background image

Français

27

3)  Sécurité des personnes

a) 

Lorsque vous utilisez votre outil, prêtez attention à ce que 

vous faites, concentrez-vous et faites preuve de bon sens. 

Ne travaillez jamais avec votre outil lorsque vous êtes fati-

gué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-

ments.

 Lorsque vous utilisez votre outil, une inattention d’un 

instant peut entraîner de graves blessures.

b) 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection pour les yeux.

 Les équipements de sécurité adap-

tés aux conditions de travail tels que les masques de protec-

tion respiratoire, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques ou les protections acoustiques réduisent le risque 

de blessure.

c) 

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’inter-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries,ou avant de le porter.

 

Porter l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ou porter 

l’outil branché avec l’interrupteur en position marche peut 

causer des accidents.

d) 

Retirer tout instrument ou clef de réglage avant de mettre 

l’outil en marche.

 Les instruments ou clefs de réglage laissés 

fixés à une partie en rotation de l’outil peuvent causer des 

blessures.

e) 

Ne travaillez que dans les zones accessibles en toute sécu-

rité. Veillez à garder votre équilibre et une position stable 

en toutes circonstances.

 Vous pourrez ainsi mieux contrôler 

votre outil en cas de situation inattendue.

f) 

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux. Veillez à tenir vos cheveux, 

vêtements et gants suffisamment éloignés des parties en 

mouvement.

 Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux 

longs peuvent être pris dans les parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équi-

pements destinés à l’extraction et à la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement 

utilisés.

 L’utilisation de ces équipements peut réduire les 

risques liés aux poussières.

4)  Utilisation et entretien de l’outil électroportatif

a) 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté au travail en 

cours.

 L’outil adapté sera plus efficace et offrira une plus 

grande sécurité en effectuant le travail pour lequel il a été 

conçu.

b) 

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/arrêt ne fonc-

tionne pas.

 Tout outil qu’il est impossible de faire fonctionner 

à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt est dangereux et doit 

être réparé.

c) 

Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou le 

bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement 

d’accessoires ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures 

préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage ac-

cidentel de l’outil.

d) 

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants 

et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas 

l’outil ni les présentes instructions de le faire fonctionner.

 

Il est dangereux de laisser l’outil entre les mains d’utilisateurs 

inexpérimentés.

e) 

Respecter les consignes de maintenance de l’outil. Vérifier 

que les parties mobiles ne sont ni mal ajustées ni bloquées 

et qu’il n’y a ni pièces cassées ni toute autre anomalie pou-

vant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dom-

mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

 Les outils mal 

entretenus sont la cause de nombreux accidents.

f) 

Garder affûtés et propres les outils destinés à la découpe.

 

Des outils destinés à la découpe correctement entretenus, 

avec des pièces coupantes affûtées, sont moins susceptibles 

de se bloquer dans les matériaux et sont plus faciles à contrô-

ler.

g) 

Utiliser l’outil, les accessoires, les instruments de travail 

etc., conformément à ces instructions et de la manière 

précise indiquée pour cet outil en particulier en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à réaliser.

 Uti-

liser l’outil pour effectuer d’autres tâches que celles auxquelles 

il est destiné peut donner lieu à des situations dangereuses.

5)  Maintenance et entretien

a) 

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques.

 Vous assu-

rerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu’avant 

sa réparation.

Consignes de sécurité pour le chargeur

–  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(y compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel 

ou mental ou le manque d’expérience et de connaissances 

empêchent une utilisation en toute sécurité de cet appareil, 

sauf sous surveillance, ou s’ils n’ont pas reçu l’instruction 

d’utiliser l’appareil par la personne responsable de leur sécu-

rité.

–  Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent 

avec l’appareil.

Utilisation

Ce chargeur a été conçu pour recharger des batteries NAREX CA‑

MOUFLAGE de 20V�
Cet équipement ne peut être utilisé que dans le but pour lequel 

il a été conçu�

Instructions de chargement de la 

batterie

1�  Assurez‑vous que la tension d’alimentation du secteur est la 

même que celle indiquée sur la plaque signalétique du char‑

geur� Branchez le chargeur  (N1) au secteur� L’indicateur LED 

rouge s’allume (N2)� Cela signifie que le chargeur est prêt à 

être chargé� Si l’indicateur LED rouge ne s’allume pas, vérifiez 

le branchement au secteur� Si le branchement est correct, ap‑

portez le chargeur à un centre de service après‑vente agréé !

2�  Insérez la batterie (B1) dans le chargeur jusqu’à la butée�
3�  L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met 

à clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge�

4�  Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechar‑

gée, les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter�

5�  Retirez la batterie du chargeur� Si vous ne souhaitez plus l’utili‑

ser, débranchez le chargeur du secteur�

Vue d’ensemble des indicateurs LED pour la charge (N2) :

LED verte

LED rouge

Signification

éteinte

allumée

branché au secteur

clignotante

allumée

La batterie est en charge

allumée

allumée

La batterie est chargée

éteinte

clignotante

La température du chargeur ou de la 

batterie est élevée

clignotent et alternent les couleurs 

vert et rouge

La batterie est endommagée

Batteries neuves :

Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, 

leur capacité peut être inférieure à la valeur indiquée� En effet, la 

composition chimique des piles n’a pas encore été activée� Cette 

condition est temporaire et se corrige après plusieurs cycles de 

charge�

Remarque :

•  Le témoin vert allumé indique que la batterie est complète‑

ment rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors 

que le niveau de charge de la batterie est maintenu�

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau 

de charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer 

plus de 60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie)�

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé�

Avis important pour le chargement :

1�  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures perfor‑

mances, rechargez les batteries à une température ambiante 

comprise entre 18 ºC et 24 ºC� 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à 

des températures inférieures à 0 ºC et supérieures à 45 ºC� Cela 

Содержание CN 20

Страница 1: ...dn n vod na pou itie SK 8 Original operating manual EN 12 Original Bedienungsanleitung DE 18 Instrucciones de uso originales ES 22 Mode d emploi original FR 26 Manuale d uso originale IT 30 p RU 36 In...

Страница 2: ...nie rizika razu si pre tajte n vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and descriptio...

Страница 3: ...3 B4 B1 B3 B5 B3 N2 N1...

Страница 4: ...len Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti b vaj p inou nehod b Nepou vejte elektrick n ad v prost ed s nebezpe m v buchu kde se vyskytuj ho lav kapaliny plyny nebo prach V elektrick m n ad vznikaj jiskr...

Страница 5: ...pokyny a takov m zp sobem jak byl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n pr ce Pou v n elektrick ho n ad k prov d n jin ch innost ne pro jak bylo u...

Страница 6: ...m sto d kladn vymyjte velk m mno stv m vody a neodklad n vyhledejte l ka skou pomoc 9 Pokud nab j te ne zcela vybit akumul tor nebo pokud ukon te nab jen akumul toru d ve ne je pln nabit mus te ka d...

Страница 7: ...cen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n do...

Страница 8: ...av kvapaliny plyny alebo prach V elektrickom n rad vznikaj iskry ktor m u zap li prach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strat...

Страница 9: ...in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte kvalifikovanej osobe ktor bude pou va identick n hradn diely T m to sp sobom bud...

Страница 10: ...pou it m v dy nabi Preprava l tiovo i nov ch akumul torov L tiovo i nov akumul tory spadaj pod a z konn ch ustanoven pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto akumul to rov sa mus realizova p...

Страница 11: ...orizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v sk...

Страница 12: ...a pow er tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounde...

Страница 13: ...is ready to charge If the red LED indi cator does not light up check the connection to power supply If the power supply functioning correctly bring the charger in for repair to an authorised service c...

Страница 14: ...ion Warning It is not expected for the user to perform any service repairs on the charger There are no spare parts inside the charger which users could repair on their own It is necessary to bring the...

Страница 15: ...8 EN 62233 2008 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage o...

Страница 16: ...English 16...

Страница 17: ...English 17...

Страница 18: ...ng und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unf llen b Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosionsgef hrlichen Umgebung wo brennbare Fl s sigkeiten Gase oder Staub vorkommen Im...

Страница 19: ...ichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu dass Personen die mit dem elektrischen Werk zeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden es verwenden In den H nden von unerfahrenen B...

Страница 20: ...SEN SIE AUFGELADENE AKKUS NICHT im Ladeger t das von der Ein speisung getrennt ist 8 VERWENDEN SIE KEINE AKKUS die besch digt sind und aus deren Zellen Fl ssigkeit austritt Bei Hautkontakt sp len Sie...

Страница 21: ...lt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre...

Страница 22: ...oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo b No utilice herramientas el ctricas en un medio con peligro de explosi n en los que haya l quidos inflamables gases o polvo En la...

Страница 23: ...ionamiento de la herramienta el ctrica Si est deteriorada m ndela a reparar antes de volverla a usar Muchos accidentes se producen por un man tenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica f Mant...

Страница 24: ...or completo o interrumpe la carga de la bater a antes de que se haya com pletado debe considerar esos ciclos como un ciclo completo de carga Nota respecto a las bater as de iones de litio Li Ion Este...

Страница 25: ...manteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garant a Nuestras herramientas disponen de una garant a para los defectos de los materiales o de l...

Страница 26: ...clairage suffisant sur la zone de travail Le d sordre et le manque d clairage sont souvent causes d accident sur la zone de travail b Ne pas faire fonctionner des outils lectroportatifs dans une atmo...

Страница 27: ...entretenus avec des pi ces coupantes aff t es sont moins susceptibles de se bloquer dans les mat riaux et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires les instruments de travail etc...

Страница 28: ...ionne alors soit par intermittence soit elle s arr te compl tement Il faut alors r duire la charge de la machine ou recharger la batterie Stockage de batteries lithium ion Conservez les batteries comp...

Страница 29: ...ys de l Union europ enne une garantie de 24 mois ne peut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten...

Страница 30: ...dove sono presenti liquidi infiammabili gas o polvere All interno dell utensile elettrico si producono scin tille che possono incendiare polvere o vapori c Durante l uso dell utensile elettrico impedi...

Страница 31: ...n affilati e puliti Se mante nuti in modo corretto e ben affilati vi un rischio inferiore che gli utensili da taglio si incastrino nel materiale con con seguente interruzione del lavoro consentendo pe...

Страница 32: ...e contato come un intero ciclo di ricarica Annotazione sulle batteria agli ioni di litio Li Ion Questo tipo di batterie non soffre dell effetto memoria ci significa che le batterie possono essere rica...

Страница 33: ...ili elettrici non utilizzabili e smon tati devono essere raccolti per essere recuperati secondo modalit compatibili con l ambiente Garanzia Sulle nostre macchine offriamo la garanzia sui difetti di ma...

Страница 34: ...Italiano 34...

Страница 35: ...Italiano 35...

Страница 36: ...o 36 CN 20 p RU B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 42 42 43 43 43 45 45 45 45 45 45 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67 1 2 a...

Страница 37: ...o 37 RCD RCD 3 a 4 a 5 a NAREX CAMOUFLAGE 20 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5...

Страница 38: ...o 38 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 39: ...1 2012 A2 2019 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01...

Страница 40: ...miejsca na stanowisku pracy s przy czynami wypadk w b Nie u ywa narz dzi elektrycznych w rodowisku z niebez piecze stwem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektryczny...

Страница 41: ...t re mog zagrozi funkcj narz dzia elektrycznego Je eli narz dzie jest uszkodzone zapewnij cie jego napraw przed dalszym u yciem Du o wypadk w spowodowanych jest przez niewystarczaj co utrzymywane narz...

Страница 42: ...cykl nale y uzna za jeden pe ny cykl adowa nia Uwaga dotycz ca akumulator w litowo jonowych Li Ion Ten typ akumulator w nie posiada efektu pami ci co oznacza e akumulatory mog by adowane w dowolnym s...

Страница 43: ...y gromadzone do ponownego wykorzystania w spos b przyjazny dla rodowiska Gwarancja Na nasze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub produkcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale...

Страница 44: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: