsligt h ja volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du int...

Страница 14: ...taa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 7 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg till bl n r batteriet r fulladdat...

Страница 15: ...vallisuusohjeet VAROITUS K yt tuotetta vain t ss oppaassa kuvatun mukaisesti l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Kun kuulokkeita ei k ytet pitk n aikaan sammuta niiden virta ja laita ne alkuper...

Страница 16: ...nnkommende anrop trykker du p og holder 2 inne i 2 sekunder 3 For avslutte anrop trykker du p 2 4 For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte trykker du to ganger p 2 Vaatimustenmukaisuusvak...

Страница 17: ...periode vil det skade din h relse Audiologer anbefaler at der ikke lyttes til h j musik Hvis der opst r tinnitus skal lydstyrken s nkes eller musikken stoppes Undg en pludselig stigning i lydstyrken B...

Страница 18: ...ikrofon 6 Audioport 3 5 mm 7 Micro USB csatlakoz At t nde for hovedtelefonerne Tryk og hold p 2 i 3 sekunder 4 4Hvis hovedtelefonerne ikke parres indenfor 5 minutter slukker de Parring af hovedtelefon...

Страница 19: ...ol sokat s a fejp nt deform l d s t A hosszabb lettartam rdek ben 6 havonta t ltse fel az akkumul tort Ha hosszabb ideig nem haszn lta a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg...

Страница 20: ...ocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk 1 aby przej do nast pnego utworu 3 Naci nij i przytrzymaj przycisk 3 aby powr ci na pocz tek utworu Naci nij ponownie aby przej do...

Страница 21: ...ia Do 2 godzin Czas odtwarzania Do 18 godzin Czas czuwania Do 250 godzin Sterownik 40 W mm Impedancja 32 Charakterystyka cz stotliwo ciowa 20 Hz 20 KHz Efektywna odleg o transmisji bezprzewodowej Do 1...

Страница 22: ...V FSHP150GY Nedis RED 2014 53 EU webshop nedis gr FSHP150GY support Web www nedis com E mail service nedis com 31 0 73 5991055 Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands USB 7 4...

Страница 23: ...etooth FSHP150GY Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is fshp150gy Ur en pou itie Nedis FSHP150GY s sl chadl s funkciou Bluetooth ktor v m umo nia z ska pote enie z hudby kedyko vek a...

Страница 24: ...za zen m ujist te se e je toto za zen vypnut 4 4Pokud sluch tka ztrat spojen se zdrojem Bluetooth automaticky se znovu p ipoj ve chv li kdy je zdroj v dosahu a zapnut Ovl d n hlasitosti 1 Stiskem a p...

Страница 25: ...ci i suportul Nu permite i unei persoane nespecializate s demonteze c tile Ascultarea la volum mare pe durate lungi v va afecta auzul Audiologii nu recomand ascultarea la un volum nalt n cazul apari i...

Страница 26: ...ablul USB la 7 4 44 se aprinde n ro u n timpul nc rc rii 4 44 devine albastru la nc rcarea complet Pornirea c tilor ine i ap sat 2 timp de 3 secunde 4 4 n cazul n care c tile nu sunt asociate n interv...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Отзывы: