background image

Italiano

52

svolto.

 L’utilizzo dello strumento elettrico per attività diverse da 

quelle per cui è stato progettato può generare situazioni pericolo-

se.

5) Assistenza

a) 

Per le riparazioni dell’utensile elettrico fare riferimento a una 

persona qualificata che si avvalga di pezzi di ricambio identici 

agli originali.

 In questo modo sarà garantito lo stesso livello di 

sicurezza dell’utensile elettrico prima della riparazione.

Norme speciali di sicurezza

Avvisi di sicurezza comuni alle attività di lavoro 

di molatura, rettifica superficiale, molatura con 

spazzola metallica o taglio abrasivo:

a) 

Il presente utensile a motore elettrico è progettato per essere 

usato come smerigliatrice, rettificatrice per piani, mola con 

spazzola metallica oppure come strumento da taglio. Leggere 

tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i det-

tagli forniti per questo utensile a motore elettrico.

 Il mancato 

rispetto di tutte le istruzioni riportate di seguito può provocare 

incidenti da scossa elettrica, incendi e/o gravi lesioni.

b) 

Non utilizzare questo utensile per la lucidatura.

 Lo svolgimento 

di attività lavorative per le quali l’utensile non è progettato può 

generare rischi e causare lesioni alle persone.

c) 

Non utilizzare accessori che non siano espressamente proget-

tati e raccomandati dal produttore dell’utensile.

 Il fatto che un 

accessorio sia collegabile al vostro utensile non ne garantisce un 

funzionamento sicuro.

d) I

 giri nominali dell’accessorio devono essere almeno pari ai giri 

massimi indicati sull’utensile.

 Gli accessori che funzionano a giri 

più alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi.

e) 

Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono rien-

trare nei limiti nominali previsti per l’utensile a motore elettri-

co.

 Gli accessori di dimensioni scorrette possono non essere suffi-

cientemente protetti o possono essere difficili da controllare.

f) 

Le dimensioni di serraggio dei dischi, delle flange, delle pia-

stre di supporto e degli altri accessori devono essere adatte 

al fissaggio al mandrino dell’utensile.

 Gli accessori con fori di 

ventilazione che non corrispondono alle dimensioni di montag-

gio dell’utensile a motore elettrico presentano squilibri, possono 

vibrare eccessivamente e provocare una perdita di controllo.

g) 

Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ciascun utilizzo, 

controllare gli accessori: controllare la presenza di scheggia-

ture e incrinature nelle mole, controllare la presenza di crepe, 

strappi o usura eccessiva nelle piastre di supporto, controllare 

la presenza di fili metallici allentati o  rotti nelle spazzole. In 

caso di caduta dell’accessorio o dell’utensile, controllare l’even-

tuale danno e non rimontare accessori danneggiati. Dopo aver 

controllato e montato gli accessori, sia l’operatore che utilizza 

l’utensile sia le persone presenti nell’ambiente circostante si 

devono posizionare in modo da restare fuori dal piano di rota-

zione dell’accessorio. Lasciar girare a vuoto l’utensile ai massi-

mi giri per un minuto.

 Durante questo funzionamento di prova 

solitamente gli accessori danneggiati si spezzano o si rompono.

h) 

Utilizzare dispositivi di protezione personale. A seconda dell’u-

tilizzo, indossare uno schermo per la protezione del viso, oc-

chiali protettivi oppure occhiali di sicurezza. Indossare, secon-

do necessità, una maschera antipolvere, una protezione dell’u-

dito, guanti e un grembiule da lavoro in grado di proteggere 

dai frammenti dell’abrasione o  del pezzo in lavorazione.

 La 

protezione degli occhi deve essere in grado di proteggere dai fram-

menti volanti prodotti dalle varie attività di lavoro. La maschera 

antipolvere e il respiratore devono riuscire a filtrare le particelle 

generate dall’attività svolta. L’esposizione prolungata al rumore di 

alta intensità può causare la perdita dell’udito.

i) 

Tenere le persone a distanza di sicurezza dallo spazio di lavoro. 

Chiunque entri nello spazio di lavoro deve utilizzare i dispositi-

vi di protezione personale.

 I frammenti del pezzo in lavorazione 

oppure gli accessori danneggiati possono staccarsi e causare le-

sioni anche fuori dallo spazio di lavoro.

j) 

Durante le attività di lavoro in cui lo strumento da taglio po-

trebbe entrare a contatto con una connessione elettrica nasco-

sta oppure con lo stesso cavo di alimentazione, tenere l’utensi-

le soltanto nei luoghi con superficie di presa isolata.

 A contatto 

con un conduttore sotto tensione, lo strumento da taglio può 

mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell’utensile, pro-

vocando una lesione da scossa elettrica all’utente.

k) 

Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata 

dello strumento da taglio.

 In caso di perdita di controllo, il cavo di 

alimentazione può subire tagli o levigatura e la mano o il braccio 

dell’operatore possono essere risucchiati dallo strumento rotante.

l) 

Non riporre mai l’utensile a  motore elettrico finché lo stru-

mento non si è completamento arrestato.

 Lo strumento rotante 

può incastrarsi sulla superficie e provocare la perdita di controllo 

dell’utensile.

m) 

Non avviare mai l’utensile a  motore elettrico durante il tra-

sporto sul lato dell’operatore.

 Il contatto accidentale con lo stru-

mento rotante può fare impigliare gli indumenti attirando, così, lo 

strumento verso il corpo dell’utente.

n) 

Pulire periodicamente i  fori di ventilazione dell’utensile.

 Il 

ventilatore del motore risucchia la polvere all’interno del carter 

e l’accumulo eccessivo di polvere metallica può causare pericoli 

elettrici.

o) 

Non utilizzare l’utensile a motore elettrico in prossimità di ma-

teriali infiammabili.

 Le scintille potrebbero provocare l’ignizione 

di tali materiali.

p) 

Non utilizzare accessori che richiedono il raffreddamento a li-

quido.

 L’utilizzo di acqua oppure di altri liquidi di raffreddamento 

può provocare incidenti o morte da scossa elettrica.

Contraccolpo e avvertenze annesse

Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si verifica quando la mola 

rotante, la piastra di supporto, la spazzola o un altro strumento si bloc-

ca o si incastra. L’incastro o il blocco provoca l’arresto repentino dello 

strumento rotante che, a sua volta, fa sì che l’utensile fuori controllo si 

muova in direzione opposta rispetto alla rotazione dello strumento, nel 

punto in cui si è incastrato.
Esempio: in caso di blocco o incastro della mola dentro il pezzo in lavora-

zione, il bordo della mola che entra nel punto di incastro può penetrare 

nella superficie del materiale e provocare la spinta o l’espulsione della 

mola verso l’alto. A seconda della direzione del movimento della mola 

nel punto di incastro, la mola può saltare verso l’utente o in direzione 

opposta. In questi casi, le mole possono anche spezzarsi.
Il contraccolpo è il risultato dell’utilizzo scorretto dell’utensile a motore 

elettrico e/o di procedure o condizioni di lavoro scorrette e può essere 

evitato rispettando le misure di sicurezza descritte di seguito.

a) 

Reggere saldamente l’utensile e tenere il corpo e le braccia in 

posizione corretta, in modo da poter resistere alla forza del 

contraccolpo. Utilizzare sempre l’impugnatura ausiliaria, se 

l’utensile ne è munito, per controllare al meglio il contraccolpo 

oppure la coppia di reazione al momento della messa in funzio-

ne.

 L’utente è in grado di controllare le coppie di reazione e le forze 

di contraccolpo se rispetta le misure di sicurezza corrette.

b) 

Non avvicinare mai la mano allo strumento rotante.

 Lo strumen-

to può spingere indietro la mano dell’operatore con un contraccol-

po.

c) 

Non trattenersi nello spazio che può essere raggiunto dall’u-

tensile in caso di contraccolpo.

 Il contraccolpo spinge con forza 

l’utensile in direzione opposta a quella del movimento della mola 

nel punto di incastro.

d) 

Prestare particolare attenzione alla rettifica di angoli, bordi 

taglienti ecc. Evitare il funzionamento a intermittenza e il bloc-

co dell’utensile.

 Gli angoli, i bordi taglienti o i rimbalzi tendono 

a far incastrare lo strumento rotante, facendo perdere il controllo 

o causando un contraccolpo.

e) 

Non collegare all’utensile una sega circolare a catena da inta-

glio o una sega dentata.

 Queste seghe spesso provocano contrac-

colpi e perdita di controllo.

Avvisi di sicurezza specifici per l’attività di 

lavoro di molatura e taglio abrasivo:

a) 

Utilizzare soltanto i tipi di mola raccomandati dal produttore 

e il riparo costruito appositamente per la mola selezionata.

 Le 

mole che non sono destinate all’utensile a motore elettrico non 

possono avere un riparo appropriato quindi sono pericolose.

b) 

Il riparo deve essere fissato in modo sicuro all’utensile a mo-

tore elettrico e collocato nella posizione corretta per garantire 

la massima sicurezza e far sì che, in direzione dell’utente, sia 

scoperta la minor parte possibile della mola.

 Il riparo contribui-

sce a proteggere l’utente dai frammenti della mola e dal contatto 

accidentale con la mola.

c) 

Rispettare solo gli usi raccomandati delle mole. Ad esempio: 

non eseguire la molatura usando la parte laterale della mola 

da taglio.

 Le mole da taglio abrasivo sono progettate per il taglio 

lungo il perimetro, le forze laterali che agiscono su queste mole 

potrebbero provocare la frammentazione delle stesse.

Содержание ABU 125-600 B BASIC

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: