background image

BATHROOM FAN – THEIA 70 CFM WITH 1 LIGHT

6

Troubleshooting guide

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

The fan seems louder 
than it should

CFM too great

Be sure the CFM rating on the fan matches the size of your room

Damper not working properly or 
damaged

Check damper to ensure it is opening and closing properly. If the damper has 
become damaged, please call Customer Service

Bend in duct too close to fan 
discharge

Be sure you do not have any sharp bends in duct closer than 18 in. to the fan 
discharge

Fan discharge reduced to fit 
smaller duct

Use recommended size ducting to reduce fan noise

Fan body not securely attached

Be sure the fan is securely attached to your ceiling joists

The fan is not clearing 
the room

Insufficient intake airflow within 
room

Be sure a door or window is slightly ajar or opened to allow airflow. The fan is 
not able to draw air out of the room without enough airflow to draw from

Insufficient CFM

Be sure the CFM rating on the fan matches the requirements for your room size
NOTE: Using a tissue is not an accurate method for determining if the fan is 
operating properly. If the fan clears steam from the room within approximately 
15 minutes of completing your shower, then the fan is operating properly

Printed in China for Nautika®.  
All rights reserved.

bathroom fan with light – ClaSSiC SerieS 90 Cfm

5

5.

 

Attach the duct to the exhaust outlet of the fan

Secure with duct tape and make sure there  

is no air leak (ill. 1).
Make sure that there are no sharp bends in the duct line  

(ill. 2).
For 90-degree angles, use smooth curves or break into  

two smaller angles or curves (ill. 3).

NOTE

for safety and efficiency of the  ventilation system, 

avoid sharp angles and loose  support.

 

 

 

6.

 

Electrical installation

The 

neutral

 wire from the power supply must be connected  

to the 

white

 wires of fan and light.

The 

hot

 wire from the switch must be connected to both  

black

 wires of fan and light.

The 

green

 wire from the power supply is to be connected  

to both 

green

 wires.

Installation II (in existing construction)

Installing the fan body in an existing building requires an accessible 

area (attic or crawl or space) above the planned installation location 

and existing duct and wiring.
To install the fan body, remove the old unit, check the existing  

ductwork and electrical wiring and follow the procedures described  

in Installation I.
If you wish to make a new opening in the existing ceiling:
–  Find the best location for the ventilation purpose.

–  Make sure the chosen place has easy access to an exterior  

air outlet (wall cap or roof jack).

–  Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct.
–  Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere  

with any other existing ductwork in the building.

–  Make sure there is no electrical wiring or pipes behind  

the chosen place.

–  After finding the optimal place, proceed with the opening.
–  Ensure the support beams are strong enough to hold the unit.
–  Make the ductwork.
–  Proceed with the electrical wiring.
–  Follow the instructions provided for Installation I.

Maintenance

Replacement of the light bulbs
–  Disconnect the power.
–  Remove the grille from the unit.
–  Disconnect the light unit from connector.
–  Remove the bulb with care. Be careful, the bulb’s glass is fragile, 

don’t pull too hard. Hold the base and move the lamp back  

and forth in order to release it.

–  Put the new light bulb in place (it is a good thing to verify that  

the new light bulb is good before installing it in the unit).

–  Put the cover back in place.

Cleaning the fan

It is advisable to clean the unit periodically. Dust, molds, grease and 

other dirt particles can affect the conductivity of the air in the unit.
The procedure is as follows:
–  Remove the grille.
–  Wash the grille with lukewarm water and use mild detergent  

(e.g. liquid soap). Avoid harsh detergent or boiling water.

–  Dry the grille with a kitchen towel or a cloth.
–  Clean the inside of the unit with a vacuum cleaner (motor should 

not be in contact with any water or chemicals and liquids).

–  Dry the body with paper towel.
–  Put the grille back in place

Limited warranty

This is a quality product. It was made and selected with care and Canac  

offers a limited one-year warranty against any manufacturing defects  

as long as it is used according to its intended use. Canac will  

exchange any product that would show any such  

manufacturing defects.

Made in China and packaged exclusively for Canac 
P.O. Box 400, L’Ancienne-Lorette, Québec  G2E 4W6

Illustration 1

Secure with duct tape

Illustration 2

Wrong support

Illustration 3

Rights support and angle

Cmg09-2012

ventilateur de 

Salle de bain

S av

eC

 lumière – Colle

Ction 

Cla

SSique 90 

pi

3

/min

5

5.

 

Fixez le conduit

Attachez bien le conduit à l’aide de ruban adhésif entoilé  

(

duct tape

) et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’air (ill. 1).

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’angles aigus dans le réseau  

de conduits (ill. 2).

Pour les angles de 90 degrés, faites des courbes légères  

ou en deux angles plus petits (ill. 3).

NOTE

Pour les besoins de sécurité et d’efficacité  

du système de ventilation, évitez les angles  

aigus ou un appui instable.

 

 

 

6.

 

Installation électrique

Le fil 

neutre

 de la boîte électrique doit être branché  

aux fils 

blancs

 du ventilateur et de la lumière.

Le fil du 

courant

 du commutateur doit être branché  

aux fils 

noirs

 du ventilateur et de la lumière.

Le fil 

vert

 de la boîte électrique doit être branché aux fils 

verts.

Installation II (construction existante)

Pour installer un ventilateur dans un bâtiment déjà construit,  

vous devez avoir accès, par le grenier ou le faux plafond,  

à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu  

pour l’installation et aux conduits et au câblage déjà installés.

Pour installer le ventilateur, enlevez l’ancien appareil, vérifiez  

le réseau de gaines et les branchements électriques et suivez  

les étapes de l’installation I.

Si vous

 désirez

 faire

 une

 nouvelle

 ouverture

 dans

 un

 plafond

 existant

  :

– 

trouvez le meilleur endroit pour les besoins de ventilation ;

– 

assurez-vous que l’endroit que vous aurez choisi offre un accès 

facile à une sortie extérieure (au mur ou sur le toit) ;

– 

assurez-vous que cet endroit ne vous force pas à créer des angles 

aigus ou à faire un long conduit ;

– 

assurez-vous que le conduit que vous installerez n’interférera pas 

avec un conduit existant ;

– 

confirmez qu’il n’y a pas de tuyaux ou de fils électriques derrière 

l’emplacement choisi ;

– 

après avoir trouvé l’endroit idéal, percez le trou ;

– 

assurez-vous que les solives sont assez fortes pour y fixer l’appa-

reil ;

– 

faites le conduit ;

– 

faites l’électricité ;

– 

suivez les instructions données au chapitre installation I.

Entretien

Remplacer les ampoules

– 

Débranchez l’alimentation.

– 

Retirez la grille.

– 

Débranchez le dispositif de lumière.

– 

Retirez l’ampoule avec soin. Soyez vigilant, le verre dont est 

fabriqué l’ampoule est fragile, ne tirez pas trop fort. Tenez la base 

et libérez l’ampoule en faisant un mouvement de va-et-vient.

– 

Insérez la nouvelle ampoule (nous vous recommandons  

de vous assurer que l’ampoule neuve fonctionne avant de l’insérer 

dans le dispositif). Assurez-vous qu’elle est bien en place.

– 

Remettez la grille en place.

Nettoyage du ventilateur

Le ventilateur devrait être nettoyé périodiquement. La poussière,  

la moisissure, la graisse et autres saletés peuvent affecter l’efficacité  

de l’appareil.

Suivez ces

 étapes

  :

– 

Retirez la grille.

– 

Lavez la grille à l’eau tiède savonneuse (utilisez un détergent doux), 

évitez les détergents corrosifs et l’eau bouillante.

– 

Essuyez la grille avec un linge doux.

– 

Nettoyez l’intérieur du ventilateur à l’aide d’un aspirateur  

(le moteur ne devrait pas être mis en contact avec de l’eau,  

des produits chimiques ou des liquides).

– 

Essuyez le boîtier avec un essuie-tout.

– 

Remettez la grille en place.

Garantie limitée

Ceci est un produit de qualité. Il a été conçu et sélectionné avec soin  

et Canac offre une garantie limitée d’un an contre tout défaut de fabrication  

à la condition qu’il soit utilisé pour l’usage pour lequel il est destiné.  

Canac échangera sans frais tout produit qui présenterait  

de tels défauts de fabrication.

Fabriqué en Chine et emballé exclusivement pour Canac  

C.P. 400, L’Ancienne-Lorette, Québec  G2E 4W6

Illustration 1

Attachez à l’aide  

de ruban adhésif entoilé

Illustration 2

Mauvais appui

Illustration 3

Appui et angles adéquats

Cmg

09-2012

2. Wash and clean the grid in a sink and dry with a cloth.
3. Remove dust and dirt from the fan housing with a vacuum cleaner.
 

 

4. Dampen cloth with dish detergent, wipe the fan housing and dry with a cloth.
Replace the grid.

1. Remove the grille by unscrewing the screws, then pulling the grille
down.
 

 
 

Maintenance

WARNING: Disconnect power supply before servicing. See SAFETY INFORMATION before proceeding. Routine maintenance should be done at least 

once a year.

 
ATTENTION

•  Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan. 
•  Do not allow water to enter the motor. 
•  Do not immerse resin parts in water over 60 

o

C (140 

o

F).

1

2

3

4

Содержание THEIA 70 CFM

Страница 1: ...with a built in thermal cut off for safety and to prolong the life of the motor PREPARATION Tools Required for Assembly not included Hammer Drill Bits Flathead Screwdriver Wire Nuts Nails Duct Tape Phillips Screwdriver Utility Knife Helpful Tools not included Electric Drill Wood Screws Carefully remove unit from carton Check area above installation location to be sure that wiring can run to the pl...

Страница 2: ...e local building code authorities 9 Do not use this fan with any solid state control device such as a remote control dimmer switch or certain timers Mechanical timers are not solid state devices 10 This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected circuit Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that application and marke...

Страница 3: ...Y EXCLUDED WHAT THIS BATHFAN WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and or materials HOW LONG THIS BATHFAN WARRANTY LASTS This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one 1 year from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product whichever first occurs WHAT NAUTIKA WI...

Страница 4: ...hang down from joist 3 4 in 2 Mounting fan body Use long wood screws BB to loosely attach both sides of main body to joist right side shown Ensure ventilation fan A is level and that proper clearance is given for finished ceiling board When main body A is level and in the intended location tighten screws BB on both right and left side of main body BB Long wood screw x 2 NOTE Important wire informa...

Страница 5: ...our ability to correctly install wiring 4 Connecting duct work Install a circular duct to outlet and secure it with duct tape or clamps Install duct work in a straight line with minimal bends Fan must be ventilated to the exterior 5 Attach the light box connector to the empty socket provided in the fan housing There is only one possible way to connect to the connector shapes 6 Installing the fan g...

Страница 6: ...ss to an exterior air outlet wall cap or roof jack Ensure you will not have to use sharp angles or very long duct Make sure the ductwork in the chosen place will not interfere with any other existing ductwork in the building Make sure there is no electrical wiring or pipes behind the chosen place After finding the optimal place proceed with the opening Ensure the support beams are strong enough to...

Страница 7: ... l assemblage non inclus marteau tournevis à tête plate capuchons de connexion clous ruban à conduits tournevis cruciforme et couteau à lame rétractable Outils utiles non inclus perceuse électrique et forets Retirez soigneusement l appareil de la boîte Inspectez l emplacement au dessus de l endroit où vous désirez installer l appareil pour vous assurer que le câblage peut se rendre à l endroit pré...

Страница 8: ...cal du bâtiment 9 N utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de réglage à semi conducteurs comme une télécommande un gradateur ou certains types de minuterie Les minuteries mécaniques ne sont pas des dispositifs de réglage à semi conducteurs 10 Ce ventilateur d aération est approuvé pour une utilisation au dessus d une baignoire ou d une douche s il est installé sur un circuit électrique pro...

Страница 9: ...INDIRECTE de NAUTIKA est expressément exclue QUE COUVRE CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DE VENTILATEUR DURE Cette garantie se rapporte seulement à l acheteur original du produit et dure pendant un 1 an de la date de l achat original ou jusqu à ce que l acheteur original du produit vend ou transfère l...

Страница 10: ...teur Utilisez des vis à bois longues BB pour attacher de manière lâche les deux côtés du corps principal du ventilateur aux solives côté droit illustré Vérifiez que le ventilateur d aération est de niveau et qu un espace suffisant a été réservé pour le panneau plafond fini Lorsque le corps principal A est de niveau et à l emplacement désiré serrez les vis BB sur les deux côtés droit et gauche du c...

Страница 11: ...a sortie et fixez le avec du ruban adhésif ou des colliers pour conduit Installez le conduit d aération selon une ligne droite avec le moins de coudes possibles Le ventilateur doit évacuer vers l extérieur 5 Attacher le connecteur du boîtier de lumière à la prise vide prévue à cet effet dans le boîtier du ventilateur Il n y a qu un seul sens possible pour la connection avec les formes du connecteu...

Страница 12: ... year warranty against any manufacturing defects as long as it is used according to its intended use Canac will exchange any product that would show any such manufacturing defects Made in China and packaged exclusively for Canac P O Box 400 L Ancienne Lorette Québec G2E 4W6 Illustration 1 Secure with duct tape Illustration 2 Wrong support Illustration 3 Rights support and angle VENTILATEUR DE SALL...

Отзывы: