background image

13

 User Guide - 

GB

GB

Thank you for purchasing this 

Group 0-1-2 car seat

. If you require assistance with this product or if you wish to 

change an accessory, please contact our 

customer service department

 (see details on reverse).

SAFETY INSTRUCTIONS

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING THE INSTALLATION. IF THE SEAT IS NOT 
INSTALLED CORRECTLY, YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE AT RISK. 

DO NOT USE THIS CHILD SEAT ON A PASSEN-

GER SEAT FITTED WITH AN AIR BAG!

The seat may be installed in a front-facing or rear-facing position with a 3-point safety belt to UN/ECE No.16 
standard or equivalent. Do not use it on side-facing or rear-facing seats. Always remember to fasten and cor-
rectly adjust the child’s harness and never start the car without first checking that the seat is properly fixed to the 
passenger seat as shown in these instructions. It is important to check that the straps of the seat belt are fully 
tightened and that the harness lap strap is positioned as low as possible to support your child’s pelvis. Check that 
the seat belt and harness straps are not twisted. For maximum protection, there must be no slack between the 
car seat and the passenger seat. Please refer to the method recommended in these instructions. The seat must 
not be modified in any way and no elements should be added. It is recommended that you replace this car seat if 
it has been subjected to a severe impact following an accident or in case of wear. You should regularly check that 
the harness is not showing signs of wear; check in particular the harness points, the seams and the adjustment 
devices. Never leave your child unattended in the seat. Check that no part of the seat is trapped in the door or in 
a fold-down passenger seat. If your car has a fold-down rear seat, check that it is correctly locked in the vertical 
position. Direct exposure to the sun increases the temperature inside vehicles. For this reason, you are advised to 
cover the child’s car seat when not in use in order to prevent the elements, in particular the fixations, from getting 
hot and burning the child. Do not use your car seat without its cover and only replace it with a cover that has been 
recommended by the manufacturer. In an emergency, the child must be able to be freed quickly. The buckle, which 
can be easily opened, must therefore not be covered. Teach your child not to play with the buckle. Always remem-
ber to check that there are no scraps of food or other remains in either the harness buckle or the central adjuster. 
Luggage and other heavy or sharp objects must be fixed down in the car. Objects that are not attached may injure 
a child in the event of an accident. In winter, make sure that the child is not wearing over-bulky clothes.

The correct type of safety belt to use with your car seat 

Your car seat must 

ONLY

 be installed on a passenger seat fitted with a 3-point safety belt 

(1)

NEVER

 install your 

car seat on a passenger seat fitted with a 2-point safety belt 

(2)

!

Your Gr. 0-1-2 car seat

 

(3)

This is a Group 0-1-2 car seat that is designed for children weighing between 0 and 25 kg.

A.

 Cover 

B.

 Pillow (some models only)

C.

 Shoulder pad (x2)

D.

 Infant reducer cushion (some models only)

E.

 Adjuster (x2)

F.

 Adjustment strap (x2)

G.

 Shell 

H.

 Harness buckle 

I.

 Belt guides for rear-facing use 

J.

 Belt guides front-facing use 

Adjusting the harnesses

Make sure that the harness of your car seat is adapted to the height of your child before starting to install 
the seat in your car.

 The harnesses can be adjusted to 4 different heights and must be positioned as close as 

possible to your child’s shoulders 

(4)

.

 The two lower positions are 

ONLY

 intended for use in group 0, for a child weighing from 0 to 10 kg in a rear-

facing position. If your child’s shoulders are between two levels in a rear-facing configuration, choose the lower 
of the two.

 The two upper positions are 

ONLY

 intended for use in group 1, for a child weighing from 9 to 18 kg in a front-

facing position. If your child’s shoulders are between two levels in front-facing configuration, choose the higher 
of the two.

To adjust the height of the harnesses, remove the upper section of one of the harness straps by pivoting the metal 
anchor located behind the back rest and then pulling it through the slots of the shell and cover 

(5)

. Repeat the 

operation on the upper section of the second strap.

Содержание D12

Страница 1: ...FC1901 Type D12...

Страница 2: ...2 1 2 3 A B C E D H I I F G I J...

Страница 3: ...3 4 8 7 5 6 9...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 11 10...

Страница 5: ...5 16 17 18 I I I I I I I I I I I I I Click 19 20 21...

Страница 6: ...6 22 23 24 25 26 27...

Страница 7: ...7 32 31 29 30 28 33 I I I I I I I I I I I I I Click...

Страница 8: ...8 38 37 36 34 35 39...

Страница 9: ...9 40 41...

Страница 10: ...t rieur des v hicules C est pourquoi il est recommand de couvrir le si ge enfant lorsqu il est vide pour viter aux l ments en particulier aux fixations de chauffer et de br ler l enfant Ne pas utilise...

Страница 11: ...ez votre enfant dans le si ge auto en vous r f rant au chapitre Installation de l enfant dans le si ge auto avec harnais Installation du si ge auto face la route Gr 1 de 9 18 kg Placez le si ge auto f...

Страница 12: ...to install la boucle de la ceinture du vehicule ne doit pas atteindre l ouverture destin e au passage de la ceinture situ e sur le c t du si ge auto Si tel est le cas choisissez une autre place dans l...

Страница 13: ...urning the child Do not use your car seat without its cover and only replace it with a cover that has been recommended by the manufacturer In an emergency the child must be able to be freed quickly Th...

Страница 14: ...etely loose Feed the two straps of the belt through the opening in the shell 18 bringing them out through the opposite opening The belt should pass between the shell and the car seat cover Fasten the...

Страница 15: ...contact our customer service department Storing the instructions Keep these instructions to hand by sliding them between the cover and the shell of your car seat 37 Maintenance information All the fa...

Страница 16: ...ratur im Fahrzeuginneren Daher wird empfohlen den Kindersitz abzudecken wenn er unbenutzt ist um zu verhindern dass Teile insbesondere an den Befestigungen sich aufheizen und das Kind sich daran verbr...

Страница 17: ...rdreht ist und ziehen Sie ihn richtig straff 17 WICHTIG Nach dem Einbau des Kindersitzes darf das Schloss des Fahrzeuggurts nicht die F hrung des Becken gurts unter der Sitzfl che des Kindersitzes ber...

Страница 18: ...Sie den Kindersitz so dass nur der vordere Teil auf der Sitzfl che der R ckbank des Fahrzeugs aufliegt 35 Verge wissern Sie sich dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist und ziehen Sie ihn richtig...

Страница 19: ...igingen warm worden en brandwonden veroorzaken Gebruik uw stoeltje niet zonder de hoes en vervang deze uitsluitend door een hoes die door de fabrikant wordt aanbevolen In een noodgeval moet het kind s...

Страница 20: ...autostoeltje liggen Maak de autogordel vast 19 Plaats het autostoeltje op een zodanige manier dat alleen het voorste deel van de basis de zitting van de achterbank van de auto raakt 20 Laat de diagona...

Страница 21: ...en de kuip van het autostoeltje 37 Onderhoudsinstructies Alle textieldelen kunnen verwijderd worden Maak het tuigje los volgens de instructies in het hoofdstuk Het tuigje verwij deren om de bekleding...

Страница 22: ...ilizzare esclusivamente una fodera consigliata dal fabbricante In caso di emergenza il bambino deve poter essere liberato rapi damente La fibbia di facile apertura non deve pertanto essere coperta Ins...

Страница 23: ...e estremit della cintura attraverso l apertura della scocca 18 ed estrarle dall apertura opposta La cintura deve passare tra la scocca e la fodera del seggiolino per auto Allacciare la cintura 19 Posi...

Страница 24: ...so di dubbi contattare l assistenza clienti Sistemazione delle istruzioni Conservare le presenti istruzioni infilandole tra la fodera e la scocca del seggiolino per auto 37 Consigli di manutenzione Tu...

Страница 25: ...a cubierta y sustit yala nicamente por una cubierta recomendada por el fabricante En caso de emergencia el ni o se tiene que poder liberar r pidamente La hebilla que se puede abrir de forma simple no...

Страница 26: ...a que est completamente destensado Pase las dos cintas del cintur n a trav s de la abertura de la carcasa 18 y haga que salgan por la abertura opuesta El cintur n de seguridad debe pasar entre la carc...

Страница 27: ...en contacto con nuestro servicio al cliente Conservaci n de las instrucciones Para guardar estas instrucciones puede deslizarlas entre la cubierta y la carcasa de la silla de autom vil 37 Consejos de...

Страница 28: ...bri cante Em caso de urg ncia tem de ser poss vel libertar a crian a rapidamente Por este motivo o fecho de abertura f cil n o deve estar coberto preciso ensinar a crian a a n o brincar com o fecho N...

Страница 29: ...o cinto n o est torcido e estic lo ao m ximo 22 IMPORTANTE uma vez instalada a cadeirinha auto o fecho do cinto do ve culo n o deve chegar abertura destinada passagem do cinto situada no lado da cadei...

Страница 30: ...om sab o ou lavar m o a 30 com gua e sab o N o usar lix via n o passar a ferro n o lavar na m quina e n o utilizar um secador de roupa Voltar a colocar o resguardo sobre o casco inserindo o primeiro p...

Страница 31: ...31 GR GR 0 1 2 3 UN ECE N 16 3 1 2 2 0 1 2 3 0 1 2 0 25 A B C x2 D E x2 F x2 G H I J 4 0 0 10 1 9 18...

Страница 32: ...32 GR GR 5 0 0 10 6 7 8 1 9 18 kg 9 10 11 0 0 10 12 13 14 15 16 17 1 9 18 18 19 20 21 22 0 1 23 24 25 26 27...

Страница 33: ...33 GR GR 28 29 30 2 15 25 31 32 33 34 35 36 37 38 30 39 40 41 N 44 04 3 UN ECE N 16...

Страница 34: ...pokrovom koji je preporu io proizvo a U slu aju potrebe dijete mo ete brzo osloboditi iz sjedalice Stoga ne smijete pokrivati kop u koja se ina e jednostavno otkop ava Dijete morate nau iti da se ne...

Страница 35: ...pojasa vozila ne smije biti u dodiru s otvorom kojim prolazi pojas a koji se nalazi s bo ne strane autosjedalice Ako se to dogodi sjedalicu premjestite na neko drugo mjesto u vozilu Ako vam ne to nij...

Страница 36: ...30 Ne koristite otopinu kroma navlaku ne peglajte ne perite u pe rilici za rublje i ne su ite u su ilici za rublje Navlaku vratite na koljku tako da prvo navu ete gornji dio 39 zatim bo ne stranice 4...

Страница 37: ...37 BG BG 0 1 2 16 3 1 2 2 0 1 2 3 0 1 2 0 25 A B C x2 D E x2 F x2 G H I J 4 0 0 10 1 9 18...

Страница 38: ...38 BG BG 5 0 0 10 6 7 8 1 9 18 9 10 11 0 0 10 12 13 14 15 16 17 1 9 18 18 19 20 21 22 0 1 23 24 25 26 27...

Страница 39: ...39 BG BG 28 29 30 2 15 25 31 32 33 34 35 36 37 38 30 39 40 41 44 04 16...

Страница 40: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu FRANCE FC1901 09 09 TT www nania com...

Отзывы: