background image

26

27

Wird die Beleuchtung des LCD-Displays schwächer, ist das ein Zeichen dafür, dass die Batterien 

nicht mehr ausreichend Strom liefern. 
Sie müssen dann zügig durch 2 frische AAA-Batterien ersetzt werden.

Hinweise:

• Die Batterien entnehmen, wenn der Wecker längere Zeit nicht verwendet wird.
•  

Achtung! 

Die Batterien dürfen keiner extremen Hitze ausgesetzt werden, etwa durch Son-

neneinstrahlung oder Feuer. Altbatterien umweltgerecht entsorgen.

Vor dem Gebrauch des Weckers die Bedienungsanleitung lesen. Das Gerät wurde so entwickelt, 

dass es eine bestmögliche Empfangsleistung hat. Das von der Atomuhr in Frankfurt ausgesendete 

Signal kann jedoch mitunter geschwächt oder auf dem Übertragungsweg gestört sein. Wir 

empfehlen Ihnen, Folgendes zu beachten:
•  Wenn der Wecker das Signal nicht ordentlich empfängt, einen anderen Standort versuchen, 

idealerweise am Fenster.

•  Den Wecker von Störungsquellen, wie Fernseher, Computer etc. fernhalten.
•  Den Wecker möglichst nicht auf Metallplatten oder in deren Nähe stellen.
•  Nicht empfohlen ist der Gebrauch in abgeschirmten Räumlichkeiten, etwa in Flughäfen, 

unterirdischen Räumen, Hochhäusern oder Fabriken.

•  Den Empfang möglichst nicht in fahrenden Transportmitteln versuchen, etwa im Auto oder Zug.
•  Gewitter zwischen Ihrem Standort und Frankfurt können das Signal beeinträchtigen.

BATTERIEWECHSEL

FEHLERBEHEBUNG 

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 

MANTENGA PARA USO FUTURO: 

LEA CUIDADOSAMENTE

ADVERTENCIA

•  El despertador con linterna está diseñado para utilizarse únicamente en 

interiores. 

• Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar a utilizarlo. 
• Un uso inadecuado puede provocar heridas físicas o daños materiales. 
• No utilice el despertador con linterna si presenta daños. 
• No lo exponga al agua ni a las salpicaduras. 
• No coloque la radio cerca del fuego ni de otras fuentes de calor. 
•  Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un período de 

tiempo prolongado. 

• Consérvelo fuera del alcance de los niños. 

Содержание 52148490

Страница 1: ...Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro HORLOGE R VEIL TORCHE 60 VILLES DU MONDE TRAVEL ALARM CLOCK WITH LI...

Страница 2: ...n Toute utilisation inappropri e peut entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser l horloge r veil torche si elle est endommag e Ne pas exposer l eau ou aux claboussu...

Страница 3: ...t de r gler l heure manuel lement Bouton accessible sous le cache plastique c t du compartiment des piles 13 Compartiment des piles accessible sous le cache plastique au dos du produit 14 Lampe torche...

Страница 4: ...faible Signal clair Signal excellent ACTIVATION D SACTIVATION DU SIGNAL RADIO ET DE L HEURE D T R GLAGE MANUEL DE L HORLOGE HEURE NORMALE 1 Placez le s lecteur RC ON OFF DST sur la position RC ON gauc...

Страница 5: ...enver 7 MST JRS J rusalem 2 MEX Mexico 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR T h ran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscou 4 TOR Toronto 5 DXB Duba 4 WAS Washington 5 EST KBL Kaboul 4 30 NYC New York 5 EST...

Страница 6: ...t s recevoir le signal essayez depuis un lieu diff rent id alement pr s d une fen tre Placez toujours l horloge l cart des sources d interf rence telles que les t l visions les ordinateurs etc vitez d...

Страница 7: ...to the battery compartment 12 CLOCK allows you to manually adjust the time Button accessible under the plastic cover next to the battery compartment 13 Battery compartment accessible under the plasti...

Страница 8: ...gnal Clear signal Excellent signal SETTING THE CLOCK MANUALLY NORMAL TIME When the clock is in normal display mode D1 press and hold down CLOCK for 2 seconds until the year flashes Enter the following...

Страница 9: ...2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Tehran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscow 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington...

Страница 10: ...d initiating reception in a moving vehicle such as a car or train Electrical storms occurring between your location and Frankfurt may interrupt the signal REPLACING THE BATTERIES SUGGESTIONS AND TROUB...

Страница 11: ...klappe neben dem Batteriefach zug nglich 12 CLOCK zur manuellen Einstellung der Uhrzeit Taste ist unter der Plastikklappe neben dem Batteriefach zug nglich 13 Batteriefach unter der Plastikklappe an...

Страница 12: ...l Ausgezeichnetes Signal AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES FUNKSIGNALS UND DER SOMMERZEIT MANUELLE EINSTELLUNG DES WECKERS NORMALZEIT 1 Den Schalter RC ON OFF DST in die Position RC ON nach links schieben...

Страница 13: ...l 2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Kairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexiko 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teheran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moskau 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washingt...

Страница 14: ...von St rungsquellen wie Fernseher Computer etc fernhalten Den Wecker m glichst nicht auf Metallplatten oder in deren N he stellen Nicht empfohlen ist der Gebrauch in abgeschirmten R umlichkeiten etwa...

Страница 15: ...rtimiento de las pilas 12 RELOJ permite ajustar la hora de forma manual Bot n accesible debajo de la carcasa de pl stico al lado del compartimiento de las pilas 13 Compartimento de las pilas accesible...

Страница 16: ...FIGURACI N DEL RELOJ Se al de radio Fuerza Sin respuesta se al Se al d bil Se al fuerte Se al excelente ACTIVACI N Y DESACTIVACI N DE LA SE AL DE RADIO Y DE LA FUNCI N DE HORARIO DE VERANO CONFIGURACI...

Страница 17: ...CAI El Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal n 2 MEX M xico 6 JED Yeda 3 CHI Chicago 6 CST THR Teher n 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Mosc 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Kabul 4 30 NYC...

Страница 18: ...eriblemente cerca de una ventana Mantenga el reloj alejado de fuentes de interferencia como televisores ordenadores etc Evite colocar el reloj encima o cerca de placas de metal No se recomiendan lugar...

Страница 19: ...rmite regular a hora manualmente Bot o acess vel sob a tampa de pl stico ao lado do compartimento das pilhas 13 Compartimento depilhas acess vel sob a tampa de pl stico na parte de tr s do produto 14...

Страница 20: ...sinal Sinal fraco Sinal bom Sinal excelente ATIVA O DESATIVA O DO SINAL DE R DIO E HOR RIO DE VER O CONFIGURA O MANUAL DO REL GIO HORA NORMAL 1 Coloque o interruptor RC ON OFF DST na posi o RC ON esq...

Страница 21: ...PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal m 2 MEX M xico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teer o 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscovo 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Cabul 4 30...

Страница 22: ...nto o alcance de transmiss o do sinal do rel gio at mico de Frankfurt pode ser enfraquecido ou afetado por diferentes fen menos antes de chegar ao seu rel gio Aconselhamos a ter em considera o o segui...

Страница 23: ...dards Entspricht europ ischen Normen Ce produit doit tre collect par une fili re sp cifique et ne doit pas tre jet dans une poubelle classique This product must be collected by a specialist service an...

Отзывы: