background image

Français

47

Vue d’ensemble des témoins LED pour la charge (17) :

LED verte

LED rouge

Signification

Éteint

Allumé en continu

Relié au secteur*

Allumé par intermit-

tence

Éteint

La batterie est en charge

Allumé en continu

Éteint

La batterie est chargée

Allumé par intermit-

tence

Allumé par intermit-

tence

La température du 

chargeur ou de la batterie 

est élevée

Éteint

Allumé par intermit-

tence

La batterie est endom-

magée

* Lorsque le chargeur est allumé, les LED verte et rouge clignotent par intermit‑

tence pendant environ 1 seconde, puis la LED rouge s’allume en permanence.

Batteries neuves :

Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, leur ca-

pacité peut être inférieure à la valeur indiquée. En effet, la composition 

chimique des piles n’a pas encore été activée. Cette condition est tem-

poraire et se corrige après plusieurs cycles de charge.

Remarque :

•  Le témoin vert allumé indique que la batterie est complètement 

rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors que le ni-

veau de charge de la batterie est maintenu.

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de 

charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de 

60-80 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avis important pour le chargement :

1.  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances, 

rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre 

18 ºC et 24 ºC. 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à des températures 

inférieures à 0  ºC et supérieures à 45  ºC. Cela est très important. 

pour éviter d’endommager gravement les batteries.

•  Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les 

mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait 

les endommager !

2.  Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs 

LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint 

naturellement une température conforme à la plage standard, le 

chargement rapide commence automatiquement.

•  Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules 

les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la 

température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-

gement rapide commence automatiquement.

3.  S’il n’est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-

cateur LED rouge clignote par intermittence) :

•  Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-

toyez-les avec du coton et de l’alcool si nécessaire.

•  Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-

ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au 

centre de service autorisé le plus proche.

4.  Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-

teur, les contacts de charge à l’intérieur du chargeur peuvent être 

court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours 

être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine 

d’acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez 

le chargeur du secteur avant de le nettoyer.

5.  Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le 

chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n’indique pas un défaut 

technique.

6.  Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas 

provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-

teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement 

chauffé.

7.  Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-

mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront 

complètement chargées dans le chargeur. 

NE LAISSEZ PAS

 les bat-

teries chargées dans le chargeur s’il est débranché du secteur.

8. 

N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES

 si elles sont endommagées et que 

leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-

tement la zone affectée et observez la réaction cutanée. Consultez 

un médecin si nécessaire. En cas de contact avec les yeux, rincez 

abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.

9.  Si vous chargez une batterie partiellement déchargée ou si vous 

interrompez la recharge d’une batterie, vous devez considérer cha-

cun de ces cycles comme un cycle de recharge complète.

Note sur les batteries lithium-ion (Li-Ion)

•  Ce type de batterie ne souffre pas de l’effet mémoire, ce qui signifie 

que les batteries peuvent être chargées dans n’importe quel état 

de charge. Si vous retirez les batteries du chargeur avant qu’elles 

ne soient complètement rechargées, elles ne seront pas endomma-

gées.

•  La batterie Li-Ion intègre un circuit de protection contre la sur dé-

charge. En cas de chute de tension (surcharge ou décharge) en des-

sous de la limite surveillée, l’électronique déconnecte les cellules. 

La machine fonctionne alors soit par intermittence, soit elle s’arrête 

complètement. Il faut alors réduire la charge de la machine ou re-

charger la batterie.

Stockage de batteries lithium-ion

•  Conservez les batteries complètement rechargées dans un environ-

nement sec et sans poussière, idéalement à une température am-

biante entre 5 ºC et 40 ºC. Toutes les batteries non utilisées doivent 

être rechargées complètement une fois tous les trois mois !

•  Gardez les contacts de la batterie propres. Ne stockez pas la batterie 

de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de 

court-circuit.

•  Les batteries qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps doivent 

toujours être rechargées avant utilisation.

Transport de batteries lithium-ion

Les batteries lithium-ion sont considérées comme des matières dan-

gereuses et doivent donc être transportées conformément à la régle-

mentation en vigueur. Le transport des batteries doit être effectué 

conformément aux règlements et dispositions locaux, nationaux et 

internationaux.
•  Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batteries sur 

les routes.

•  Le transport commercial des batteries lithium-ion par des socié-

tés de transport est soumis aux dispositions relatives au transport 

de matières dangereuses. La préparation pour l’expédition et le 

transport ne peut être effectuée que par des personnes dûment 

formées. L’ensemble du processus doit être supervisé par des pro-

fessionnels.

Les points suivants doivent être observés lors de l’expédition de 

batteries :

•  Assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour éviter les 

courts-circuits.

•  Lorsque vous emballez plusieurs batteries, assurez-vous qu’elles 

restent en place à l’intérieur de l’emballage et ne glissent pas et ne 

se font pas écraser l’une contre l’autre.

•  Il est interdit de transporter des batteries défectueuses ou qui 

fuient.

Pour plus d’informations, contactez votre transporteur.

Avertissement !

Le chargeur n’est pas conçu pour être réparé par l’utilisateur. Le chargeur 

ne contient aucune pièce sur laquelle un utilisateur pourrait intervenir. 

Il est impératif d’apporter le chargeur au centre de service autorisé le 

plus proche pour éviter des dommages aux pièces internes sensibles, 

par exemple par décharge d’électricité statique.
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit de 

remplacement recommandé par Narex Ltd.). N’utilisez jamais d’autre 

batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la machine dan-

gereuse.

Éléments protecteurs et leur montage

Il n’est permis d’utiliser la meuleuse que lorsque le carter de protec-

tion (9) et la poignée auxiliaire (14) sont montés !

Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un 

entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou 

son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-

lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.

Carter de protection

Attention  ! L’équipement standard de la meuleuse d’angle com-

prend un carter de protection destiné uniquement aux travaux 

avec les meules de ponçage. Pour le tronçonnage avec une meu-

leuse d’angle, il est nécessaire d’équiper la meuleuse d’angle 

d’un carter de protection destiné aux travaux avec des meules de 

tronçonnage. Il est possible d’acheter ce carter en magasin sous la 

Содержание ABU 125-600 B BASIC

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: