background image

Deutsch

33

geschulte Personen vornehmen. Der ganze Prozess muss fachlich 

beaufsichtigt werden.

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen.

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumulatoren 

innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw. rutschen oder 

einstürzen kann.

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht trans-

portiert werden.

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Transport-

unternehmer.

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des Benut-

zers vorausgesetzt. Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine Teile, die 

der Benutzer selbst reparieren könnte. Das Ladegerät ist im nächsten 

autorisierten Servicezentrum abzugeben, um eine Beschädigung z. B. 

ESD-empfindlicher Innenteile zu vermeiden.
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werkzeug ge-

lieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s.r.o. empfohlene Ersatzsatz). 

Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da er Ihr Werkzeug zer-

stören und einen gefährlichen Gerätezustand hervorrufen könnte.

Schutzvorrichtungen und deren 

Montage

Der Trennschleifer darf nur mit aufgesetzter Schutzhaube (9) und an-

gebrachtem Zusatzgriff (14) verwendet werden!

Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge-

rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans-

port oder Lagerung. Bei unbeabsichtigter Betätigung des 

Ein-/ Aus Schalters besteht Verletzungsgefahr.

Schutzhaube

Achtung! Zur Standardausstattung des Trennschleifers gehört 

eine Schutzhaube, die ausschließlich für die Arbeit mit Schleif-

scheiben bestimmt ist. Für das Schneiden mit dem Trennschleifer 

ist es notwendig, das Gerät mit einer Schutzhaube für die Arbeit 

mit Trennscheiben auszustatten, diese kaufen Sie im Händlernetz 

unter der Bestellnummer 65 405 748 für ø 230 mm. Bei Nichtver-

wendung dieser Schutzhaube beim Schneiden setzen Sie sich 

einem erhöhten Verletzungsrisiko aus. Firma Narex übernimmt 

bei Nichteinsatz dieser speziellen Haube zum Schneiden keine 

Verantwortung für eventuelle Verletzungen oder gesundheitliche 

Schäden des Anwenders oder anderer Personen, die in Folge die-

ses Verstoßes gegen diese Sicherheitsanweisung entstehen.

Setzen Sie die Schutzhaube (9) so auf, dass sich die Einstecknasen der 

Schutzhaube  (8b) mit den Führungsnuten der Schutzhaube  (8a) am 

Spannhals (5) überdecken. Halten Sie den Arretierhebel der Schutzhau-

be (7) fest und drücken Sie die Schutzhaube (9) so auf den Spannhals (5), 

dass der Einstellkranz der Schutzhaube (6a) auf dem Einstell-Zahnkamm 

des Spannhalses (6b) auf dem Getriebegehäuse (4) aufsetzt. Drehen Sie 

die Schutzhaube, bis diese hörbar einrastet. Richten Sie die Position der 

Schutzhaube (9) entsprechend den Anforderungen der auszuführenden 

Tätigkeit ein. Drücken Sie den Arretierhebel der Schutzhaube (7) nach 

oben und drehen Sie die Schutzhaube (9) in die gewünschte Position.

Zusatzgriff

Schrauben Sie den Zusatzgriff (14) in Abhängigkeit von der Art und Wei-

se der Tätigkeit auf die rechte oder linke Seite oder auf die Mitte des 

Getriebegehäuses (4) auf.
Verwenden Sie zur Montage des Zusatzgriffes auf das Gerät den Adapter 

M10/M8 (14a).

Aufspannen der Schleifscheibe oder 

der Trennscheibe

Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge-

rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans-

port oder Lagerung. Bei unbeabsichtigter Betätigung des 

Ein-/ Aus Schalters besteht Verletzungsgefahr.

Reinigen Sie den unteren Flansch (11) und die Schnellspannmutter (12) 

sowie auch die Aufspannflächen der Schleif- bzw. der Trennscheibe. 

Setzen Sie den unteren Flansch (11) mit dem Absatz in Richtung zum 

Getriebegehäuse  (4) auf die Schleifspindel  (10) auf. Setzen Sie die 

Schleif- (13a) bzw. die Trennscheibe (13b) ein. Der Absatz des unteren 

Flansches muss genau in der Öffnung der Schleif- bzw. der Trennschei-

be versinken. Setzen Sie anschließend die Schnellspannmutter  (12) 

auf die Schleifspindel  (10) und schrauben Sie diese mit der Hand bis 

zur Scheibe. Drücken Sie die Spindelarretierung  (4a), drehen Sie die 

Schleifspindel mit dem aufgesetzten Werkzeug, bis der Arretierstift (4a) 

einrastet, klappen Sie den Bügel der Schnellspannmutter (12a) aus und 

ziehen Sie die Schnellspannmutter mit Hilfe diese Bügels durch Drehen 

in Richtung des Uhrzeigersinns fest. Klappen Sie den Bügel in Richtung 

der Schnellspannmutter ein.

Achtung! Wenden Sie in keinem Fall unangemessene Kraft zum 

Anziehen der Schnellspannmutter an. Es könnte dadurch zur Be-

schädigung der Schnellspannmutter oder des Gewindes an der 

Schleifspindel kommen.
Achtung! Verwenden Sie den Arretierstift nur dann, wenn sich die 

Spindel im Ruhezustand befindet.
Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschi-

ne, dass sich die Scheibe zwischen dem unteren Flansch und der 

Schnellspannmutter nicht frei drehen lässt.

Eine ordnungsgemäß befestigte, nicht beschädigte Schnellspannmut-

ter (12) können Sie mit der Hand lösen. Klappen Sie zu diesem Zweck 

den Spannbügel der Schnellspannmutter (12a) aus und drehen Sie die 

Schnellspannmutter mit Kraft in Richtung entgegengesetzt dem Uhr-

zeigersinn. Lösen Sie eine verklemmte Schnellspannmutter niemals mit 

irgendeinem beliebigen Werkzeug, sondern verwenden Sie den im Lie-

ferumfang enthaltenen Bolzenschlüssel (18).

Inbetriebnahme

Einführen und Herausnehmen des Akkus

Schieben Sie den Akku  (1) bis zum Anschlag in den Schacht auf der 

Unterseite des Gerätegriffes. Überzeugen Sie sich, dass der Akku richtig 

sitzt, indem Sie daran ziehen.
Zum Herausnehmen des Akkus (1) aus der Maschine drücken Sie beide 

Befestigungsschellen des Akkus (2) und ziehen dann den Akku heraus.

Einschalten

Schieben Sie die Schaltertaste (3) mit dem Drücken des Daumens nach 

vorne, damit wird die Maschine eingeschaltet. Wenn Sie auf den vor-

deren Teil der Schaltertaste (3) drücken, kommt es zur Arretierung des 

Schalters in eingeschalteter Stellung.

Ausschalten

Mit dem Loslassen der Schaltertaste  (3) kehrt die Schaltertaste in die 

Ausgangsstellung zurück, womit die Maschine ausgeschaltet wird. 

Wenn die Schaltertaste  (3) in der eingeschalteten Stellung arretiert 

ist, löst sich die Taste durch das leichte Drücken des hinteren Teils der 

Schaltertaste, diese kehrt nachfolgend in die Ausgangsstellung zurück, 

womit die Maschine ausgeschaltet wird.

Schutzelektronik

Die Maschine ist mit einer Schutzelektronik ausgestattet, um ernsthafte 

Schäden an der Maschine zu vermeiden. Sofern die Schutzelektronik 

eine(n) der aufgeführten Fehler/Störungen registriert, stoppt die Ma-

schine sofort.
Gehen Sie entsprechend der folgenden Tabelle vor, um den Fehler/die 

Störung der Maschine zu beheben.

Übersicht der Schutzfunktionen und anschließende Wiederinbetriebnahme der 

Maschine:

Funktion

Lösung

Status OK

Maschine voll funktionsfähig

Akku ist überhitzt

Lassen Sie den Akku abkühlen

Niedrige Akku-Spannung

Tauschen Sie den Akku aus

Überhitzung - kritische Temperatur 

(des Motors oder der Elektronik) 

erreicht

Lassen Sie das elektrische 

Werkzeug abkühlen

Überlastung der Maschine – es kam 

zum Abschalten durch Rückstoß oder 

durch übermäßige Belastung der 

Maschine

Lösen Sie den Schalter und 

schalten Sie die Maschine 

erneut ein

Содержание ABU 125-600 B BASIC

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: