
FlexPAK
8.4 Funzione della valvola di pulizia del
filtro
L'uscita DO3 del PLC viene impostata e invia +24 V
all'elettrovalvola. L'elettrovalvola apre il flusso di aria
al pistone pneumatico che solleva il coperchio in cima
al filtro, consentendo così l'ingresso dell'aria a pressio-
ne atmosferica sul lato superiore del filtro. L'apertura
improvvisa del coperchio in cima introduce aria ad alta
velocità, creando un improvviso aumento di pressione
sui filtri. L'aumento di pressione soffia aria attraverso
le maniche filtranti, eliminando la polvere dai filtri.
Quando l’elettrovalvola non è più alimentata, la valvo-
la si chiude e svuota il pistone pneumatico. Il coperchio
ricade e chiude l’apertura in cima al filtro.
Se non si abbassa, il pistone può non svuotarsi corret-
tamente. Quando s’interrompe il flusso di aria com-
pressa in ingresso, il pistone ricade consentendo al co-
perchio di chiudere l’apertura in cima al filtro.
9 Manutenzione
Prima di eseguire la manutenzione leggere il
.
Gli interventi di manutenzione implicano l’apertura
dell’apparecchiatura e, al caso, il suo smontaggio. Ciò
può presentare un rischio; il personale addetto alla
manutenzione deve conoscere i rischi cui può essere
esposto in caso di operazioni non corrette.
AVVERTENZA! Rischio di esplosione
Arrestare il funzionamento e pulire a fondo l’in-
tero filtro dalla polvere prima di molare, salda-
re o eseguire altri lavori a caldo sull’esterno o
sull’ingresso del filtro.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali
• Utilizzare sempre una maschera, una visiera e
guanti approvati quando si sostituisce il sac-
chetto della polvere e si eseguono altri inter-
venti che implicano l’esposizione alla polvere.
• Durante il funzionamento, motore, elettro-
ventilatore e condotto dell’aria possono surri-
scaldarsi.
• Utilizzare otoprotezioni quando l’unità è in
funzione e si eseguono lavori in prossimità
della sezione superiore del collettore di pol-
vere.
• Scollegare sempre la tensione di alimentazio-
ne tramite l’interruttore per manutenzione
prima di eseguire ogni tipo di assistenza, sia
meccanica sia elettrica.
• Bloccare sempre l'interruttore per manuten-
zione in posizione di spegnimento e, se possi-
bile, proteggerlo con un lucchetto.
• Scollegare sempre l’aria compressa prima di
eseguire qualsiasi tipo di assistenza, sia mec-
canica sia elettrica.
• I componenti possono essere molto pesanti.
Per movimentare componenti e materiali di
consumo, utilizzare sempre attrezzature di
sollevamento adeguate.
• Per le attività in posizioni elevate, adottare
sempre misure di sicurezza appropriate.
ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-
chiatura
Durante la manutenzione, può essere neces-
sario rimuovere la protezione anti-rumore dal
motore, mentre questo è in funzione. Evitare la
caduta di oggetti nell’elettroventilatore di raf-
freddamento del motore.
NOTA!
• Se occorre intervenire sul convertitore di fre-
quenza, contattare Nederman.
• L’unità è dotata di marchio CE. Gli allaccia-
menti dell’unità, l’avvio iniziale e la manuten-
zione devono essere eseguiti in base ai ma-
nuali del prodotto.
9.1 Controlli da eseguire un mese dopo
l'installazione e annualmente
AVVERTENZA! Rischio di folgorazione
Scollegare sempre la tensione di alimentazione
tramite l'interruttore per manutenzione prima
di eseguire ogni tipo di intervento, sia meccani-
co che elettrico. Bloccare sempre gli interrutto-
ri di manutenzione in posizione "off" (spento).
Non utilizzare in sostituzione il pulsante di ar-
resto di emergenza.
IT
211
Содержание FlexPAK Standard
Страница 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Страница 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Страница 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Страница 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Страница 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Страница 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Страница 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Страница 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Страница 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Страница 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Страница 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Страница 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Страница 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Страница 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Страница 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Страница 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Страница 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Страница 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Страница 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Страница 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Страница 322: ...FlexPAK RU 8 3 1 Standby Running 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9 3 Nederman CE 322...
Страница 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Страница 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Страница 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Страница 349: ...FlexPAK SUV vre magnetventil TVFD Utmatningsenhet med tvillingventil Twin Valve Feed out Device SV 349...
Страница 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Страница 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Страница 369: ...www nederman com...