background image

Deutsch

27

tige Stellung Ihres Körpers und Armes ein, damit Sie 

fähig sind, den Rückschlagkräften zu widerstehen. 

Verwenden Sie stets den Hilfsgriff, wenn das Werkzeug 

damit ausgestattet ist, und zwar für eine maximale 

Kontrolle des Rückschlags oder Reaktionsdrehmo‑

ments bei der Inbetriebnahme.

 Der Benutzer ist in der 

Lage, die Reaktionsdrehmomente und Rückschlagkräfte 

zu kontrollieren, wenn er die richtigen Sicherheitsmaß-

nahmen einhält.

b) 

Greifen Sie niemals mit der Hand in die Nähe des rotie‑

renden Werkzeuges.

 Das Werkzeug kann Ihre Hand mit 

dem Rückschlag wegschleudern.

c) 

Stehen Sie nicht im Bereich, in den das Werkzeug kom‑

men kann, wenn es zu einem Rückschlag kommt.

 Der 

Rückschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung 

zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt.

d) 

Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Bearbei‑

tung von Ecken, Scharfkanten usw. Beugen Sie ein Hin‑ 

und Herspringen und ein Verklemmen des Werkzeuges 

vor.

 Ecken, Scharfkanten oder das Hin- und Herspringen 

neigen zum Verklemmen des rotierenden Werkzeugs und 

verursachen damit den Verlust der Kontrolle oder einen 

Rückschlag.

e) 

Schließen Sie an das Werkzeug keine Sägekette oder 

Sägekette mit Zähnen an.

 Diese Scheiben verursachen 

oft einen Rückschlag und den Verlust der Kontrolle.

Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie Schleifen und abrasives 

Schneiden spezifisch sind:

a) 

Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben, die 

vom Hersteller empfohlen sind und eine spezifische, 

für die ausgewählte Scheibe konstruierte Abdeckung 

haben.

 Scheiben, die nicht für das elektromechanische 

Werkzeug ausgelegt sind, können nicht entsprechend 

abgedeckt werden und sind gefährlich.

b) 

Die Schutzabdeckung muss wegen der maximalen 

Sicherheit am elektromechanischen Werkzeug sicher 

befestigt und in richtiger Lage angebracht werden, so 

dass nur ein kleinster Teil der Scheibe in Richtung zum 

Benutzer frei ist.

 Die Schutzabdeckung schützt den Be-

nutzer vor Scheibensplittern und zufälliger Berührung der 

Scheibe.

c) 

Die Scheiben sind nur für eine bestimmungsgemäße 

Verwendung geeignet. Beispiel: Führen Sie das Schlei‑

fen nicht mit dem Seitenteil der Schleifscheibe durch.

 

Die abrasiven Scheiben sind für ein Randschneiden be-

stimmt, die auf die Scheiben wirkenden Seitenkräfte kön-

nen die Scheiben zersplittern.

d) 

Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche, 

die die richtige Größe und Form für die von Ihnen ge‑

wählte Scheibe haben.

 Die richtigen Scheibenflansche 

stützen die Scheibe und reduzieren damit die Möglichkeit 

des Brechens der Scheibe. Die Flansche für das Schneiden 

können von den Flanschen zum Schleifen abweichen.

e) 

Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben mit ur‑

sprünglich größeren Durchmessern für ein größeres 

elektromechanisches Werkzeug.

 Die für das größere 

elektromechanische Werkzeug bestimmten Scheiben 

eignen sich nicht für höhere Drehzahlen und können bre-

chen.

Ergänzende Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie abrasives Schneiden 

spezifisch sind:

a) 

Drücken Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und 

üben Sie keinen zu hohen Druck aus. Versuchen Sie 

nicht, eine übermäßige Schnitttiefe zu erreichen.

 Eine 

Überlastung der Scheibe erhöht die Belastung und Nei-

gung zur Verwindung oder Verklemmen der Scheibe im 

Schnitt und die Möglichkeit eines Rückschlags oder des 

Brechens der Scheibe.

b) 

Stehen Sie nicht mit Ihrem Körper in einer Linie mit 

der rotierenden Scheibe und hinter der Scheibe.

 Zu 

dem Zeitpunkt, wenn sich die Scheibe im Arbeitspunkt 

weg von Ihrem Körper bewegt, kann der eventuelle Rück-

schlag die durchdrehende Scheibe und das elektrome-

chanische Werkzeug direkt gegen Sie schleudern.

c) 

Wenn die Scheibe sich verklemmt oder das Schneiden 

aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, schal‑

ten Sie das elektromechanische Werkzeug aus und 

halten Sie es so lange bewegungslos, bis die Scheibe 

ganz zum Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, 

die Schneidscheibe aus dem Schnitt herauszuziehen, 

wenn die Scheibe sich bewegt, ansonsten kann es zu 

einem Rückschlag kommen.

 Überprüfen Sie die Situati-

on und schaffen eine Abhilfe, damit das Verklemmen der 

Scheibe vermieden wird.

d) 

Setzen Sie das Schneiden im Werkstück nicht fort. Las‑

sen Sie die Scheibe in vollen Drehzahlen anlaufen und 

fangen Sie an, vorsichtig zu schneiden.

 Wenn Sie das 

Werkzeug erneut mit der Scheibe im Schnitt anlassen, 

kann es zum Verklemmen, einem Herausdrücken nach 

oben oder zu einem Rückschlag kommen.

e) 

Stützen Sie die Tafel und andere große Werkstücke, da‑

mit die Gefahr des Verklemmens der Scheibe und des 

Rückschlags reduziert werden kann.

 Große Werkstücke 

neigen zum Biegen durch das eigene Gewicht. Unter dem 

Werkstück sind Stützen zu platzieren, in der Nähe der Li-

nie und in der Nähe der Kanten des Werkstücks an beiden 

Seiten der Scheibe ebenfalls.

f) 

Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchfüh‑

rung „des Schnitts in die Vertiefung“ von bestehenden 

Wänden oder anderen Blindbereichen.

 Die durchdrin-

gende Scheibe kann eine Gas- oder Wasserleitung, elek-

trische Leitung oder Gegenstände durchschneiden, die 

einen Rückschlag verursachen können.

Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie Flachschneiden 

spezifisch sind:

a) 

Verwenden Sie nicht zu großes Schleifpapier für die 

Schleifscheibe. Beachten Sie bei der Auswahl des 

Schleifpapiers die Empfehlungen des Herstellers.

 Ein 

großes, über die Schleifplatte hinausragendes Schleifpa-

pier stellt ein Risiko des Zerreißens dar und kann ein Zer-

reißen der Scheibe und einen Rückschlag verursachen.

Sicherheitswarnungen, die für die 

Arbeitstätigkeiten wie Schneiden mit 

Drahtbürste spezifisch sind:

a) 

Beachten Sie, dass es auch bei einer üblichen Tätig‑

keit zum Abwerfen von Drahtborsten von der Bürste 

kommt. Überlasten Sie die Drähte nicht mit einem 

übermäßigen Druck auf die Bürste.

 Die Drahtborsten 

können leicht durch die Kleidung und/oder die Haut drin-

gen.

b) 

Wenn für das Schleifen mit einer Drahtbürste die 

Verwendung einer Schutzabdeckung empfohlen ist, 

stellen Sie sicher, dass es zu keinem Kontakt zwischen 

der Drahtscheibe oder der Bürste und der Schutzabde‑

ckung kommt.

 Die Drahtscheibe oder Bürste kann bei der 

Arbeit durch die Belastung und Fliehkraft ihren Durch-

messer erhöhen.

Содержание EBU 150-14 CEA

Страница 1: ...vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 150 14 CE...

Страница 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...

Страница 5: ...5 8a 8b 9 6 10...

Страница 6: ...rick n ad nap jen pohyb liv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na p...

Страница 7: ...van ho elektrick ho n ad Tato preventivn bezpe nostn opat en omezuj nebezpe nahodil ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad ukl dejte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sez...

Страница 8: ...bod zaseknut bu vysko it sm rem k u ivateli nebo od n j Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elektrome chanick ho n ad a nebo nespr vn ch p...

Страница 9: ...n b hem p edem stanoven pracovn doby je nutn zohlednit tak dobu chodu n ad na volnob h a vypnut n ad v r mci t to doby T m se m e zat en b hem cel pracovn doby v razn sn it Dvojit izolace Pro maxim ln...

Страница 10: ...zen plynul rozb h zaji uje rozb h stroje bez zp tn ho r zu Vlivem omezen ho rozb hov ho proudu stroje dosta uje ji t n 16 A Vypnut p i zp tn m r zu P i n hl m poklesu ot ek nap p i zablokov n kotou e...

Страница 11: ...ateri ln nebo v rob n vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n prok z no fakturou nebo dodac m listem...

Страница 12: ...v stra n ch pokynoch sa mysl elektrick n radie nap ja n pohybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v i...

Страница 13: ...da sp na om je nebezpe n a mus by opraven c Odpojujte n radie vytiahnut m vidlice zo sie ovej z suvky alebo odpojen m bat ri pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred ulo en m nepo...

Страница 14: ...sky kefy alebo in ho n stroja Zo vretie alebo zaseknutie sp sob prudk zastavenie rotuj ceho n stroja ktor nasledovne sp sob e nekontrolovan n ra die sa pohybuje v smere opa nom k ot aniu n stroja v bo...

Страница 15: ...ienok uveden ch v EN 60745 a sl ia pre po rovnanie n radia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn...

Страница 16: ...suvky Zapnutie Tla idlo sp na a 1 presu te zatla en m palca dopredu t m sa stroj zapne Pokia budete tla i na predn as tla idla sp na a 1 pr de k zaaretovaniu sp na a v zapnutej polohe Vypnutie Uvo ne...

Страница 17: ...ron radie do domov ho odpadu Pod a eur pskej smernice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektronick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie...

Страница 18: ...cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are as invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of fl...

Страница 19: ...harp cutting edges are less like ly to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditio...

Страница 20: ...perations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the se lected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately...

Страница 21: ...this case non use of the special guard for cutting the company Narex is not liable anyhow for pos sible harm of health of the user or another person injured as the consequence of breach of the safety...

Страница 22: ...on for devices heated during operation reacts adequately sooner Grinding and cutting discs Check that the label on the disc shows the permissible periph eral speed or permissible revolution speed If t...

Страница 23: ...has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchas...

Страница 24: ...ruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen versteht man ein elekt risches Werkzeug das aus dem Netz mit beweglicher Zulei tung oder aus den Akkus ohne beweglicher Zuleitu...

Страница 25: ...das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situationen kontrollie ren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kl...

Страница 26: ...tstehenden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh r verlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand vo...

Страница 27: ...n Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen Druck aus Versuchen Sie nicht eine berm ige Schnitttiefe zu erreichen Eine berlastung der Scheibe erh ht die Belastung und Nei gu...

Страница 28: ...er Verletzung der Sicherheitshinweise entstanden ist Setzen Sie die Schutzhaube 8a 8b auf den Spannhals 6 auf Sie m ssen die Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals ein f hren Stellen Sie die Schutzha...

Страница 29: ...tante Elektronik Die konstante Elektronik h lt die Drehzahlen bei einem Leer lauf und bei einer Belastung auf einem etwa gleichen Wert konstant Damit wird ein gleichm iger Arbeitsvorschub erzielt Temp...

Страница 30: ...12 Monate In den Staaten der Europ ischen Union betr gt die Garantiezeit 24 Monate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Sch den die s...

Страница 31: ...al para su uso futuro La denominaci n herramienta el ctrica utilizada en las pre sentes instrucciones de advertencia significa una herramien ta el ctrica que se alimenta toma m vil de la red el ctrica...

Страница 32: ...de tales equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de polvo 4 Uso de herramientas el ctricas y cuidados de stas a No sobrecargue la herramienta el ctrica Utilice la he rramienta correc...

Страница 33: ...ede ser atra da por el instrumento rotatorio l Nunca coloque la herramienta electromec nica cuan do el instrumento est en movimiento El instrumento rotatorio se puede enredar con la superficie y hacer...

Страница 34: ...ontrario al senti do de giro e Asegure los paneles y otras piezas grandes de unida des labradas para reducir el peligro de que el disco se atasque y salte en sentido contario al sentido de giro Las pi...

Страница 35: ...la ayuda de una estructura especial Autobalancer sistema de autobalance El autobalancer 11 se instala a presi n ya durante la produc ci n sobre el husillo de m quina siendo imposible de montar lo pos...

Страница 36: ...afilado corte u otra acci n ptimas debido a la velocidad perim trica de los discos rectificadores o de corte Mantenimiento y servicio Atenci n Riesgo de accidente por choque el ctri co Antes de reali...

Страница 37: ...ones t cnicas como resultado de los conti nuos trabajos de investigaci n y desarrollo Declaraci n de conformidad Declaramos que este equipo cumple con los requerimientos de las siguientes normas y dir...

Страница 38: ...BU 150 14 CEA p RU 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 mm 19 EBU 150 14 CEA 230 50 60 1 400 3 500 10 000 1 150 SOFTGRIP 80 M 14 2 5 II 1 2 a 38 38 38 40 42 42 42 42 42 43 43 43 43 44 44...

Страница 39: ...o 39 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 40: ...o 40 a...

Страница 41: ...o 41 a...

Страница 42: ...o 42 60745 LpA 91 6 A LwA 103 A K 2 A ah 2 64 2 K 1 2 EN 60745 EN EN 55014 65 404 821 150 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 11 13 12 12 13 7 12 15 12 15 3...

Страница 43: ...o 43 3 3 14 16 11 13 14 11 14 230 220 240 1 1 1 1 16 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 200 1 5 8 500 1 6 10 000 min 1 10 20 80 1 2 200 5...

Страница 44: ...Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU 2015 Narex s r o C...

Страница 45: ...yraz narz dzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego...

Страница 46: ...staj cy py 4 U ywanie narz dzi elektrycznych i troska o nie a Nie przeci ajcie narz dzi elektrycznych U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do prze prowadzanej pracy W a ciwe narz dzie el...

Страница 47: ...ia l Nigdy nie k a narz dzi elektromechanicznych do p ki narz dzie kompletnie si nie zatrzyma Rotuj ce narz dzie mo e zahaczy o powierzchni i wyszarpn narz dzie z waszej kontroli m Nigdy nie w cza nar...

Страница 48: ...zanie ci cia do komory do istniej cych mur w lub innych lepych przestrzeni Przenikaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elektryczne lub przed mioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczn...

Страница 49: ...ania tarczy do szlifowania ew do ci cia Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 12 Nast pnie na o y rub mocuj c 13 na wrzeciono 7 w taki spos b aby podczas mocowania tarczy do szlifowania 12 oprawa r...

Страница 50: ...acy Po oko o 200 godzinach pracy z maszyn musi si wyko na nast puj ce czynno ci Kontrola d ugo ci szczotek Szczotki kr tsze ni 5mm trzeba wymieni za nowe Maszyna wy czy si automatycznie je eli szczotk...

Страница 51: ...ezpiecze stwo EN 60745 1 EN 60745 2 3 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2004 108 EC RoHS Dyrektywa 2011 65 EU 2015 Narex s...

Страница 52: ...elektro mos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektromos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elekt romos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Bizt...

Страница 53: ...hossz hajat a g p forg alkat r szei elkaphatj k g Amennyiben a g phez lehet forg csgy jt t vagy por s forg cselsz v t csatlakoztatni akkor ezt megfele l en csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mho...

Страница 54: ...ersz mot a testhez r nthatja n A szersz m szell ztettet ny l sait rendszeresen tisz t tsa A motor ventil tora besz vja a szekr nybe a port a felgy lemlett f mpor villamos vesz llyel j r o A villamos s...

Страница 55: ...dr t t rcsa vagy kefe munkak zben centrifug lis er k hat s ra kit gulhat s megn velheti tm r j t Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szintje Lp...

Страница 56: ...sa ut n a gyorsan r gz t anya 14 csak k zzel van megh zva VIGY ZZ A gyorsan r gz t any t t rcsa n lk l ne h zza be mert a mechanizmusa megs r lhet VIGY ZZ A g p bekapcsol sa el tt pr b lja ki nem e fo...

Страница 57: ...rtoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy jt helyekre kell leadni Csak az EU orsz gaira rv nyes Az elektromos k ziszersz mokat a h ztart si hullad kok...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Отзывы: