background image

4

5

FONCTIONS DES BOUTONS ET DE L’AFFICHAGE

1

2

1

 

Bouton LAMPE TORCHE 

allume ou éteint la lampe torche

2

 

Bouton SNOOZE/LIGHT

 

active le rétroéclairage (5 secondes  

environ) et répète l’alarme 5 minutes  

plus tard.

3

4

5

6

7

8

3

 

Écran LCD

4

 

Bouton MODE

 fait défiler l’affichage de 

normal à heure/ville préférée ou heure/ville  

mondiale 

5

 B

outon ALARME

 affiche l’heure de 

l’alarme (5 secondes) et permet d’accéder 

au réglage de l’alarme

6

 

Interrupteur à glissière ALARME

 

active ou désactive l’alarme

7

 

Boutons HAUT/BAS

 augmentent/ 

réduisent les valeurs affichées ou font  

défiler les villes vers l’est ou l’ouest 

8

 

Interrupteur VERROUILLAGE 

active ou désactive tous les boutons  

(sauf RESET et ALARME)

9

 

Interrupteur à glissière RC ON/OFF/DST 

 

active ou désactive le signal radio avec 

option heure d’été. Bouton accessible sous 

le cache plastique à côté du compartiment 

des piles.

10

 

WAVE

 active/désactive la réception radio 

manuellement ou change l’unité de tempé-

rature : °C ou °F. Bouton accessible sous le 

cache plastique à côtédu compartiment des 

piles.

11

 

RESET

 rétablit les paramètres d’usine.  

Bouton accessible sous le cache plastique à 

côté du compartiment des piles.

12

 

CLOCK

 permet de régler l’heure manuel-

lement. Bouton accessible sous le cache 

plastique à côté du compartiment des piles.

13

 

Compartiment des piles,

 accessible sous 

le cache plastique au dos du produit.

14

 

Lampe torche LED

9

10

11 12

13

14

AFFICHAGES

GUIDE DE DÉMARRAGE

D1 : Affichage normal :

D2 : Affichage heure/ville préférée :

D3 : Affichage heure/ville mondiale :

1

1

1

4

6
5

2

2

2

3

3

3

4

1

 Heure

2

  Date (ou heure de l’alarme si celle-ci  

est activée)

3

 Jour de la semaine

4

 Température

5

 DST - Heure d’été

6

 Indicateur de force du signal

1

 Mode d’affichage heure préférée

2

 Heure préférée

3

 Ville préférée

1

 Mode d’affichage heure mondiale

2

 Heure mondiale

3

 Heure préférée

4

 Ville mondiale

• Ouvrez le compartiment des piles.

•  Insérez deux piles AAA neuves en respectant les informations de polarité (- / +) indiquées 

sur le compartiment des piles.

• Refermez le compartiment.

•  Une fois les piles en place, les segments normaux de l’écran LCD apparaissent avant que 

l’horloge n’entre dans le mode de réception d’heure radiocommandée.

• L’horloge recherche automatiquement le signal d’heure dans les 8 secondes qui suivent.

Remarque :

Si rien ne s’affiche sur l’écran LCD après avoir inséré les piles, appuyez sur le bouton « RESET » 

à l’aide d’un fil métallique. Il arrive que le signal ne soit pas perçu immédiatement.  

Les perturbations atmosphériques peuvent rendre la réception du signal meilleure la nuit.

Содержание 52148490

Страница 1: ...Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro HORLOGE R VEIL TORCHE 60 VILLES DU MONDE TRAVEL ALARM CLOCK WITH LI...

Страница 2: ...n Toute utilisation inappropri e peut entra ner des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser l horloge r veil torche si elle est endommag e Ne pas exposer l eau ou aux claboussu...

Страница 3: ...t de r gler l heure manuel lement Bouton accessible sous le cache plastique c t du compartiment des piles 13 Compartiment des piles accessible sous le cache plastique au dos du produit 14 Lampe torche...

Страница 4: ...faible Signal clair Signal excellent ACTIVATION D SACTIVATION DU SIGNAL RADIO ET DE L HEURE D T R GLAGE MANUEL DE L HORLOGE HEURE NORMALE 1 Placez le s lecteur RC ON OFF DST sur la position RC ON gauc...

Страница 5: ...enver 7 MST JRS J rusalem 2 MEX Mexico 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR T h ran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscou 4 TOR Toronto 5 DXB Duba 4 WAS Washington 5 EST KBL Kaboul 4 30 NYC New York 5 EST...

Страница 6: ...t s recevoir le signal essayez depuis un lieu diff rent id alement pr s d une fen tre Placez toujours l horloge l cart des sources d interf rence telles que les t l visions les ordinateurs etc vitez d...

Страница 7: ...to the battery compartment 12 CLOCK allows you to manually adjust the time Button accessible under the plastic cover next to the battery compartment 13 Battery compartment accessible under the plasti...

Страница 8: ...gnal Clear signal Excellent signal SETTING THE CLOCK MANUALLY NORMAL TIME When the clock is in normal display mode D1 press and hold down CLOCK for 2 seconds until the year flashes Enter the following...

Страница 9: ...2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Tehran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscow 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington...

Страница 10: ...d initiating reception in a moving vehicle such as a car or train Electrical storms occurring between your location and Frankfurt may interrupt the signal REPLACING THE BATTERIES SUGGESTIONS AND TROUB...

Страница 11: ...klappe neben dem Batteriefach zug nglich 12 CLOCK zur manuellen Einstellung der Uhrzeit Taste ist unter der Plastikklappe neben dem Batteriefach zug nglich 13 Batteriefach unter der Plastikklappe an...

Страница 12: ...l Ausgezeichnetes Signal AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES FUNKSIGNALS UND DER SOMMERZEIT MANUELLE EINSTELLUNG DES WECKERS NORMALZEIT 1 Den Schalter RC ON OFF DST in die Position RC ON nach links schieben...

Страница 13: ...l 2 LAX Los Angeles 8 PST CAI Kairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusalem 2 MEX Mexiko 6 JED Djeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teheran 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moskau 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washingt...

Страница 14: ...von St rungsquellen wie Fernseher Computer etc fernhalten Den Wecker m glichst nicht auf Metallplatten oder in deren N he stellen Nicht empfohlen ist der Gebrauch in abgeschirmten R umlichkeiten etwa...

Страница 15: ...rtimiento de las pilas 12 RELOJ permite ajustar la hora de forma manual Bot n accesible debajo de la carcasa de pl stico al lado del compartimiento de las pilas 13 Compartimento de las pilas accesible...

Страница 16: ...FIGURACI N DEL RELOJ Se al de radio Fuerza Sin respuesta se al Se al d bil Se al fuerte Se al excelente ACTIVACI N Y DESACTIVACI N DE LA SE AL DE RADIO Y DE LA FUNCI N DE HORARIO DE VERANO CONFIGURACI...

Страница 17: ...CAI El Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal n 2 MEX M xico 6 JED Yeda 3 CHI Chicago 6 CST THR Teher n 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Mosc 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Kabul 4 30 NYC...

Страница 18: ...eriblemente cerca de una ventana Mantenga el reloj alejado de fuentes de interferencia como televisores ordenadores etc Evite colocar el reloj encima o cerca de placas de metal No se recomiendan lugar...

Страница 19: ...rmite regular a hora manualmente Bot o acess vel sob a tampa de pl stico ao lado do compartimento das pilhas 13 Compartimento depilhas acess vel sob a tampa de pl stico na parte de tr s do produto 14...

Страница 20: ...sinal Sinal fraco Sinal bom Sinal excelente ATIVA O DESATIVA O DO SINAL DE R DIO E HOR RIO DE VER O CONFIGURA O MANUAL DO REL GIO HORA NORMAL 1 Coloque o interruptor RC ON OFF DST na posi o RC ON esq...

Страница 21: ...PST CAI Cairo 2 DEN Denver 7 MST JRS Jerusal m 2 MEX M xico 6 JED Jeddah 3 CHI Chicago 6 CST THR Teer o 3 30 MIA Miami 5 EST MOW Moscovo 4 TOR Toronto 5 DXB Dubai 4 WAS Washington 5 EST KBL Cabul 4 30...

Страница 22: ...nto o alcance de transmiss o do sinal do rel gio at mico de Frankfurt pode ser enfraquecido ou afetado por diferentes fen menos antes de chegar ao seu rel gio Aconselhamos a ter em considera o o segui...

Страница 23: ...dards Entspricht europ ischen Normen Ce produit doit tre collect par une fili re sp cifique et ne doit pas tre jet dans une poubelle classique This product must be collected by a specialist service an...

Отзывы: