background image

Slovensky

18

nému teplotnému rozmedziu, sa automaticky spustí proces rýchle-

ho dobíjania.

•  Ak je do nabíjačky práve vložený akumulátor, ktorý je príliš zohria-

ty (nad 45 °C), nabíjačka ho nezačne okamžite dobíjať, len začne 

prerušovane svietiť zelený a červený indikátor. Potom, ako teplota 

akumulátora klesne na  hodnotu, ktorá vyhovuje štandardnému 

teplotnému rozmedziu, sa automaticky spustí proces rýchleho do-

bíjania.

3.  Ak nie je možné akumulátory riadne nabiť (červený indikátor svieti 

prerušovane):

•  Skontrolujte, či nie sú znečistené kontaktné plochy akumulátorov. 

V prípade potreby ich vyčistite bavlneným tampónom a liehom.

•  Ak sa aj naďalej nedarí akumulátory správne nabiť, zašlite alebo 

odovzdajte nabíjačku (vrátane akumulátorov) do  najbližšieho au-

torizovaného servisu.

4.  Pri určitých podmienkach, ak je nabíjačka pripojená k zdroju napá-

jania, môžu byť nabíjacie kontakty vo vnútri nabíjačky skratované 

cudzím materiálom. Cudzie vodivé materiály, ako sú napr. oceľová 

vlna, hliníková fólia alebo nános kovových častíc, sa musia z  na-

bíjačky priebežne odstraňovať. Pred čistením nabíjačku odpojte 

od sieťového napájania.

5.  Ak sa postupne vykonáva niekoľko operácií dobíjania, môže sa na-

bíjačka zahriať. Toto je normálne a neznamená to technickú poru-

chu.

6.  Zabráňte preniknutiu kvapaliny do nabíjačky, mohlo by dôjsť k úra-

zu elektrickým prúdom. Ak chcete po  použití uľahčiť ochladenie 

akumulátorov, neklaďte ich do vyhriateho prostredia.

7.  Akumulátory môžu zostať v zapojenej nabíjačke bez toho, aby sa 

tým poškodili alebo sa poškodila nabíjačka. Akumulátory zostanú 

v nabíjačke úplne nabité. Nabité akumulátory 

NEPONECHÁVAJTE

 

v nabíjačke, ktorá je odpojená od napájania.

8. 

NEPOUŽÍVAJTE AKUMULÁTORY

 ak sú poškodené a  z  ich člán-

kov vyteká kvapalina. Ak si postriekate pokožku, postihnutú časť 

si okamžite umyte a  sledujte reakciu pokožky. V  prípade potreby 

vyhľadajte lekársku pomoc. V  prípade zasiahnutia očí postihnuté 

miesto dôkladne vymyte veľkým množstvom vody a  neodkladne 

vyhľadajte lekársku pomoc.

9.  Ak nabíjate nie celkom vybitý akumulátor alebo ak ukončíte nabíja-

nie akumulátora skôr, než je plne nabitý, musíte každý tento cyklus 

počítať za jeden celý nabíjací cyklus.

Poznámka k lítiovo-iónovým (Li-Ion) 

akumulátorom

•  Tento typ akumulátorov netrpí pamäťovým efektom, to znamená, 

že akumulátory je možné nabíjať v  akomkoľvek stave nabitia. Ak 

vytiahnete akumulátory z nabíjačky ešte pred ich úplným dobitím, 

nebude to mať za následok ich poškodenie.

•  Li-Ion akumulátor je vybavený ochranou proti hĺbkovému vybitiu. 

V prípade poklesu napätia (preťažením alebo vybitím) pod moni-

torovanú medzu elektronika články odpojí. Náradie potom pracuje 

buď prerušovane alebo sa úplne zastaví. Je potrebné znížiť zaťaže-

nie stroja alebo akumulátor znovu nabiť.

Skladovanie lítium-iónových akumulátorov

•  Akumulátory uchovávajte plne nabité v suchom a bezprašnom pro-

stredí pri teplote okolia najlepšie v rozsahu od 5 °C do 40 °C. V prí-

pade, že akumulátory dlhší čas nepoužívate, odporúčame ich aspoň 

raz za tri mesiace plne nabiť!

•  Kontakty akumulátora udržujte v čistote. Náhradný akumulátor ne-

skladujte s kovovými predmetmi, hrozí nebezpečenstvo skratu.

•  Dlhšiu dobu nepoužívané akumulátory je nutné pred použitím 

vždy nabiť.

Preprava lítiovo-iónových akumulátorov

Lítiovo-iónové akumulátory spadajú podľa zákonných ustanovení pod 

prepravu nebezpečného nákladu. Preprava týchto akumulátorov sa 

musí realizovať pri dodržiavaní lokálnych, národných a medzinárodných 

predpisov a ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu po komunikáciách tieto akumulátory prepravo-

vať bez obmedzení.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových akumulátorov prostredníc-

tvom prepravných firiem podlieha ustanoveniam o  preprave ne-

bezpečného nákladu. Prípravu na vyexpedovanie a samotnú pre-

pravu smú vykonávať len príslušne vyškolené osoby. Na celý proces 

sa musí odborne dohliadať.

Pri preprave batérií je potrebné dodržiavať nasledujúce:

•  Zaistite, aby kontakty boli chránené a izolované, aby sa zamedzilo 

skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa väčší počet akumulátorov v rámci bale-

nia nemohol pohybovať, prípadne zosunúť alebo spadnúť.

•  Poškodené a vytečené akumulátory sa nesmú prepravovať.

Ohľadom ďalších informácií sa obráťte na vášho prepravcu.

Varovanie!

Pri nabíjačke sa na strane používateľa nepredpokladá servis. Vnútri na-

bíjačky nie sú žiadne diely, ktoré by si používateľ mohol opravovať sám. 

Aby sa predišlo poškodeniu vnútorných dielov, citlivých napr. na static-

kú elektrinu, je potrebné odovzdať nabíjačku do najbližšieho autorizo-

vaného servisu.
Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná s nára-

dím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex s.r.o.). Nikdy 

nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pretože by mohla zničiť 

vaše náradie a vyvolať nebezpečný stav zariadenia.

Ochranné prvky a ich montáž

Brúska sa smie používať len s nasadeným ochranným krytom (9) a nasa-

denou prídavnou rukoväťou (14)!

Pred každou prácou na elektrickom náradí (napr. údržba, 

výmena nástrojov), pri jeho preprave a uskladnení vyberte 

akumulátor. Pri neúmyselnom stlačení vypínača hrozí ne-

bezpečenstvo poranenia.

Ochranný kryt

Pozor! Súčasťou štandardnej výbavy uhlovej brúsky je ochranný 

kryt určený výhradne na  prácu s  brúsnymi kotúčmi. Na  rezanie 

uhlovou brúskou je nutné uhlovú brúsku vybaviť ochranným kry-

tom na prácu s reznými kotúčmi, ktorý zakúpite v obchodnej sieti 

pod obj. č. 65 405 748 pre ø 230 mm. Nepoužívaním tohto krytu pri 

rezaní sa vystavujete zvýšenému riziku vzniku úrazu a spoločnosť 

Narex pri nepoužití špeciálneho krytu na rezanie nepreberá zod-

povednosť za prípadné poškodenie zdravia používateľa či druhej 

osoby, ktorá by bola zranená v dôsledku tohto porušenia bezpeč-

nostných pokynov.

Nasaďte ochranný kryt  (9) tak, aby sa zavádzacie výstupky ochranné-

ho krytu (8b) prekrývali so zavádzacími drážkami na ochranný kryt (8a) 

na upínacom krku (5). Podržte stlačenú páčku aretácie ochranného kry-

tu (7) a pritlačte ochranný kryt (9) na upínací krk (5) tak, aby nastavovací 

hrebeň ochranného krytu  (6a) dosadal na  nastavovací hrebeň upína-

cieho krku  (6b) na  prevodovej skrini  (4). Otáčajte ochranným krytom 

dovtedy, kým počuteľne nezapadne na svoje miesto. Nastavte polohu 

ochranného krytu (9) podľa požiadaviek príslušnej práce. Páčku aretácie 

ochranného krytu (7) stlačte hore a otočte ochranný kryt (9) do poža-

dovanej polohy.

Prídavné držadlo

Prídavné držadlo (14) naskrutkujte v závislosti na spôsobe práce vpravo 

alebo vľavo, alebo na stred prevodovej skrine (4).
Na montáž prídavného držadla na zariadenie použite prechodový adap-

tér M10/M8 (14a).

Upínanie brúsneho alebo rezného 

kotúča

Pred každou prácou na elektrickom náradí (napr. údržba, 

výmena nástrojov), pri jeho preprave a uskladnení vyberte 

akumulátor. Pri neúmyselnom stlačení vypínača hrozí ne-

bezpečenstvo poranenia.

Očistite spodnú prírubu (11) a rýchloupínaciu maticu (12), ako aj upína-

cie plochy brúsneho, resp. rezného kotúča. Nasaďte spodnú prírubu (11) 

osadením smerom k  prevodovej skrini  (4) na  upínacie vreteno  (10). 

Nasaďte brúsny  (13a), resp. rezný kotúč  (13b). Osadenie spodnej prí-

ruby musí presne zapadnúť do otvoru brúsneho kotúča, resp. rezného 

kotúča. Následne nasaďte rýchloupínaciu maticu (12) na upínacie vrete-

no (10) a rukou ju naskrutkujte až ku kotúču. Zatlačte blokovací čap vre-

tena (4a), otáčajte brúsnym vretenom za nasadený nástroj dovtedy, kým 

blokovací čap (4a) nezapadne. Odklopte upínací strmeň rýchloupínacej 

matice (12a) a rukou pomocou tohto strmeňa dotiahnite rýchloupínaciu 

maticu otáčaním v smere hodinových ručičiek. Priklopte upínací strmeň 

k rýchloupínacej matici.

Pozor! V žiadnom prípade nepoužívajte na utiahnutie rýchloupí-

nacej matice neprimeranú silu. Mohlo by dôjsť k  jej poškodeniu 

alebo k poškodeniu závitu upínacieho vretena.
Pozor! Blokovací čap používajte len vtedy, ak je vreteno v pokoji.
Pozor! Pred zapnutím zariadenia vyskúšajte, či sa kotúč medzi 

spodnou prírubou a rýchloupínacou maticou voľne nepretáča.

Riadne upevnenú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (12) môžete po-

voliť ručne. Na tento účel odklopte upínací strmeň rýchloupínacej mati-

Содержание ABU 125-600 B BASIC

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: