background image

Česky

5

Technická data

Vŕtacie kladivo

Typ  

EKV 20 E

Napájecí.napětí.

30.V

Síťový.kmitočet.

50–60.Hz

Příkon.

550.W

Otáčky.naprázdno.

0–1.000.min

–1

Otáčky.při.zatížení.

0–730.min

–1

Elektronická.regulace.otáček.

Pravý/levý.chod.

Počet.úderů.naprázdno.

0–4.950.min

–1

Energie.úderu.

,0.J

Upínací.systém.nástrojů.

SDS-Plus

Vrtání.–.ø.max.,.plný.vrták:

.

Ocel.

13.mm

.

Dřevo.

30.mm

.

Beton.

0.mm

Šroubování.vrutů.–.ø.max.

.

Dřevo.

6.mm

Hmotnost.

,.kg

Třída.ochrany.

II./

Popis stroje

1 ............Upínací hlava 

2 ............Zajišťovací objímka 

3 ............Větrací otvory 

4 ............Spínač s regulací otáček 

5 ............Aretační tlačítko 

6 ............Přepínač funkcí 

7 ............Přepínač směru otáčení 

8 ............Přídavná rukojeť 

9 ............Adaptér se závitem pro sklíčidlo 

10 ..........Sklíčidlo 

11 ..........Krytka
Zobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být součástí dodávky.

Použití

Elektropneumatické vrtací kladivo je stroj určený zejména pro příklepové 

vrtání  do  betonu,  kamene  a  zdiva,  dále  pak  pro  bezpříklepové  vrtání  a 

šroubování do dřeva, kovu a plastických hmot.
Toto elektropneumatické vrtací kladivo smí být používáno pouze k uve-

deným účelům v rozsahu stanoveném výrobcem.

Dvojitá izolace

Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruovány tak, 

aby  odpovídaly  platným  evropským  předpisům  (normám EN).  Přístroje 

s dvojitou  izolací  jsou  označeny  mezinárodním  symbolem  dvojitého 

čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich napájení stačí ka-

bel se dvěma žílami. Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014.

Montáž přídavné rukojeti

Před jakýmikoli zásahy do přístroje nejprve odpojte napájecí kabel. Přístroj 

používejte pouze s přídavnou rukojetí (8). Přídavnou rukojeť nasaďte na 

upínací krk a zajistěte ji pomocí otočného držadla.

Uvedení do provozu

Připojujte  pouze  do  jednofázové  střídavé  sítě  o napětí  uvedeném  na 

štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu, neboť spotřebič 

je třídy II.
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky.

Zapnutí a vypnutí

Přístroj  se  zapíná  tak,  že  stisknete  spínač  (4).  Vypne  se,  jakmile  spínač 

uvolníte. Spínač je možné pomocí aretačního tlačítka (5) zajistit v zapnuté 

poloze.

Regulace otáček

Otáčky  se  dají  plynule  regulovat  pomocí  spínače  (4).  Lehkým  stlačením 

vypínače se vrtací kladivo začne pomalu otáčet. Počet otáček se zvyšuje, 

čím více stlačujete spínač.

Přepínač funkcí (6)

Přepínač funkcí (6) má dvě polohy:
 

= vrtání,

 

= příklepové vrtání.

Funkce  přepínejte  pouze  v klidovém  stavu.  Přepínačem  (6)  jednoduše 

otočte do požadované polohy.
Převodovka  vrtacího  kladiva  se  přepne  do  zvolené  polohy  po  stisknutí 

spínače (4), resp. jakmile se vrtací kladivo zapne.

Vrtání a příklepové vrtání

Pro vrtání nebo šroubování:
přepněte přepínač funkcí (6) na symbol 

.

Chcete-li vrtat s příklepem:
přepněte přepínač funkcí (6) na symbol 

.

Upozornění: Při vrtání s příklepem nepřepínejte otáčky doleva, jinak 

dojde  k  poškození  vrtáku.  Otáčky  doleva  můžete  přepnout  pouze 

v případě, kdy je vrták zablokovaný a chcete jej lépe vyvést z otvoru. 

Při vrtání s příklepem používejte výhradně doporučené vrtáky s upí-

nací stopkou SDS-Plus.

V tomto elektropneumatickém vrtacím kladivu není možné přímo používat 

příklepové  vrtáky  s cylindrickou  stopkou  určené  pro  běžná  sklíčidla  (ry-

chloupínací, nebo sklíčidla s kličkou).

Přepínání směru otáček

Přepínač  směru  otáček  (7)  používejte  pouze,  je-li  vrtací  kladivo  v klidu. 

Přepínač otáček (7) uchopte z obou stran.
Chod vpravo: 

Přepínač otáček (7) přepněte na „R“.

Chod vlevo: 

Přepínač otáček (7) přepněte na „L“.

Důležité! Přepínačem otáček (7) otáčejte až k zarážce na krytu moto-

ru,  dokud  neucítíte  zacvaknutí.  Pokud  je  přepínač  otáček  v poloze 

mezi „R“ a „L“, nedá se vrtací kladivo zapnout.

Nasazení a vyjmutí nástroje

Do upínací hlavy (1) se nástroje upínají bez použití klíče.

Nasazení nástroje

Před jakýmkoli zásahem do přístroje nejprve vždy vytáhněte napájecí ka-

bel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku nástroje a lehce ji namažte.

Содержание EKV 20 E

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Страница 2: ...o reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 4: ...ov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n a...

Страница 5: ...ntaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnut a vypnut P stroj se zap n tak e stisknete sp na 4 Vypne se jakmile sp na uvoln te Sp na je mo n pomoc areta n...

Страница 6: ...spole nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojiteln mi uhl ky Jsou li uhl ky opot ebeny mo tor se automaticky vypne T m se zabr n po kozen rotoru V m na uhl k sm b t provedena pouze autorizovan m st edi...

Страница 7: ...suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia od...

Страница 8: ...ochrann ho kontaktu preto e spotre bi je triedy II Skontrolujte i typ z str ky zodpoved typu z suvky Zapnutie a vypnutie Pr stroj sa zap na tak e podr te stla en sp na 4 Vypne sa hne ako vyp na uvo n...

Страница 9: ...ervisn prehliadku a d kladn vy istenie do autorizovan ho servisu spolo nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojite n mi uhl kmi Ak s uhl ky opotreben motor sa automaticky vypne T m sa zabr ni po kodeniu...

Страница 10: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the pow er...

Страница 11: ...ive contact as this is a class II appliance Check if the plug type corresponds with type of the outlet Switching ON and OFF To switch the tool on push the switch 4 and hold The hammer switches off as...

Страница 12: ...ons If the carbons are worn down the motor automatically switches off This prevents the rotor from further damage The carbons may be replaced only by an authorized service centre Approximately every 1...

Страница 13: ...ndo vaya a cambiar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el p...

Страница 14: ...evoluciones se pueden regular de manera precisa con el bot n 4 Con una presi n leve del bot n el martillo de taladrar comienza a girar lentamen te Cuanto m s presione el bot n m s r pida ser la rotaci...

Страница 15: ...se evitan da os al rotor El cambio de los carbonos nicamente debe realizarse en centros autorizados Adem s cada aprox 100 horas de trabajo es necesario realizar un mante nimiento regular del aparato...

Страница 16: ...16 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 17: ...17 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus 7 7 7 R 7 L 7 R L...

Страница 18: ...18 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 19: ...5 ahHD 16 8 2 K 1 5 2 LPA 94 LWA 105 K 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 E EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 E 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk L pa...

Страница 20: ...lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si nieumy lnego w czenia Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykan...

Страница 21: ...asy II Skontrolowa czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie i wy czenie Narz dzie w cza si przytrzymuj c naci ni ty w cznik 4 Wy czy si po puszczeniu w cznika W cznik mo na za pomoc przycisk...

Страница 22: ...e uszkodzeniu wirnika Wymian szczotek mo e przeprowadza wy cznie autoryzowany warsztat Opr cz tego trzeba po ka dych ok 100 godzinach pracy odnie narz dzie na przegl d okresowy kt ry zapewni sta e dob...

Страница 23: ...atlan ind t s t Gy z dj n meg ar r l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l za...

Страница 24: ...lel e a fali csatlakoz t pus nak Bekapcsol s s kikapcsol s A k sz l ket a kapcsol 4 benyom s val kell bekapcsolni Amint elengedi a kapcsol t a g p kikapcsol A kapcsol t a r gz t si gomb 5 seg ts g vel...

Страница 25: ...zerelve Ha a sz nkef k elhaszn l d nak a motor automatikusan kikapcsol Ezzel v d a rotor s r l se ellen A sz nkef k cser j t csak m rkaszerviz v gezheti A g pet tov bb kb minden 100 munka ra ut n rend...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 64...

Отзывы: