background image

BEZPIECZEŃSTWO 

•  Używać zgodnie z przeznaczeniem.

•  Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę 

gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.

•  Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować 

uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna 

usterkę produktu.

•  Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź 

zawilgoconym otoczeniu.

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.

•  Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi 

i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów 

wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.

OGÓLNE

•  Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.

•  Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.

•  Użycie  symbolu  WEEE  (przekreślony  kosz)  oznacza,  ze 

niniejszy  produkt  nie  może  być  traktowany  jako  odpad 

domowy.  Prawidłowa  utylizacja  zużytego  sprzętu  pozwala 

uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, 

wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-

nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także 

niewłaściwego  składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 

Zbiórka  selektywna  pozwala  także  na  odzyskiwanie 

materiałów  i  komponentów,  z  których  wyprodukowane  było 

urządzenie.  W  celu  uzyskania  szczegółowych  informacji 

dotyczących  recyklingu  niniejszego  produktu  należy 

skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym 

dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

•  Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NMY-1688 

jest  zgodne  z  zasadniczymi  wymaganiami  oraz  innymi 

stosownymi  postanowieniami  dyrektywy  2014/53/UE  (RED) 

i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje 

się na stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.

CECHY

•  Precyzyjny sensor optyczny 

•  Potrójny tryb komunikacji

•  Inteligentną technologie oszczędzania energii. 

•  Ergonomiczny kształt

PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ 

W TRYBIE BLUETOOTH

•  Przesuń przełącznik ON/OFF znajdujący się na spodzie 

myszy do pozycji ON

•  Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować z myszką

•  Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na 

spodzie myszy, wybierz kanał BT 3.0 (niebieski) lub BT 5.0 

(zielony) i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez 

około 5 sekund, by wejść w tryb parowania, dioda LED 

zacznie bardzo szybko migać

•  Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu 

i wybierz z listy mysz Natec Osprey

•  Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na myszy 

przestanie migać

•  Mysz jest gotowa do użytkowania

PODŁĄCZENIE MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM 

URZĄDZENIEM

•  Włącz Bluetooth w urządzeniu, które zostało wcześniej 

sparowane z myszką

•  Włącz lub obudź mysz ze stanu hibernacji

•  Mysz się automatycznie połączy z urządzeniem

PODŁĄCZENIE MYSZY ZA POMOCĄ ODBIORNIKA USB

•  Włącz komputer, lub inne kompatybilne urządzenie

•  Upewnij się, że przełącznik ON/OFF umieszczony na spodzie 

myszy jest w pozycji ON

•  Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na 

spodzie myszy i wybierz kanał oznaczony czerwonym kolorem

•  Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze

•  System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki

•  Mysz jest gotowa do użycia

SPECYFIKACJA

•  Typ sensora

•  Rozdzielczość

•  Ilość przycisków

•  Wymiary

•  Zasilanie

Zakres częstotliwości: 2403 Mhz - 2480 Mhz

Maksymalna moc częstotliwości radiowej: -1,0 dBm

Optyczny

800 – 1200 - 1600 DPI

4

100 x 65 x 37 mm

1x AA

ZAWARTOŚĆ

• 

Optyczna mysz Osprey

•  Skrócona instrukcja

GWARANCJA

•  2 lata gwarancji 

producenta

WYMAGANIA

•  PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android

PL

Notatka: 

•  Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie zarządzania 

energią.  Kiedy  mysz  przejdzie  w  tryb  hibernacji  (uśpienia),  należy 

nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie.

•  Mysz jest wyposażona w przełącznik ON/OFF, aby oszczędzać 

energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas. 

INSTALACJA

INSTALACJA / WYJĘCIE BATERII

•  The safe product, conforming to the EU requirements.

•  The  product  is  made  in  accordance  with  RoHS 

European standard.

•  The  WEEE  symbol  (the  crossed-out  wheeled  bin)  using 

indicates  that  this  product  in  not  home  waste.  Appropriate 

waste management aids in avoiding consequences which are 

harmful  for  people  and  environment  and  result  from 

dangerous materials used in the device, as well as improper 

storage  and  processing.  Segregated  household  waste 

collection  aids  recycle  materials  and  components  of  which 

the  device  was  made.  In  order  to  get  detailed  information 

about  recycling  this  product  please  contact  your  retailer  or 

a local authority.

•  Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment 

type NMY-1688 is in compliance with Directives 2014/53/UE

•  (RED)  and  2011/65/UE  (ROHS).  The  full  text  of  the  EU 

declaration of conformity is available via the product tab at 

www.impakt.com.pl.

EN

Note:

•  The device is equipped with intelligent technology for energy 

management. When the mouse enter into hibernation (sleep) 

mode, press any button of the mouse for its revival.

•  The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the 

battery power when not in use for longer period. 

Содержание OSPREY

Страница 1: ...EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU OSPREY User Manual...

Страница 2: ...urn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 3 0 blue or BT 5 0 green and then hold...

Страница 3: ...PAROWANIE NOWEGO URZ DZENIA Z MYSZK W TRYBIE BLUETOOTH Przesu prze cznik ON OFF znajduj cy si na spodzie myszy do pozycji ON W cz Bluetooth w urz dzeniu kt re chcesz sparowa z myszk Za pomoc przycisk...

Страница 4: ...n ON OFF Schalter an der Unterseite der Maus in die ON Position Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des Ger tes welches Sie mit der Maus koppeln m chten W hlen Sie mit der Kanalwechseltaste unten au...

Страница 5: ...nterruptor ON OFF en la parte inferior del rat n a la posici n ON Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el rat n Usar el bot n de cambio de canal en la parte inferior del rat n p...

Страница 6: ...lohy ON Zapn te rozhran Bluetooth v za zen kter chcete sp rovat s my Pomoc tla tka pro zm nu kan lu um st n ho na spodn stran my i vyberte kan l BT 3 0 modr nebo BT 5 0 zelen a potom p idr te stejn tl...

Страница 7: ...Zapnite rozhranie Bluetooth v zariaden ktor chcete sp rova s my ou Pomocou tla idla pre zmenu kan lu umiestnen ho na spodnej strane my i vyberte kan l BT 3 0 modr alebo BT 5 0 zelen a potom podr te r...

Страница 8: ...mutatorul ON OFF aflat pe partea posterioar a mouse ului n pozi ia ON Porni i Bluetooth pe dispozitivul pe care dori i s l asocia i cu mouse ul Folosind butonul de schimbare a canalului aflat n partea...

Страница 9: ...z eg r alj n l v ON OFF BE KI kapcsol t ON BE ll sba Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendez sen amelyet p ros tani akar az eg rrel Az eg r alj n l v csatornav lt gombbal v lassza ki a BT 3 0 k k v...

Страница 10: ...65 UE ROHS www impakt com pl BLUETOOTH ON OFF ON Bluetooth BT 3 0 BT 5 0 5 Bluetooth Natec Osprey Bluetooth USB ON OFF ON USB 2403 Mhz 2480 Mhz 1 0 dBm O 800 1200 1600 DPI 4 100 x 65 x 37 mm Osprey 2...

Страница 11: ...5 UE ROHS CE www impakt com pl BLUETOOTH ON OFF ON Bluetooth BT 3 0 BT 5 0 5 Bluetooth Natec Osprey Bluetooth USB ON OFF ON USB 2403 Mhz 2480 Mhz 1 0 dBm 800 1200 1600 DPI 4 100 x 65 x 37 mm Osprey 2...

Страница 12: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM...

Отзывы: