background image

En espaňol

22

Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad y el 

manual completo.

 La violación de todas las siguientes instruccio-

nes puede ocasionar accidentes por   contacto con corriente eléc-

trica, puede originar un incendio y/o causar graves lesiones a las 

personas.

Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para su uso 

futuro.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes instruccio-

nes de advertencia significa una herramienta eléctrica, que se alimenta (toma 

móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta de baterías (sin toma 

móvil).

1)  Seguridad del medio laboral

a) 

Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo.

 El desorden y la 

oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de explo-

sión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo.

 En la herra-

mienta eléctrica se producen chispas, que pueden inflamar polvo o vapo-

res.

c) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños y otras 

personas al lugar.

 Si usted es interrumpido en la actividad que realiza, 

esto puede disociarlo de ella.

2)  Seguridad de manipulación con electricidad

a) 

La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene que res-

ponder a las características del enchufe de la red.  Nunca repare la 

clavija de manera alguna. Nunca utilice adaptadores de enchufe con 

herramientas, que tengan conexión de protección a tierra.

 Las clavijas, 

que no sean destruidas por reparaciones y los enchufes correspondientes 

limitan el peligro de accidentes por contacto con la electricidad.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, por ejem-

plo, tubos, cuerpos de calefacción central, cocinas y neveras.

 El peligro 

de accidente con corriente eléctrica aumenta cuando su cuerpo entra en 

contacto con la tierra.

c) 

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad o a que se 

moje.

 Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará el peligro de acci-

dente por contacto con electricidad.

d) N

o utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de la he-

rramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la clavija del enchufe 

tirándola de la toma. Proteja la toma contra el calor, grasa, piezas mó-

viles y con bordes afilados.

 Las tomas dañadas o enredadas aumentan 

el peligro de accidente con electricidad.

e) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un cable alar-

gador adecuado para exteriores.

 Con el uso del cable alargador para 

exteriores se reduce el peligro de accidente con electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, use una 

alimentación con un protector de corriente (RCD).

 Utilizando un RCD, se 

reduce el peligro de accidente con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga atención a lo 

que esté haciendo, concéntrese y actúe con cordura. Si está cansado 

o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicinas, no trabaje con 

la herramienta eléctrica.

 Un mínimo descuido al utilizar la herramienta 

eléctrica puede originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la vista.

 

Los medios de protección, utilizados de conformidad con las condiciones 

laborales, como p.ej., respiradores, calzado de seguridad antideslizante, 

coberturas de la cabeza, o protectores de ruido, pueden reducir el peligro 

de lesiones de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en posi-

ción de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o 

cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las herramientas.

 Asimis-

mo, la causa de accidentes puede ser también el portar una herramienta 

con el dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pulsador 

en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumentos de 

calibración o llaves.

 El dejar un instrumento de calibración o una llave fija 

a una parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser la causa de 

lesiones de personas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Mantenga siempre 

una posición estable y equilibrio.

 De esta manera podrá tener un domi-

nio pleno de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure mantener 

el cabello, la ropa y los guantes a una distancia prudencial de las partes 

móviles.

 La ropa holgada, joyas y el cabello largo pueden ser atrapados 

por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción y recogi-

da de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conectados y de usarlos 

correctamente.

 El uso de tales equipos puede reducir el peligro causado 

por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta correc-

ta, que esté destinada para el trabajorealizado.

 Una herramienta eléc-

trica adecuada trabajará mejor y de una manera más segura en la labor 

para la que ha sido diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender y apa-

gar mediante el pulsador.

 Cualquiera herramienta eléctrica que no se 

pueda operar a través del pulsador, constituye un peligro y hay que repa-

rarla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o desco-

nectando la batería, antes de hacer cualquier calibración, cambio de 

accesorios, o antes de guardar una herramienta eléctrica, que no se 

esté utilizando.

 Estas medidas de seguridad, preventivas reducen el pe-

ligro de un encendido casual de la herramienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela del alcance 

de los niños y no permita que la utilicen personas que no hayan sido 

instruidas, sobre el uso de la misma.

 La herramienta eléctrica constituye 

un peligro en manos de usuarios inexpertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la calibración de 

las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay grietas, piezas partidas 

y cualquier otra situación, que pueda afectar el funcionamiento de la 

herramienta eléctrica. Si está deteriorada, mándela a reparar antes de 

volverla a usar.

 Muchos accidentes se producen por un mantenimiento 

insuficiente de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 Los instrumen-

tos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos probabilidad 

de que se enreden con el material o se bloqueen, el trabajo con ellos se 

controla con más dominio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de trabajo 

y otros instrumentos, que sean conformes a las presentes instruccio-

nes, y de la forma que haya sido recomendada para una herramienta 

eléctrica, concreta, tomándose en cuanta las condiciones de trabajo 

y el tipo de trabajo realizado.

 El uso de una herramienta eléctrica para 

realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden originar 

situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal cuali-

ficado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.

 De esta manera se 

garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la herramienta antes de 

su reparación.

Instrucciones especiales de seguridad

Informaciones de seguridad conjuntas para 

labores de trabajo de rectificado, rectificado 

de superficie plana, rectificado con cepillo de 

hierro, o corte abrasivo:

a) 

Esta herramienta electromecánica ha sido diseñada para usarla como 

amoladora, rectificadora de superficie plana, rectificadora con cepillo 

de hierro, o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de segu-

ridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones referidas a esta 

herramienta electromecánica.

 La violación de todas las instrucciones 

indicadas abajo puede tener como resultado un accidente con corriente 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

b) 

No se recomienda pulir con esta herramienta.

 La realización de labores 

para las que la herramienta no está diseñada puede crear una situación 

de riesgo y causar lesiones a las personas.

c) 

No utilice accesorios, que no hayan sido diseñados expresamente y re-

comendados por el fabricante de la herramienta.

 El mero hecho de que 

el accesorio se puede conectar a su herramienta no garantiza su funcio-

namiento seguro.

d) 

Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos 

iguales que las revoluciones máximas, indicadas en la herramienta.

 El 

accesorio, que trabaje a más revoluciones que las revoluciones, se puede 

partir a la mitad o en varias partes.

e) 

El diámetro exterior y el espesor de su accesorio debe estar entre los 

límites del rango nominal para su herramienta electromecánica.

 Un 

accesorio de un tamaño inadecuado no podrá ser lo suficientemente pro-

tegido ni manipulado.

f) 

Las dimensiones de la sujeción de los discos, bridas, los platos de apo-

yo u otras partes de su accesorio tienen que ser los adecuados para 

el huso de la herramienta.

 El accesorio con orificios de sujeción, que no 

concuerde con las dimensiones de montaje de la herramienta electrome-

cánica, no tendrá equilibrio, puede vibrar excesivamente y hacer que se 

pierda el control sobre.

g) 

No utilice un accesorio deteriorado. Antes de usar el accesorio, revise 

lo siguiente: si hay grietas en los discos de pulir y si las bases de apoyo 

están agrietadas, desgarradas o extremadamente gastadas y si los ce-

pillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos. Si el accesorio o la 

herramienta se caen, revíselos o monte un accesorio no dañado. Una 

vez hecha la revisión y montado el accesorio, colóquese, al igual que 

las personas de los alrededores, fuera del área del accesorio rotatorio 

y deje en baja la herramienta, a altas revoluciones, durante un minuto.

 

Durante este período de prueba, el accesorio que esté deteriorado, por lo 

Содержание EBD 30-8

Страница 1: ...od k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBD 30 8 EBD 30 8 E E...

Страница 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 5 3 2 1 11 12 10 14 4 EBK 30 8 E EBD 30 8 EBD 30 8 E EBK 30 8 E EBD 30 8 E...

Страница 5: ...5 13c 13d 5 6 6a 9 9 7 8 13a 13 13b...

Страница 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou byl...

Страница 7: ...vn ch innostech Prachov maska nebo respir tor mus b t schopny odfiltrovat ste ky vznikaj c p i va innosti Dlouhotrvaj c vystaven hluku o vysok intenzit m e zp sobit ztr tu sluchu i Udr ujte okolostoj...

Страница 8: ...inov pouzdro 7 z v etene a vlo te do v etene zvolen kle tinov pouzdro Op t nasa te matici na v eteno a rukou lehce dot hn te Ovl dac prvky 1 P esuvn tla tko sp na e 2 V etenov sk 3 Up nac krk 4 Kapota...

Страница 9: ...o na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n pr...

Страница 10: ...en vznikaj cim prachom 4 Pou vanie elektrick ho n radia a starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bu...

Страница 11: ...nn pom cky V z vislosti od pou itia po u vajte tv rov t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru sc...

Страница 12: ...ena 8 v pr pade v meny vyber te klie tinov puzdro 7 z vretena a vlo te do vretena zvolen klie tinov puzdro Op nasa te maticu na vreteno a rukou z ahka dotiahnite Ovl dacie prvky 1 Posuvn tla idlo sp n...

Страница 13: ...ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny minim lne v ak 12 mesiacov V t toch Eur pskej nie je z ru n lehota 2...

Страница 14: ...o not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignme...

Страница 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Страница 16: ...he nut 5 from the spindle 8 if to be replaced re move the spring collet chuck 7 off the spindle and put the selected spring collet chuck into the spindle Re fit the nut on the spindle and slightly tig...

Страница 17: ...with national legislation In the EU countries the warranty period for exclusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in partic...

Страница 18: ...eidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Klei dung und Handschuhe immer ausreichend weit von den bewegli chen Teilen befinden Lose Kleidung Schmuck und lange Haare k n nen von...

Страница 19: ...in gen und au er Kontrolle geraten g Verwenden Sie kein besch digtes Zubeh r Pr fen Sie vor jeder Verwendung am Zubeh r Folgendes Abspaltungen und Risse bei den Schleifscheiben Risse Zerrei en oder be...

Страница 20: ...eil der Lieferung sein Doppelisolierung F r eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Ger te so kon struiert damit sie den g ltigen europ ischen Vorschriften EN Normen entsprechen Ger te mi...

Страница 21: ...Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupteTemperaturschwan kung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackunge...

Страница 22: ...y cuidados de stas a No sobrecargue la herramienta el ctrica Utilice la herramienta correc ta que est destinada para el trabajorealizado Una herramienta el c trica adecuada trabajar mejor y de una ma...

Страница 23: ...s y ce ideras capaces de retener las part culas del abrasivo o la pieza la brada La protecci n de la vista tiene que ser capaz de retener las part cu las volantes que se desprenden al realizar diferen...

Страница 24: ...llo de mandril 7 del husillo y coloque en el husillo el casquillo de mandril seleccionado Coloque de nuevo la tuerca en el husillo y manual mente apri tela ligeramente Elementos de control 1 Bot n de...

Страница 25: ...controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garant a Nuestras herramientas disponen de una garant a para los defectos de los materiales o de la fabricaci n de conformidad con las normas...

Страница 26: ...26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Страница 27: ...27 a...

Страница 28: ...2 13 UZ 43 13a 13b 13c 13d 14 EN EN55014 EBK30 8 EBD30 8E EBD 30 8 EBD 30 8 E EBK 30 8 E 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 740 740 740 1 31 000 13 000 31 000 13 000 31 000 1 45 45 45 25 25 25...

Страница 29: ...9 1 0 1 14 100 5 www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA A 82 A LwA 93 A K 3 A EBD30 8 EBD30 8E 13 2 K 1 5 2 EBK30 8E 15 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2...

Страница 30: ...do odsysa nia i gromadzenia py u zapewnijcie aby takie urz dzenia by y pod czone i stosownie u ywane U ycie tych urz dze mo e ograniczy niebezpiecze stwo stworzone przez powstaj cy py 4 U ywanie narz...

Страница 31: ...szczyznami rotuj cego akcesoria i zostawcie narz dzie w czone przy najwy szych obrotach na pr no przez jedn minut Podczas tego czasu pr bnego uszkodzone akcesoria zwykle si roz a mi lub rozpadn h U yw...

Страница 32: ...ny wyj tulej zaciskow 7 z wrzeciona i w o y do wrzeciona wybran tulej zaci skow Nakr tk w o y z powrotem na wrzeciono i lekko dokr ci Elementy sterownicze 1 Przesuwny przycisk wy cznika 2 Obudowa wrze...

Страница 33: ...narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy W pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24...

Страница 34: ...an gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra...

Страница 35: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Страница 36: ...re eset n vegye ki a befog tokm nyt 7 az ors b l s helyezze be a megfelel tokm nyt Ism t helyezze fel a csavarany t az ors ra s h zza be k zzel A g p r szei 1 Tol kapcsol 2 Ors szekr ny 3 Befog torok...

Страница 37: ...a G peink eset ben az adott orsz g jogszab lyainak megfelel azonban legkevesebb 12 h napos garanci t ny jtunk az anyaghib kra vagy gy rt si hib kra Az Eur pai Uni tag llamaiban a garanci lis id a kife...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: