background image

6

7

Remarque :

•  Afin de corriger tout écart avec l’heure exacte, l’horloge effectue une synchronisation au-

tomatique avec le signal de l’horloge atomique tous les jours à 2 heures du matin. Si cette 

synchronisation échoue, l’icône « récepteur » disparaît de l’affichage, et l’horloge tente une 

nouvelle synchronisation à 3 heures du matin. Si nécessaire, cette procédure est effectuée 

une nouvelle fois à 4 heures du matin.

•  Chaque synchronisation prendra entre 3 et 16 minutes, selon la force du signal reçu. Si 

aucun signal n’est détecté, l’horloge met automatiquement un terme à la synchronisation 

dans les 6 minutes.

•  Une fois l’horloge synchronisée avec le signal de l’horloge atomique, l’icône « récepteur » 

s’affiche jusqu’au lendemain matin à 2 heures.

•  L’horloge effectue également des vérifications périodiques des signaux de l’horloge ato-

mique à 8 heures, 14 heures et 20 heures. Toute vérification effectuée avec succès à ces 

heures entraîne l’affichage de l’icône « récepteur » en continu jusqu’au lendemain matin à 

2 heures.

•  Appuyez sur le bouton WAVE pour lancer manuellement la réception du signal de l’horloge 

atomique. Vous pouvez également annuler la procédure en maintenant le bouton WAVE.

Réglage automatique par signal radio

•  Après avoir inséré les piles, l’horloge recherche automatiquement le signal de l’horloge 

atomique, comme l’indique l’icône « récepteur » clignotante. 

• Quand le signal radio est reçu, l’heure et la date sont réglées automatiquement.

Quatre niveaux différents sont utilisés pour indiquer la force du signal :

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Signal radio

Force

Aucune réponse/aucun signal

Signal faible

Signal clair

Signal excellent

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SIGNAL RADIO ET DE L’HEURE D’ÉTÉ

RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE (HEURE NORMALE)

1.  Placez le sélecteur RC ON/OFF/DST sur la position RC ON (à gauche) pour activer la synchro-

nisation automatique et en continu avec le signal radio.

2.  Placez le sélecteur RC ON/OFF/DST sur la position OFF (au milieu) pour désactiver la 

synchronisation automatique sans l’heure d’été.

3.  Placez le sélecteur RC ON/OFF/DST sur la position DST (à droite) pour désactiver la synchro-

nisation automatique et activer l’heure d’été.

Vous pouvez utiliser ces réglages pour désactiver la radiocommande quand vous vous trouvez 

dans des régions où vous ne pouvez pas ou n’êtes pas autorisé à recevoir des signaux radio. 

Le passage à l’heure d’été se basera alors sur l’heure et la date définies manuellement, et non 

pas sur les villes qui appliquent l’heure d’été.

•  Quand l’horloge est en mode d’affichage normal (D1), appuyez sur le bouton HORLOGE et 

maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’année clignote.

• Entrez les informations suivantes dans l’ordre indiqué ci-dessous :

 Année

 Format mois-jour/jour-mois

 Mois 

 Date

 Format 12/24 heures

 Heures

 Minutes

 Secondes (réinitialisation à zéro)

 Sélection de la langue pour le jour de la semaine 

 Sélection DST AUTO/Off (Heure d’été)

•  Pour définir chaque valeur individuellement, appuyez sur le bouton HAUT ou BAS, et confirmez 

chaque sélection en appuyant sur le bouton HORLOGE. Appuyez immédiatement sur le bouton 

HORLOGE pour utiliser la valeur affichée si aucun autre changement n’est requis et passer à 

la suite.

Remarques :

•  Si aucun changement n’est effectué, le mode de réglage de l’horloge est quitté près 30 secondes.

•  Sélection de la langue pour le jour de la semaine :

Anglais (GB), français (FR), allemand (DE), espagnol (ES) et italien (IT)

Содержание 52148490

Страница 1: ...Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro HORLOGE R VEIL TORCHE 60 VILLES DU MONDE TRAVEL ALARM CLOCK WITH LI...

Страница 2: ...n Toute utilisation inappropri e peut entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser l horloge r veil torche si elle est endommag e Ne pas exposer l eau ou aux claboussu...

Страница 3: ...t de r gler l heure manuel lement Bouton accessible sous le cache plastique c t du compartiment des piles 13 Compartiment des piles accessible sous le cache plastique au dos du produit 14 Lampe torche...

Страница 4: ...faible Signal clair Signal excellent ACTIVATION D SACTIVATION DU SIGNAL RADIO ET DE L HEURE D T R GLAGE MANUEL DE L HORLOGE HEURE NORMALE 1 Placez le s lecteur RC ON OFF DST sur la position RC ON gauc...

Страница 5: ...enver 7 MST JRS J rusalem 2 MEX Mexico 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR T h ran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscou 4 TOR Toronto 5 DXB Duba 4 WAS Washington 5 EST KBL Kaboul 4 30 NYC New York 5 EST...

Страница 6: ...t s recevoir le signal essayez depuis un lieu diff rent id alement pr s d une fen tre Placez toujours l horloge l cart des sources d interf rence telles que les t l visions les ordinateurs etc vitez d...

Страница 7: ...to the battery compartment 12 CLOCK allows you to manually adjust the time Button accessible under the plastic cover next to the battery compartment 13 Battery compartment accessible under the plasti...

Страница 8: ...gnal Clear signal Excellent signal SETTING THE CLOCK MANUALLY NORMAL TIME When the clock is in normal display mode D1 press and hold down CLOCK for 2 seconds until the year flashes Enter the following...

Страница 9: ...2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Tehran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscow 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington...

Страница 10: ...d initiating reception in a moving vehicle such as a car or train Electrical storms occurring between your location and Frankfurt may interrupt the signal REPLACING THE BATTERIES SUGGESTIONS AND TROUB...

Страница 11: ...klappe neben dem Batteriefach zug nglich 12 CLOCK zur manuellen Einstellung der Uhrzeit Taste ist unter der Plastikklappe neben dem Batteriefach zug nglich 13 Batteriefach unter der Plastikklappe an...

Страница 12: ...l Ausgezeichnetes Signal AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES FUNKSIGNALS UND DER SOMMERZEIT MANUELLE EINSTELLUNG DES WECKERS NORMALZEIT 1 Den Schalter RC ON OFF DST in die Position RC ON nach links schieben...

Страница 13: ...l 2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Kairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexiko 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teheran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moskau 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washingt...

Страница 14: ...von St rungsquellen wie Fernseher Computer etc fernhalten Den Wecker m glichst nicht auf Metallplatten oder in deren N he stellen Nicht empfohlen ist der Gebrauch in abgeschirmten R umlichkeiten etwa...

Страница 15: ...rtimiento de las pilas 12 RELOJ permite ajustar la hora de forma manual Bot n accesible debajo de la carcasa de pl stico al lado del compartimiento de las pilas 13 Compartimento de las pilas accesible...

Страница 16: ...FIGURACI N DEL RELOJ Se al de radio Fuerza Sin respuesta se al Se al d bil Se al fuerte Se al excelente ACTIVACI N Y DESACTIVACI N DE LA SE AL DE RADIO Y DE LA FUNCI N DE HORARIO DE VERANO CONFIGURACI...

Страница 17: ...CAI El Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal n 2 MEX M xico 6 JED Yeda 3 CHI Chicago 6 CST THR Teher n 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Mosc 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Kabul 4 30 NYC...

Страница 18: ...eriblemente cerca de una ventana Mantenga el reloj alejado de fuentes de interferencia como televisores ordenadores etc Evite colocar el reloj encima o cerca de placas de metal No se recomiendan lugar...

Страница 19: ...rmite regular a hora manualmente Bot o acess vel sob a tampa de pl stico ao lado do compartimento das pilhas 13 Compartimento depilhas acess vel sob a tampa de pl stico na parte de tr s do produto 14...

Страница 20: ...sinal Sinal fraco Sinal bom Sinal excelente ATIVA O DESATIVA O DO SINAL DE R DIO E HOR RIO DE VER O CONFIGURA O MANUAL DO REL GIO HORA NORMAL 1 Coloque o interruptor RC ON OFF DST na posi o RC ON esq...

Страница 21: ...PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal m 2 MEX M xico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teer o 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscovo 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Cabul 4 30...

Страница 22: ...nto o alcance de transmiss o do sinal do rel gio at mico de Frankfurt pode ser enfraquecido ou afetado por diferentes fen menos antes de chegar ao seu rel gio Aconselhamos a ter em considera o o segui...

Страница 23: ...dards Entspricht europ ischen Normen Ce produit doit tre collect par une fili re sp cifique et ne doit pas tre jet dans une poubelle classique This product must be collected by a specialist service an...

Отзывы: